Литература (лат literatura написанное) письменная форма искусства



бет3/5
Дата05.07.2016
өлшемі355.5 Kb.
#180548
түріЛитература
1   2   3   4   5

дарИнастаромВече

себеМгновениЕогня,

дайсмУтестеНыволи.

тыискуШениЕкремля:

затмениЕоШибокбудня -

троньискРоюдоболи!

(В. Брюсов)

(В. Загорянский)

ЦЕНТОН (от лат. cento - одежда или одеяло из лоскутков) – юмористическое стихотворение, составленное из «заготовок» - отрывков разных стихов одного или нескольких авторов. Вот пример центона, собранного в основном из первых строк стихов Пушкина.
Я помню чудное мгновенье -

Три сестрицы под окном.

Зима!.. крестьянин торжествуя,

Всё ходит по цепи кругом,

Гонимый вешними лучами.

Уж солнце меркнет за горами...

Беги , сокройся от очей!

И сердцу будет веселей.


Во глубине сибирских руд

Горит восток зарёю новой.

Не пой красавица при мне,

Подруга дней моих суровых.

Прощай свободная стихия,

Гусей крикливых караван…

Мороз и солнце! День чудесный!

Храни меня мой талисман!


ПАНТОРИМ – стих, в котором все слова рифмуются. В чистом виде панторим существует крайне редко. В основном, стихи-панторимы встречаются как составные части какого-либо произведения. Также см. Панторифма.

Опьяняет смелый бег,

Овевает белый снег,

Режут шумы тишину,

Нежат думы про весну.

(В. Брюсов)

"Сорвано, уложено, сколото -

Чёрное надёжное золото"

(В. Высоцкий)


ТАВТОГРАММА (от греч. tauto – то же самое) - стихотворение, все слова которого начинаются с одной буквы.

В толковом словаре В.И. Даля приводится следующий пример: Подробнее о тавтограмме Больше тавтограмм...
Пётр Петрович пошёл погулять.

Поймал попугая - понёс продавать.

Просил полтину – получил половину.
АНАЦИКЛ (греч. ana - вперёд, против и cyclos - круг, цикл) - стихотворение, написанное таким образом, что его можно одинаково читать как сверху вниз слева направо, так и снизу вверх справа налево. Анацикл читается в обоих направлениях не по буквам (как в палиндроме), а по словам. В отличие от стихотворения-реверса, порядок изложения, рифмы и рифмовка сохраняются. Анациклические стихи - крайне редкое явление даже для эксперементальной поэзии.
Жестоко - раздумье. Ночное молчанье

Качает виденья былого,

Мерцанье встречает улыбки сурово.

Страданье -

Глубоко - глубоко!

Страданье сурово улыбки встречает...

Мерцанье былого - виденья качает...

Молчанье, ночное раздумье, - жестоко!

(В. Брюсов)
РЕВЕРС - стихотворение, которое можно читать как сначала (слева направо), так и с конца (справа налево), при этом общий смысл сохраняется, но меняется очерёдность изложения и, что самое главное, меняются рифмы и может меняться рифмовка.

В образчике ниже четверостишие имеет смежную рифмовку и две рифмы "твои - и", "твой - шальной". При воспроизведении стихотворения по словам в обратном порядке (с конца) смежная рифмовка меняется на перекрёстную, а также происходит смена конечных рифм на "весне - мне" и "слеза - глаза". Жанр практически не разработан.

Глаза зелёные твои

Мне будут снова сниться и

Слеза как чистый образ твой

Весне запомнится шальной.

Шальной запомнится весне

Твой образ чистый как слеза

И сниться снова будут мне

Твои зелёные глаза.

РОПАЛИК или РОПАЛИСТИЧЕСКИЙ СТИХ (греч. ropalicos - палица, дубина) – стихотворение c постепенным наращиванием кол-ва слогов. Ропалический стих был впервые замечен у Гомера: в его гекзаметре каждое слово в строке имело на 1 слог больше (1, 2, 3, 4, 5). В последующем некоторые античные стихотворцы взяли этот приём на вооружение и пытались писать такими строками целые стихотворения Из наиболее известных - "Молитва" Авсония" (IV в. н. э.).
Бог Отец, податель бессмертного существованья,

Слух склони к чистоте неусыпных молитвословий...


В горизонтальном ропалическом стихе слова от начала к концу строки увеличиваются на один слог. Так, в примере ниже (частично панторимичном) в каждой строке первое слово - односложное, второе - двусложное, третье - трёхсложное, четвёртое - четырёхсложное.
Жизнь - игра желаний мимолётных,

Есть - пора мечтаний безотчётных,

Есть, потом, - свершений горделивых,

Скук, истом, томлений прозорливых...

