Таким образом, данная грамматика учитывает положения как традиционной, так и структурной грамматик. Авторы попытались по-новому осмыслить феномен частей речи, учитывая пробудившийся интерес к значению.
Отечественные лингвисты, в отличие от зарубежных, считают триединый принцип классификации частей речи ведущим, хотя допускают возможность привлечения двух признаков: семантического и синтаксического, так как английский язык является аналитическим и в ряде случаев может отсутствовать признак формы. В отечественной англистике исследователи выделяют обычно 13 частей речи: 9 знаменательных и 4 служебных. К знаменательным они относят: имя существительное, имя прилагательное. глагол, местоимение, числительное, наречие, междометие, слова категории состояния, модальные слова. Служебные включают: предлог, союз, частицу, артикль. Отечественные ученые выделяют так называемые нетрадиционно выделяемые части речи: слова категории состояния, модальные слова и частицы. По грамматическому значению лингвисты делят части речи на три группы:
-
Части речи, называющие предметы, признаки, явления, движение (существительные, прилагательные, глаголы, наречия, слова категории состояния).
-
Части речи, указывающие на предметы, их качество, количество (местоимения, числительные).
-
Части речи, выражающие отношение говорящего к содержанию высказывания (междометия, модальные слова).
Знаменательные части речи обладают самостоятельным лексическим значением, служебные части речи служат для того, чтобы указывать на те или иные отношения между словами или уточнять грамматическое значение знаменательной части речи.
Большинство ученых считают, что между частями речи нет непроходимой грани и возможен переход из одной части речи в другую, а также употребление одной части речи в функции, свойственной преимущественно другой части речи: например, характерное для английского языка употребление существительного в функции определения.
В 70-е годы прошлого столетия в лингвистике широкое распространение получила теории поля. Теория грамматического поля на материале немецкого языка была разработана В.Г. Адмони. В соответствии с этой теорией одни явления языка могут рассматриваться как центральные, а другие – как периферийные. Под центральными понимаются языковые явления, обладающие всеми признаками, свойствами данного класса. Но существуют также такие единицы, которые не обладают всеми признаками, например, части речи, хотя и принадлежат к ней. Поле, следовательно, неоднородно по своему составу. Теория поля применительно к описанию частей речи является весьма перспективной и плодотворной, так как позволяет наглядно представить структуру и взаимодействие лексико-грамматических разрядов.
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
-
Что изучает морфология?
-
Какой критерий был ведущим при классификации по частям речи у древнеиндийских грамматистов?
-
Какие грамматики впервые установили 8 частей речи?
-
Когда стали выделять прилагательное в самостоятельную часть речи?
-
Проанализируйте термин « части речи» с точки зрения его адекватности денотату.
-
Прокомментируйте основные подходы к выделению частей речи.
-
В чем сущность теории «трех рангов» О. Есперсена?
-
В чем новизна структурального подхода к классификации по частям речи?
9. Какие подходы к классификации по частям речи вам известны?
ЛЕКЦИЯ №3
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО
Имя существительное - знаменательная часть речи, обладающая значением предметности. Предметность – грамматическое значение, в соответствии с которым слова – названия как собственно предметов, так и не - предметов (абстрактных понятий, действий, свойств) – функционируют в языке сходным образом с названиями собственно предметов. Набор грамматических категорий существительного в английском языке довольно беден. Можно выделить следующие: категория числа (наличие признается всеми лингвистами)
Категория падежа (является спорной)
Категория рода (по морфологическому критерию отсутствует)
Рассмотрим подробнее вышеназванные категории.
Грамматическая категория числа у существительных передает грамматическое значение единичности/множественности. Это значение регулярно выражается с помощью противопоставления форм без суффикса –s и форм с суффиксом. Существительные с суффиксом –s представляют собой открытую формоизменительную модель, по которой изменяется большинство английских существительных. Им противостоят существительные закрытого ряда, у которых формы множественного числа образуются не по общей модели (слова, заимствованные из других языков, слова, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа, собирательные существительные).
Спорным в отношении категории числа существительного является вопрос о возможности выделения третьего числа, противопоставляемого единственному и множественному. Сторонники этой точки зрения предлагают выделить в отдельную группу существительные собирательные типа committee, army, family. Как известно, они могут согласовываться с глаголом либо в единственном, либо во множественном числе. Большинство лингвистов, однако, не поддерживают данную точку зрения на том основании, что значение собирательности является лексическим, а не грамматическим значением.
Во многих языках существительные различаются по родам (русский язык, немецкий, французский). В древнеанглийском языке было три рода – мужской, женский и средний. Впоследствии, в результате разрушения системы склонения имен, различия в родах исчезли. В современном английском языке грамматического рода нет. Гюстав Гийом (французский лингвист) различал “ семиологические” и “ психические “ категории. Так, в английском языке семиологическая категория рода у существительных отсутствует, но психическая категория имеется, поскольку на уровне мышления англичане различают субстанции мужского, женского и среднего рода. Во французском языке существуют два семиологических рода – мужской и женский, т.к. в этом языке существуют морфологические средства выражения рода. Однако говорящий на французском различает три психических рода. В английском языке присутствуют существительные, обозначающие неодушевленные предметы, и существительные, обозначающие живых существ, подразделяемые на два класса. К живым объектам относятся существительные, обозначающие существ мужского пола, например, gentleman, ко второму – женского - lady. Чаще всего естественный пол вообще не выражается; такие слова, как student, teacher, doctor, friend и другие, обозначают существа как мужского, так и женского пола. Местоимения “ he” и “ she “ подставляются вместо одушевленных существительных , обозначающих соответственно мужской и женский пол, а местоимение “ it” заменяет неодушевленные предметы, детей , если в данном случае пол не важен. При необходимости традиционно неодушевленные объекты можно отнести к существительным, обозначающим мужской или женский пол. Чаще всего это происходит потому, что предмету присваивается имя.
Таким образом, в привычном для нас понимании, в английском языке нет деления по родам. Категория рода не является грамматической, согласовательной. В современном английском языке можно говорить о зависимой грамматической категории, которую В. Н. Ярцева назвала категорией активности – пассивности. Сущность этой новой категории состоит в выделении в системе существительных двух классов слов: активных и пассивных существительных. Активные – это те существительные, которые, выступая в функции подлежащего, управляют дополнением: кроме этого, они соотносятся с личными местоимениями he, she, присоединяют притяжательную морфему ‘ s и замещаются относительным местоимением who. Сюда могут относиться как лица, т.е. люди, так и не-лица, т.е. предметы, живые существа, которые в силу сложившейся ситуации рассматриваются говорящими как активные. Пассивные – это те существительные, которые будучи субъектом предложения, дополнения не требуют; они соотносятся с личным местоимением it, не присоединяют притяжательную морфему ‘ s и могут замещаться относительным местоимением which.
Подводя итог рассмотрению категории рода, мы можем констатировать, что в современном английском языке род как согласовательный класс отсутствует; различия в естественном поле выражаются не грамматическим, а лексическим способом.
Под категорией падежа обычно понимается грамматическая категория, представляющая собой единство значения отношения обозначаемого предмета к другим предметам, действиям, признакам и средств его материального выражения. Центральная функция падежа состоит в том, чтобы выражать отношения между словами в предложении. Для полного описания категории падежа требуется выход за рамки собственно морфологии. Традиционно, однако, падеж относят к морфологии, поскольку падежные формы образуют парадигмы имени.
Относительно категории падежа в современном английском языке существует две принципиально противоположные позиции: согласно первой - в английском существует категория падежа, согласно второй – ее нет.
Среди исследователей, признающих наличие категории падежа, также нет единого мнения о количестве падежей в английском языке. Различие в трактовке падежа зависит, прежде всего, от того, рассматривать ли падеж как форму или только как содержание, передаваемое теми или иными средствами.
На основании строгого принципа формы Г. Суит выделяет только два падежа: общий (the Common Case) и притяжательный (the Possessive Case). Название общего падежа было введено в научный обиход Г. Суитом в начале 20 века, а второе появилось в книге грамматиста второй половины 18 века Р. Лаута, обратившего внимание на то, что английский родительный падеж утратил почти все свои прежние функции и стал выражать лишь значение притяжательности.
Некоторые исследователи исходят из падежной системы англо-саксонского периода и выделяют 4 падежа (Керм, Дейчбейн), выражаемых не только формами слова, но и порядком слов, предложными конструкциями. На основе учета критерия значения выделяются 5 падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, звательный. О. Есперсен считает подобный подход неправомерным, так как он осуществляется под влиянием латинской схемы. Другая существовавшая теория носит название аналитических падежей, ее суть заключается в том, что сочетания существительного с предлогом рассматривается как падежная форма. Согласно этой теории падежей столько, сколько значений возникает у существительных. Представители структурного направления в грамматике предложили выделять падеж на основе принципа субституции. Этот принцип позволил им говорить о трехпадежной системе у имени существительного: общий падеж – на основании замещения местоимением he, притяжательный – его субститутом выступает форма his и объектный – на основании замены существительного местоимением в объектном падеже him. Большинство ученых разделяют точку зрения Г. Суита о двухпадежной системе (Есперсен, Поутсма, Фаулер).
Отечественный ученый М.Я. Блох, сторонник теории оппозиций (маркированности и немаркированности ее членов), автор учебника по теоретической грамматике английского языка, также признает наличие двухпадежной парадигмы у существительных.