(В. Брюсов)
В вертикальном ропалике каждая новая строчка имеет на один слог больше. Как пример, - юмористический ропалик "Бдительный пограничник" .
1 Стой!

2 Видишь -

3 Граница.

4 Дальше нельзя,

5 Не положено!

6 Что, снова не спится?

7 Хочешь туда, рожина?

8 Там ведь повсюду мафия,

9 Кланы и эксплуатация!

10 Будь патриотом - в это болото

11 Не лезь!.. без визы на эмиграцию.
ФИГУРНЫЙ СТИХ – стихотворение, строки которого визуально образуют какую-либо фигуру или предмет - звезду, конус, сердце, крест, пирамиду, ромб и пр. Таким образом, фигурные стихи предназначены исключительно для зрительного восприятия. Изобретателем фигурных стихов принято считать Симмия Родосского - древнегреческого поэта, написавшего три стихотворения в форме яйца, секиры и крыльев. Позднее, фигурный стих был в ходу в европейской поэзии барокко, а также не был обделён вниманием и русскими поэтами: первые фигурные стихи в России составляли виршеписцы ещё на заре русской поэзии - в 17 веке, когда стихотворная "алхимия" была в большой моде. В 18 веке в этом жанре написал несколько образцов (в виде лабиринта, креста, сердца и восьмиугольной звезды) и один из крупнейших стихотворцев того времени Симеон Полоцкий. В 18-19 вв. к фигурным стихам обращаются Державин, Сумароков, Ржевский, Апухтин, Рукавишников и некоторые другие поэты. В дальнейшем интерес к фигурным стихам проявляют символисты (Брюсов) и модернисты (Кирсанов, Вознесенский). В целом, фигурные стихи - не более чем стихотворная забава, в которой форма преобладает над содержанием. По этой причине высокохудожественных образцов создано крайне мало. Как пример, стихотворение в виде треугольников Апухтина: Ещё фигурные стихи... Галерея стихографики
Проложен жизни путь бесплодными степями,

И глушь и мрак... ни хаты, ни куста...

Спит сердце; скованы цепями

И разум, и уста

И даль пред нами

пуста.
И вдруг покажется не так тяжка дорога,

Захочется и петь, и мыслить вновь.

На небе звёзд горит так много,

так бурно льётся кровь...

Мечты, тревога,

Любовь!
О, где же те мечты? Где радости печали,

Светившие нам столько долгих лет?

От их огней в туманной дали

Чуть виден слабый свет…

И те пропали,

Их нет.


(А. Апухтин)
БЕСКОНЕЧНЫЙ СТИХ – стихи с кольцевой структурой, где конец переходит в начало. Всем известен стих:

«У попа была собака…». А вот пример бесконечной басни:


…Сидел на ветке
Как-то глупый попугай.
И взлетая очень редко,
Он смеялся с птичьих стай:
«Будет дымка голубая,
Красивее облака,
Вот тогда и полетаю
Выше всех, наверняка!»
И решил он вниз спуститься,
Сэкономить больше сил.
Только ж надо так случиться:
Он в силки и угодил.
И теперь в красивой клетке
Всё твердит: …
БУРИМЕ (от франц. bouts rimes -"зарифмованные концы") – сочинение стихов на заранее заданные рифмы, как правило, шуточного характера. Форма буриме зародилась во Франции в первой половине 17-го века. История возникновения буриме обязана французскому поэту Дюло, который заявил, что написал 300 сонетов, но рукопись потерял. После массовых сомнений публики в таком большом количестве написанных стихов, Дюлло признался, что написал не сами стихи, а только заготовленные рифмы. После этого его коллеги по перу написали сонеты на рифмы-заготовки, а новая стихотворная игра вошла в моду и в 17-18 вв. была довольно популярным салонным развлечением. Известно также, что А. Дюма в 19 веке был огранизатором конкурса на лучшее буриме и опубликовал книгу лучших стихотворений.
В наше время буриме продолжает оставаться популярной игрой среди всех любителей стихотворного жанра. Буриме позволяет проявить свои творческие способности, блеснуть остроумием и оригинальностью, в считанные минуты (или даже секунды) продемонстрировать своё владение словом. По этой причине жанр буриме особо популярен среди артистов разговорного жанра и конферанса. Вот показательный пример от Юрия Горного, которому было предложено 4 пары рифм, и который мгновенно (!) выдал замечательный экспромт. Архив конкурсов на лучшее буриме...