В последние годы происходит пересмотр этой точки зрения в пользу признания отсутствия категории падежа у существительных в английском языке (Б.А. Ильиш, Г. Н. Воронцова, А.М. Мухин, И. П. Иванова, А.В. Широкова и др.). Материал языка дает более, чем достаточные аргументы в пользу этой теории. Попытки найти положительное содержание у общего падежа не увенчались успехом, его значение описывалось в отрицательных терминах, как значение непритяжательности. Выяснилось, что общий падеж может выступать во всех синтаксических функциях, в том числе и типичной для притяжательного падежа функции препозитивного определения. Анализ второго элемента падежной системы, а именно притяжательного падежа также явственно указывает на наличие ряда особенностей, не характерных для классических падежных форм. Так, например, помимо основного своего грамматического значения притяжательности он выражает и такие значения: темпоральности, количества, локальности, что не свойственно для синтетических падежей. Кроме того, у притяжательного падежа ограничено функционирование. На эту его особенность указывается многими отечественными лингвистами (Иванова И. П.,, Мухин А.М). Различаются два вида ограничений: 1) лексическое, состоящее в том, что притяжательный падеж употребляется только с одушевленными существительными (за немногими исключениями, например: the nation’s long-running crisis; the IMF’s view; BP’s future, Turkey’s taboos, the summer’s games, и 2) позиционное, заключающееся в том, что он выступает только в препозиции по отношению к существительному. Следующим аргументом против признания категории падежа у существительного является то, что у притяжательного падежа отсутствует маркированность этой формы во множественном числе. В звучащей речи формы притяжательного падежа ед. и мн. числа не различаются, в устной речи поссесив во множественном числе практически не употребляется, так как на слух эту форму невозможно отличить от формы единственного числа.
Формант ‘ s не закреплен за словоформой, известны случаи, когда он оформляет синтаксическое целое, например: The girl I danced yesterday’s father; the king of Denmark’s son; John and Peter’s room; The Duke of Norfolk’s condemnation, Would-be prime ministers’ wives.
В некоторых случаях ‘s утрачивает вовсе притяжательное значение, выступая в роли предметного члена предложения, например: chemist’s, butcher’s, hairdresser’s и т.д. Поэтому вопрос об отсутствии падежа у английского существительного, впервые поставленный отечественными лингвистами Мухиным А.М., Ильишом Б.А. Ивановой И.П., Аракиным В.Д., можно считать вполне закономерным и соотвествующим современному состоянию языка. В настоящее время, если признать эту точку зрения верной, то следует сделать вывод о том, что категория падежа в системе имени существительного фактически не существует. Форму так называемого притяжательного падежа следует рассматривать как синтаксическую, а не морфологическую. Вслед за проф. И.П. Ивановой, проф. В.В. Бурлаковой, синтаксическую форму слова с ‘s следует считать формой выражения синтаксической категории атрибутивности, а не морфологической категории падежа.
Кроме грамматических категорий в разряде существительных представлены и так называемые зависимые грамматические значения – значения, которые не имеют специальной грамматической формы выражения, но выявляются во взаимодействии с какой-либо грамматической категорией. Таким зависимым грамматическим значением является значение исчисляемости/ неисчисляемости. По степени абстракции это, несомненно, грамматическое значение, так как оно выявляется при регулярном взаимодействии с грамматической категорией числа: исчисляемые существительные имеют форму множественного числа, у неисчисляемых такая форма отсутствует. К зависимым грамматическим значением следует отнести и значение одушевленности / неодушевленности, которое выявляется во взаимодействии с категорией атрибутивности, т.е. с формой слова ’s.
Итак, имя существительное в современном английском языке обладает грамматической категорией числа, двумя зависимыми грамматическими значениями и особой формой выражения атрибутивности. Категория падежа отсутствует в системе имени существительного.
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
-
Каково общекатегориальное значение имени существительного?
-
Какие грамматические категории присущи имени существительному в английском языке?
-
Прокомментируйте проблему выделения 3 – го числа у существительных.
-
Существовала ли грамматическая категория рода в древнеанглийском языке?
-
Прокомментируйте точку зрения В.Н. Ярцевой на категорию активности- пассивности.
-
Сколько и какие теории падежа вам известны?
-
Приведите аргументы сторонников теории отсутствия падежа в английском языке.
-
Какие зависимые грамматические категории представлены у английского существительного?
ЛЕКЦИЯ №4
МЕСТОИМЕНИЕ
Местоимение - это лексико-семантический класс знаменательных слов, в значение которых входит либо отсылка к данному речевому акту (к его участникам, речевой ситуации или к самому высказыванию), либо указание на тип речевой соотнесенности слова с внеязыковой действительностью (его денотативный статус). Дать точное определение местоимению трудно, так как, в отличие от существительного и прилагательного, местоимение не называет какой-либо предмет или качество, а всего лишь указывает на него. Местоимения обладают обобщенным значением, которое проявляется в определенном контексте или ситуации.
Европейская грамматическая традиция, восходящая к античности, рассматривает местоимение как одну из частей речи, эта трактовка местоимения сохраняется в описательных грамматиках. Однако в некоторых грамматических теориях 20 века местоимения считаются грамматически неоднородными и распределяются по частям речи в соответствии со своими главными синтаксическими функциями. В этом случае местоимения-существительные и местоимения – прилагательные включаются в состав более широкого семантического класса местоименных элементов, объем которого определяется исследователями по-разному. Одни подчеркивают связь значения местоименных слов с речевой ситуацией. В этом случае они определяются как указательные “ дейктические слова “ (К. Бюлер¸У. Вайнрайх), “ индексы” или “ индикаторы “ (Ч. Пирс, В. Коллинсон), “подвижные определители” или “ шифтеры “ (О. Есперсен, Р.О. Якобсон), “ актуализаторы “ или “ средства перехода от языка к речи “ (Ш. Балли, Э. Бенвенист), слова с “ субъективно-объективным “ лексическим значением (А.М. Пешковский).
Другие исследователи подчеркивают “ заместительную “ функцию местоимений, называя их “ заместительными словами “ субститутами “ (Л.В. Щерба, Л. Блумфилд, З. Хэррис), “ репрезентантами “ (Ф. Брюно ); иногда для обозначения слов-заместителей употребляется термин “ местоимение “ ( А. М. Пешковский, М.В. Панов ). Первая тенденция нередко ведет к исключению кванторных слов из состава местоименных, вторая позволяет охватить и квантификаторы.
Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. отмечают, что лишь немногие местоимения относятся к одной группе, большинство же местоимений, в зависимости от их употребления, относятся то к одной, то к другой группе. По характеру значения и по употреблению авторы делят местоимения на два больших класса: обобщенно-предметные и обобщенно-качественные.
Кверк Р., Гринбаум С., Лич Дж., Свартвик Я. указывая на гетерогенность класса местоимений, считают все же возможным выделение их в отдельный класс на основании ряда общих характеристик, отличающих их от существительных: местоимения не принимают детерминантов,
они часто имеют объектный падеж,
они также имеют категорию лица,
они имеют выраженные родовые признаки,
формы единственного и множественного числа очень часто морфологически не соотносятся. Далее они предлагают выделять местоимения на основании частной (specific) и общей (indefinite) референции.
Итак, до сих пор остается спорным статус местоимения как части речи. Среди причин неправомерности выделения местоимений в отдельную часть речи называют морфологическую и функциональную неоднородность этого класса, отсутствие свойственных только местоимению синтаксических функций.
Как следует из вышеизложенного, в основе разных точек зрения на место данного разряда в системе частей речи лежат два принципа – семантический и синтаксический. При семантическом подходе учитывается, прежде всего, общий характер семантики местоимений. В соответствии с этим местоимения получают статус самостоятельной части речи. При синтаксическом подходе учитывается, прежде всего, способность местоимений выступать в функции тех или иных членов предложения, и тогда на основании отсутствия собственных функций местоимения распределяются в виде отдельных семантических групп среди других частей речи, выполняющих подобные синтаксические функции.
Наиболее распространенным и более целесообразным решением, по-видимому, является признание местоимения самостоятельной частью речи. Такой подход оправдывает себя, так как принят во многих теоретических и практических курсах английского языка. Многие исследователи, признавая местоимение частью речи, подчеркивают, что основания для этого отличны от тех, по которым выделяются все остальные традиционные части речи.
Особенно велика роль местоимений в современном английском языке при выражении категории одушевленности-неодушевленности. Эта способность местоимений тем более существенна, что ни артикль, ни формы существительного или прилагательного указанных значений не выражают.
В системе местоимений значение одушевленности-неодушевленности выражено во всех группах местоимений, кроме указательных (поскольку указательные местоимения сходны по значению с определенным артиклем, а артикли со значениями одушевленности-неодушевленности вообще не связаны). Особый характер местоимений ярко проявляется в их сочетаемости. Обобщенно-предметные местоимения (he, everybody, it), в отличие от существительного, не сочетаются с артиклями. Это объясняется отвлеченностью их лексического значения: поскольку местоимение не называет никакого конкретного предмета, не может быть речи о его классификации или индивидуализации. Кроме того, сами артикли возникли и развились из местоимений и являются своеобразными местоименными словами. Не случайно в английском языке употребляется либо местоимение, либо артикль:
A book
The book
These books
Обобщенно-качественные местоимения, как и артикль, замыкают собой ряд препозитивных определений к существительному и, таким образом, оформляют все субстантивное словосочетание.
Другим дискуссионным вопросом, связанным с категорией местоимения, является вопрос о границах этого класса слов, а также внутри самого класса.
В целом можно сделать следующий вывод: хотя местоимение не укладывается в традиционную схему частей речи, его выделимость даже на особых принципах для большинства исследователей не подлежит сомнению.
КЛАССИФИКАЦИЯ МЕСТОИМЕНИЙ.
Местоимения приобрели статус слов, неподдающихся классификации, так как включают в себя очень разнородные по лексическому значению, по синтаксическим функциям слова. Тем не менее, лингвисты все же пытаются упорядочить и внести некоторую стройность в их классификацию. В вязи с этим в лингвистической литературе преобладает семантическая классификация местоимений. С некоторыми вариациями в названиях местоимения делятся на личные (I, he, she, it), притяжательные ( my, his, her ), возвратные, или усилительные ( myself, himself ), вопросительные ( who, whose, what, which ), неопределенные (some, any, somebody ), обобщающие ( all, each, every, both ), отрицательные ( no, nobody, nothing ), неопределенно-личное и обобщенно-личное one, выделительные ( other, another), взаимные (each other, one another ), относительные ( who, whose, which, that ). Кроме чересчур большой дробности, недостатком этой классификации является то, что в разные разряды попадают местоимения, обладающие рядом общих грамматических и семантических характеристик, таких, например, как способность передавать категорию лица у личных, притяжательных, возвратных и усилительных местоимений, что дает им возможность выражать отношение к участию в коммуникации. Неопределенные, отрицательные, обобщающие и выделительные местоимения можно объединить в один класс на основании общего значения квантификативности, свойственного им. Такие местоимения, как some, any, no (none), all, each, another, other(s), кроме значения неопределенности, отрицания, обобщения или выделения имеют и более общее количественное значение, которое проявляется в том, что эти местоимения всегда указывают на существование или отсутствие ряда подобных предметов, лиц, признаков или свойств.