заданные рифмы:


воздух - отдых

игра - топора


недуг - досуг

земля - рубля
Избу не возвести без друга-топора,

И труд иной порою просто отдых,

Работа- радость мне: весёлая игра,

Когда в лицо - удачи свежий воздух.


Болезни я отверг, мне незнаком недуг.

Не трачу на лекарства ни рубля.

Дорогой под ноги мне стелится земля:

Природа для меня - лекарство и досуг.

ШАРАДА (от франц. charade - беседа, болтовня) – стихотворение - загадка, иносказательно описывающее какое-либо слово.
Начало слова – зверь морской,

В лесу растёт конец шарады,

Отгадку в швейной мастерской

Сошьёт портной вам, если надо.

(кит + ель = китель)
ЛОГОГРИФ - это усложнённая шарада, основой которой является метаграмма (слова с различием в одну букву). В примере ниже от слова "победа" в каждой строчке отнимается по одной букве.
На фабрике «Победа»

Во время обеда

Случилась беда –

Пропала еда!

Ты съел? – Да!
ПАЛИНДРОМОН (греч. palindromos – бегущий обратно) - стихотворение, строки которого являются палиндромами и одинаково читаются от начала к концу и от конца к началу. Жанр экспериментальной поэзии (В. Хлебников и др.). Подробнее + примеры...

Также см. Циклопалиндром


ЗВУКОВОЕ КОЛЬЦО - четверостишие или стихотворение, в котором последняя буква каждого стиха совпадает с первой буквой последующего стиха, а последняя буква последней строчки - с первой буквой первой.

Давно известно: жизнь - борьба,

А у борьбы - один исход:

Держать, как нам велит судьба,

Атаки яростных невзгод...

(Иван Овчинников)


ГЕТЕРОГРАММА (равнобуквица) - игра слов, различных по значению, но сходных по буквенному составу (больше веков - большевиков, не бомжи вы - небом живы, теперь я - те перья). Разновидность каламбура. Стихи, состоящие из гетерограмм - редкое, но весьма интересное явление в поэзии. Гетерограммы в музее рифмы...

Азам учили,

а замучили.

Пока лечили –

покалечили.

(С. Федин)

Что вы простонете?

Что вы просто не те?
Разведу руками - мир стоит

Разве дураками мир стоит?

(Д. Авалиани)

РИФМОВКА. СПОСОБЫ РИФМОВКИ.

РИФМОВКА – порядок чередования рифм в стихе. Основные способы рифмовки:

1.Смежная рифмовка «ААBB».


Чтоб дружбу товарищ пронёс по волнам, -

Мы хлеба горбушку – и ту пополам!

Коль ветер лавиной, и песня – лавиной,

Тебе – половина, и мне – половина!

(А. Прокофьев)
2. Перекрёстная рифмовка «АBАB».

О, есть неповторимые слова,

Кто их сказал – истратил слишком много,

Неистощима только синева

Небесная и милосердье Бога.

(А. Ахматова)

3. Кольцевая рифмовка

(охватная, опоясывающая) «АBBА»


Уж подсыхает хмель на тыне.

За хуторами, на бахчах,

В нежарких солнечных лучах

Краснеют бронзовые дыни…

(А. Бунин)
4. Холостая рифмовка «АВСВ».

Первый и третий стих не рифмуются.


Травка зеленеет,

Солнышко блестит,

Ласточка с весною

В сени к нам летит.

(А.Н. Плещеев)

6. Смешанная рифмовка (вольная) – способ чередования и взаимного расположения рифм в сложных строфах. Наиболее известные формы: октава, сонет, рондо, терцина, триолет, лимерик и пр.

Пример смешанной рифмовки:
Ревёт ли зверь в лесу глухом,

Трубит ли рог, гремит ли гром,

Поёт ли дева за холмом -

На всякий звук

Свой отклик в воздухе пустом

Родишь ты вдруг.

(А.С. Пушкин)
ТЕРЦИНА – ряд трёхстиший с рифмовкой ABА BCB CDC...(«Божественная комедия» Данте).
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Каков он был, о, как произнесу,


Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!

Так горек он, что смерть едва ль не слаще.


Но, благо в нем обретши навсегда,

Скажу про все, что видел в этой чаще…

(А. Данте)
ЛИМЕРИК - пятистишие, написанное анапестом, с рифмовкой ААВВА. В лимериках 3 и 4 стихи имеют меньшее количество стоп, чем 1, 2 и 5.
Жил-был старичок у причала,

Которого жизнь удручала.

Ему дали салату

И сыграли сонату,

И немного ему полегчало.

(Э. Лир)
ТРИОЛЕТ - восьмистишие с рифмовкой АВАА АВAB , где стихи А и В повторяются как рефрены.