Таким образом, можно было бы распределить местоимения по четырем основным классам, если учитывать общие грамматические и семантические особенности местоимений: личные, указательные, вопросительные, квантификативные. На их характеристике мы остановимся более подробно.
ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ.
Ведущим признаком, на основании которого можно объединить в один разряд местоимения, традиционно относимые к личным, притяжательным, возвратным или усилительным, является наличие у них категории лица, т.е. способности указывать на отношение к участию в акте коммуникации. Существует значительное различие в значении и употреблении местоимений 1-го и 2-го лица, с одной стороны, и 3-го, с другой. Местоимения первого лица обозначают самого говорящего, местоимения второго лица обозначают лицо, к которому говорящий непосредственно обращается. Местоимения же третьего лица обозначают не только лица, но и предметы; они могут быть отнесены к любому лицу, предмету или явлению.
Личные и притяжательные местоимения всегда имеют значение либо единственного, либо множественного числа, хотя и не изменяются по числам. Особняком в этом отношении стоит группа возвратных местоимений, у которых число выражается не только значением самого слова, но и его формой (флексия –s): myself – ourselves; yourself-yourselves. В связи с исчезновением из современного языка местоимений 2-го лица единственного числа thou, thy, thyself различие в числе у местоимений 2-го лица выражено только у возвратных местоимений: yourself – yourselves. Старые формы сохраняются как архаизм высокого стиля в поэзии, изредка в торжественной прозе:
From the earth thou springest
Like a cloud of fire (Shelley).
Местоимения первого и второго лица не имеют родовых различий. Различаются по родам лишь местоимения третьего лица единственного числа. В особых случаях (поэтическая персонификация) местоимения he, she могут обозначать предметы неодушевленные (названия стран, слова ship, boat, vessel, sun,moon). Предметно-личные местоимения, кроме того, имеют и категорию падежа, причем именительный падеж противопоставлен объектному.
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ имеют значение непосредственного указания на предмет, событие, ситуацию. К ним относятся this, that, such, the same. Они объединяются в отдельную группу, так как выражаемые ими значения сходны со значениями, выражаемыми артиклями: определенный артикль исторически восходит к указательному местоимению that; кроме того, он, как и местоимение (the) same, может употребляться для выражения тождества; местоимение such близко по значению к неопределенному артиклю (‘такого рода’). Указательные местоимения могут употребляться как в обобщенно-предметном, так и в обобщенно-качественном значении:
Anything may come of this. This chap has absolutely understood what I was after.
That’ll help you. That dressing-case cost me two hundred.
He endeavoured to do the same. The same quiet life went on.
Such is the force of tradition. What’s given you such a colour?
Местоимения this и that имеют формы единственного и множественного числа: this-these, that-those. Местоимения these, those – единственные два слова в английском языке, которые, выступая в функции определения, согласуются в числе с определяемым словом. Очень часто, когда необходимо обозначить единичные предмет, а не ситуацию, местоимения this и that сопровождаются словом-заместителем one. That (those) может замещать уже употребленное существительное или субстантивное словосочетание; иногда оно замещает целое предложение.
Местоимение same всегда употребляется с определенным артиклем. Оно выражает тождество:
People walked hurriedly all leaning in the same direction.
Such означает ‘такой, такого рода ‘.Оно часто встречается в словосочетаниях с определенным артиклем, так как значение such противоречит значению определенного артикля: оно не указывает на какой-либо конкретный признак, а лишь подчеркивает наличие того или иного рода признака вообще. Артикль ставится после such: Such a criticism is, on the whole, unfounded.
Иногда к указательным местоимениям причисляют слова, традиционно относимые к местоименным наречиям, которые выполняют различные обстоятельственные функции и употребляются только анафорически: thus, there, here, so, then и т.д. Однако для их причисления к классу указательных местоимений препятствием служит синтаксическая функция обстоятельства. Еще сложнее обстоит дело со словом so, которое кроме обстоятельственных функций (образа действия, меры и степени) может выполнять функции дополнения или предикативного члена, замещая при этом целую предикативную единицу или слово. А наречие, как известно, не может заполнять позицию дополнения и крайне редко заполняет позицию предикативного члена. В этих позициях кроме so могут стоять другие указательные местоимения that, this, it. В этой связи интересно отметить, что местоимение that (только в форму ед.ч.) начинает появляться в обстоятельственной функции, где прежде было возможно so. Хотя такие случаи пока характерны только для американского варианта английского языка, тем не менее, они свидетельствуют о близости значений so и that.
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ включают в себя следующие слова who, whose, what, which. Кроме общей функции вопросительных слов, данные местоимения могут выступать в системе подчинения в функции союзных слов. В этом случае их называют относительными местоимениями: Don’t you hate people who have no character? ( Shaw).
Для рассматриваемой группы местоимений характерным является выражение ими значений одушевленности и неодушевленности. What может относиться к лицам в том случае, когда вопрос задается не о личности человека, а о его профессии, занимаемой должности.
Местоимение Who является единственным имеющим формы трех падежей:
именительный – who
притяжательный- whose
объектный – whom.
В разговорном стиле речи существует тенденция к замене формы объектного падежа whom формой who. С другой стороны, форма притяжательного падежа whose проявляет тенденцию к отходу от who: whose в роли относительного местоимения может относиться и к неодушевленным предметам. Таким образом, можно наблюдать тенденцию к распаду системы падежей, характерную для местоимений современного английского языка.
Who ( вопросительное ) обычно сочетается с глаголом – сказуемым в единственном числе: Who knows it? Однако если известно, что речь идет о нескольких лицах, то глагол – сказуемое употребляется во множественном числе: Who are concerned with? What всегда сочетается с глаголом – сказуемым в форме единственного числа: What makes you think so? В предложении What are you? what является не подлежащим, а предикативом, и форма глагола-сказуемого ориентируется не на него, а на подлежащее you.
Местоимения whoever, whatever, whichever имеют уступительное значение, и в современном английском языке употребляются исключительно в роли союзных местоимений.
Вопросительные местоимения, кроме who, являются неизменяемыми словами.
По своим синтаксическим функциям вопросительные местоимения, так же как и местоимения других классов, не представляют собой однородной группы.
КВАНТИФИКАТИВНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ – это местоимения, так или иначе связанные со значением количества однородных предметов. Между местоимениями этого разряда имеются значительные различия. В связи с этим можно выделить два подкласса квантификативных местоимений: 1) предметно-квантификативные местоимения и 2) квантификативные детерминативы. К первым относятся местоимение one и все сложные местоимения со вторым компонентом – body,- one, -thing. Эти местоимения имеют некоторые общие черты с лично-предметными местоимениями, что проявляется в их синтаксической функции, а так же в присущем им значении одушевленности-неодушевленности. Падежные формы предметно-квантификативных местоимений со значением одушевленности характеризуются противопоставлением общего и притяжательного падежа: somebody- somebody’s
Someone – someone’s, и, таким образом, отличаются от падежных форм личных местоимений.
Среди предметно-квантификативных нет местоимений со значением множественного числа, они не могут употребляться анафорически, и не могут передавать значения активных и пассивных коммуникантов.
Вторая подгруппа квантификативных детерминативов объединяет местоимения some, any, each, every, both, all, no(none), either, neither, other(s), another, several. Эти местоимения в присубстантивной позиции являются определениями имени и выполняют служебную функцию детерминативов (определителей). Детерминативы существительного в атрибутивных словосочетаниях всегда занимают фиксированное место перед другими определениями существительного. Данные позиционные особенности детерминативов по сравнению с другими определениями дают основание некоторым лингвистам, не придерживающимся традиционной классификации слов по частям речи, выделять их в особый, отличный от других определений класс слов. Квантификативные детерминативы – это неизменяемые слова, за исключением местоимения other, которое в субстантивных функциях является субстантивированным местоимением (имеет формы ед. и мн. ч. и форму притяжательного падежа, может сочетаться с артиклем и некоторыми другими детерминативами существительного (some, any, no). Местоимение another представляет собой сложное образование с неопределенным артиклем an. Некоторые квантификативные детерминативы, а именно some, any, all, могут выполнять и адвербиальные функции в таких сочетаниях, как any better, any longer, all alone, где они являются обстоятельствами степени.
В заключение следует отметить важную роль местоимений в структурном оформлении предложения и словосочетания. Они способны выполнять ряд служебных функций, главными из которых являются следующие: 1) употребляются как детерминативы при существительном (притяжательные, указательные, квантификативные); 2) используются как слова-заместители, обеспечивающие структурное оформление предложения или словосочетания; 3) являются показателями лица и числа глагола (предметно-личные); 4) функционируют в системе подчинения как союзные слова (вопросительные); 5) оформляют возвратные конструкции (возвратные).
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
-
В чем особенность категориального значения местоимения как части речи?
-
Прокомментируйте существующие трактовки класса местоимений в современном английском языке.
-
Каковы аргументы сторонников признания местоимений самостоятельной частью речи?
-
Назовите основные классы местоимений.
-
Какие грамматические категории свойственны личным местоимениям?
-
Какова семантика указательных местоимений?
-
Какие два подкласса выделяются у квантификативных местоимений?
-
Какую роль играют местоимения в структурном оформлении предложений и словосочетаний?
ЛЕКЦИЯ № 5
ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
Числительное - класс полнозначных слов, обозначающих число, количество, меру и связанные с числом мыслительные категории порядка при счете, кратности (повторяемости), совокупности. В соответствии с этими значениями выделяются различные виды числительных: количественные, порядковые, дробные.
В наиболее чистом виде понятие числа находит отражение в количественных числительных (Cardinal Numerals: two, five, three ), образующих стержень, вокруг которого группируются другие виды числительных. Количественные числительные обозначают количество предметов.
Порядковые числительные (Ordinal Numerals: first, second, third) обозначают порядковый номер того или иного предмета при счете, в ряду однородных предметов.
Дробные числительные (Fractional Numerals: two thirds, three fifth) обозначают дроби.
Семантический признак не единственный для выделения числительных в самостоятельную часть речи. Числительное характеризуется и определенными морфологическими и синтаксическими особенностями. Так, по своим морфологическим признакам числительные – неизменяемые слова. Они не имеют никаких грамматических категорий, и в этом их принципиальное отличие от существительных dozen, score, half и др., также передающих значение числа. По этому же признаку неизменяемости числительные отличаются от количественных прилагательных many, much, few, little, способных, подобно другим прилагательным, иметь степени сравнения.
Другой морфологический признак числительных – это наличие у них особых словообразовательных суффиксов. Так, количественные числительные от 13 до 19 и числительные, обозначающие десятки, образуются при помощи cуффиксов –teen (первом случае) и –ty (во втором). Все порядковые числительные, кроме first, second, third, образуются от соответствующих количественных при помощи суффикса –th.
В образовании остальных числительных словообразовательные суффиксы не участвуют Это – сложные числительные представляющие собой словосочетания: three thousand, seventy nine.
Синтаксический признак числительного как части речи выражен менее четко. Числительное не имеет особых, только ему свойственных синтаксических функций, хотя и характеризуется некоторыми особенностями в плане сочетаемости. Возможность сочетаемости у числительных крайне ограничена и специфична. В основном, числительные могут сочетаться только с существительными: five parrots, the second student и т.п. С другими частями речи числительные сочетаются редко; возможны сочетания числительных с местоимениями: all seven, every third; с предлогами by ten. Числительные могут также сочетаться друг с другом, однако сочетания такого рода качественно отличны от обычных сочетаний. В этом случае мы имеем дело со своеобразным, присущим только числительным , способом образования новых лексических единиц – названий составных чисел – thirty nine, one hundred and eighty, three thousand two hundred and fifty five. В этом отношении сочетаемость числительных между собой практически неограничена.
Отсутствие у числительных особых, только им свойственных синтаксических функций, дает основание лингвистам различных школ не выделять числительное в самостоятельную часть речи.
Числительное в этом случае распределяют по различным другим частям речи, чаще всего существительным и прилагательным. Такая точка зрения особенно популярна среди зарубежных лингвистов. Сходной точки зрения придерживаются и некоторые отечественные лингвисты (Пешковский, 1938). Иногда в самостоятельную часть речи выделяют лишь количественные числительные, а порядковые относят к прилагательным на том основании, что они не имеют никаких специфических черт, отличающих их от прилагательных (Смирницкий, 1959).
В этом случае игнорируется фактор тесной связи порядковых числительных с количественными, который проявляется как в значении, так и в способе образования порядковых числительных от соответствующих количественных.
Синтаксические функции числительных совпадают не только с синтаксическими функциями существительных и прилагательных, но и с синтаксическими функциями одной из подгрупп квантификативных местоимений, а именно с квантификативными детерминативами: some people, each man и т.д. На этом основании структуралисты дескриптивного направления, не признающие традиционной классификации слов по частям речи, относят числительные, наряду с другими детерминативами существительного, к первой группе формальных слов.
Р. Кверк и другие авторы “Грамматики современного английского языка для университетов” относят числительные к закрытой системе премодификаторов (closed-system premodifiers), основываясь на позиции, которую числительные могут занимать по отношению к детерминантам и друг другу.
В отечественной лингвистике числительные также иногда объединяются с местоимениями и другими количественными словами. Так, Л.В. Щерба предлагал в системе частей речи русского языка выделить особую группу количественных слов – количественные числительные и слова типа “ много “, “ несколько” и т.д.
Действительно, слова с количественным значением составляют особый семантический класс слов, класс квантитативных словесных знаков. Одним из характерных признаков слов с квантитативным значением в английском языке является свойственная этой группе слов сочетаемость с предложно-именной группой of-phrase, имеющей партитивное значение: five of us, some of them, the first of them, a dozen of them и т.д. Числительному присущ особый характер сочетаемости – с необособленным левым определением, хотя круг слов, способных выступать в качестве левого определения к числительному, очень ограничен: each four, the whole six of us, the very first. Эта особенность отличает числительное от местоименных детерминативов, которые допускают сочетаемость только с правым определением. Числительные обладают способностью сочетаться с артиклем. Так, порядковые числительные всегда употребляются с определенным артиклем, вместо которого может быть только притяжательное местоимение
Количественные числительные также могут сочетаться с определенным артиклем. В данном случае можно говорить о субстантивации количественных числительных. Субстантивации могут подвергаться все типы числительных: количественные, порядковые, дробные:
There are hundreds among the members of this club.
He was always the first to enter the hall.
Субстантивация числительных наблюдается также в ряде устойчивых сочетаний: by twos, by tens, at first.
Наряду с субстантивацией числительных, прослеживается и обратный процесс – тенденция к переходу в разряд числительных существительных, имеющих значение числа, например: pair, dozen, score. Эта тенденция выражается в утрате этими словами суффикса множественного числа –s в тех случаях, когда перед ними стоят числительные: two pair of shoes, three dozen of books; иногда также в опущении предлога of, например: five dozen apples и т.д.
Итак, факт существования в языке довольно большой и разнородной по своим грамматическим признакам группы слов с количественным значением является достаточным основанием для выделения их в отдельную часть речи. Числительное представляет собой особую четко выделимую группу среди других количественных слов языка, имеющую специфическое значение, форму и особенности употребления.
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
1. Какова категориальная семантика имени числительного?
2. Назовите основные разряды имени числительного.
3. В чем отличие имени числительного от существительных, передающих значение числа, типа dozen, score, half?
4. Прокомментируйте морфологические признаки числительного.
5. Имеет ли числительное специфические синтаксические функции?
6. Каковы аргументы противников выделения числительного в самостоятельную часть речи?
7. Прокомментируйте точку зрения проф. А. Смирницкого на числительное как часть речи.
8. Какова точка зрения Л.В. Щербы на природу имени числительного?
9. В чем проявляется субстантивация числительных? Возможен ли обратный процесс? Приведите примеры.
ЛЕКЦИЯ № 6
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
Прилагательное – лексико-семантический класс предикатных слов, обозначающих непроцессуальный признак (свойство) предмета, события или другого признака, обозначенного именем. Прилагательное обозначает либо качественный признак предмета, вне его отношения к другим предметам, событиям или признакам, либо признак относительный, обозначающий свойство предмета через его отношение к другому предмету, признаку, событию. Семантической основой прилагательного является понятие качества. Качественный признак доминирует в значении прилагательного, которое легко развивает качественные семы. Прилагательное само по себе не имеет денотации и соотносится с денотатами только через посредство определяемого им существительного. Поскольку прилагательное соотносится с денотатом только через посредство определяемого им существительного, оно всегда семантически связано с последним. Эта связь осуществляется двумя способами: прилагательное выступает либо как определение при существительном, образуя атрибутивную конструкцию, либо как предикат или часть предиката, соединяясь с существительным через глагол связку. Признак атрибутивности/предикативности часто вводят в определение прилагательного как его основную функциональную особенность.
Прилагательное как часть речи характеризуется определенными грамматическими формами. Это, прежде всего – специфические суффиксы, которые устанавливают морфологический статус прилагательного на словообразовательном уровне. Словоизменительные формы представлены в разряде прилагательных только для передачи грамматической категории степеней сравнения. Известно, что прилагательные образуют степени сравнения с помощью суффиксов – er, - est, а также слов more, most. Суффиксальные образования – это синтетические морфологические формы и поэтому могут быть отнесены к числу формообразовательных характеристик прилагательного. Формы с more, most до недавнего времени считались аналитическими формами степеней сравнения. Однако более тщательный анализ позволил установить, что данные слова не утратили полностью своего лексического значения, что ярко проявляется в возможности противопоставления их словам less, least, а также в возможности повтора элемента more для достижения экспрессивного эффекта. Как считают авторы “ Теоретической грамматики английского языка В.В. Бурлакова, Л.П. Чахоян и другие, сочетания с more и most не достигли той степени слитности, которая характерна для аналитических форм глагола. Они представляют собой не морфологические (аналитические) формы, а словосочетания, используемые для передачи грамматического значения степеней сравнения. Как было указано выше, характерным признаком прилагательного в области синтаксиса являются его синтаксические функции – способность выступать в качестве определения (препозитивного или постпозитивного) и предикативного члена предложения. Существуют, однако, прилагательные, которые выступают только в одной из этих функций: например, mere, live, monthly, daily употребляются только в функции препозитивного определения; averse (to), bent (on), worth – в функции постпозитивного определения или предикативного члена; glad, ill, sorry – в функции предикативного члена предложения. Спецификой синтаксического поведения прилагательных является их способность к субстантивации. Субстантивация представляет собой один из частных случаев конверсии в английском языке. Проявлением субстантивации служит утрата прилагательным признаков, характерных для него как части речи, в том числе его связи с определяемым существительным, и приобретение им сочетаемости, свойственной существительному, а там, где это допускает семантика слов, и форм словоизменения существительного (число). Процесс субстантивации прилагательных может проходить полностью или частично. В первом случае прилагательное переходит в разряд существительного и получает характерное грамматическое оформление с помощью артиклей и множественного числа: a native, a relative, a progressive, a conservative, a savage, a Russian. Во втором случае – результат субстантивации маркируется с помощью определенного артикля. При субстантивации прилагательное получает дополнительное значение собирательности, и тогда оно эквивалентно существительному во множественном числе ( the poor, the old, the rich, the unemployed), или значение абстрактного качества ( the good, the usual, the contrary, the impossible, the inevitable), и тогда они отличаются от соответствующих абстрактных существительных тем , что передают значение временного качества.
Достарыңызбен бөлісу: |