Ты промелькнула, как виденье,

О, юность, быстрая моя,

Одно сплошное заблужденье!

Ты промелькнула, как виденье,

И мне осталось сожаленье,

И поздней мудрости змея.

Ты промелькнула, как виденье,—

О, юность быстрая моя!

(К. Бальмонт)
МОНОРИМ - стих, построенный на одной рифме - монорифме (АААА, АА-ВВ-СС…),редкий в европейской поэзии, но широко распространённый в классической поэзии Ближнего и Среднего Востока. К моноримам относятся: газель, касыда, месневи, фард... Пример фарда:
Тогда лишь слово в ход пустить твой долг,

Когда уверен ты, что будет толк.

(Саади)
РУБАИ - рифмовка в восточной поэзии по схеме ААВА.
В колыбели – младенец, покойник в гробу:

Вот и всё, что известно про нашу судьбу.

Выпей чашу до дна и не спрашивай много:

Господин не откроет секрета рабу.

(Омар Хайям)
ПАНТОРИФМА (панторим) – стих, в котором все слова рифмуются между собой.
Опьяняет смелый бег,

Овевает белый снег,

Режут шумы тишину,

Нежат думы про весну.

(В. Брюсов)
Рифмовка 4+4 ("квадратная рифмовка") - рифмовка двух четверостиший по схеме: ABCD ABCD
А затем прощалось лето

С полустанком. Снявши шапку,

Сто слепящих фотографий -

Ночью снял на память гром.


Мёрзла кисть сирени. В это

Время он, нарвав охапку

Молний, с поля ими трафил

Озарить управский дом.

(Б.Л. Пастернак)
Рифмовка 3+3 ("треугольная рифмовка") - рифмовка двух трёхстиший между собой по схеме ABC ABC.
А потом мне снились горы -

В белоснежных одеяньях

Непокорные вершины,
И хрустальные озёра

У подножий великаньих,

И пустынные долины...

(В. Невский)


ТРОПЫ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ.

ТРОПЫ (греч. tropos — поворот, оборот речи) - слова или обороты речи в переносном, иносказательном значении. Тропы - важный элемент художественного мышления. Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота и др.


СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ - обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания: анафора, эпифора, эллипс, антитеза, параллелизм, градация, инверсия, хиазм и др.
ГИПЕРБОЛА (греч. hyperbole — преувеличение) - разновидность тропа, основанная на преувеличении («реки крови», «море смеха»). Противоположность – литота.
ЛИТОТА (греч. litotes — простота) - троп, противоположный гиперболе; намеренное преуменьшение («мужичок с ноготок»). Второе название литоты – мейосис. Противоположность литоте – гипербола.
МЕТАФОРА (греч. metaphora — перенесение) - троп, скрытое образное сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков («работа кипит», «лес рук», «тёмная личность», «каменное сердце»…). В метафоре, в отличие от сравнения, слова «как», «словно», «как будто» опущены, но подразумеваются.
Век девятнадцатый, железный,

Воистину жестокий век!

Тобою в мрак ночной, беззвездный

Беспечный брошен человек!

(А. Блок)
МЕТОНИМИЯ (греч. metonymia - переименование) - троп; замена одного слова или выражения другим на основе близости значений; употребление выражений в переносном смысле ("пенящийся бокал" - имеется в виду вино в бокале; "лес шумит" - подразумеваются деревья; и т.п.).
Театр уж полон, ложи блещут;

Партер и кресла, всё кипит...


(А.С. Пушкин)
ПЕРИФРАЗА (греч. periphrasis - окольный оборот, иносказание) - троп; замена одного слова описательным выражением, передающим смысл («царь зверей» - вместо «лев» и т.п).
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (прозопопея, персонификация) - вид метафоры; перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные (душа поёт, река играет…).
Колокольчики мои,

Цветики степные!

Что глядите на меня,

Тёмно-голубые?

И о чём звените вы

В день весёлый мая,

Средь некошеной травы

Головой качая?

(А.К. Толстой)
СИНЕКДОХА (греч. synekdoche - соотнесение) – троп и вид метонимии, название части вместо целого или наоборот.
- Скажи-ка, дядя, ведь недаром

Москва, спалённая пожаром,

Французу отдана?

(М. В. Лермонтов)


СРАВНЕНИЕ – слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации - другой. («Сильный, как лев», «сказал, как отрезал»…). В отличие от метафоры, в сравнении обязательно присутствуют слова «как», «как будто», «словно» .
Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь она завоет,

То заплачет, как дитя…

(А.С. Пушкин)
ОБРАЗ - обобщённое художественное отражение действительности, облечённое в форму конкретного индивидуального явления. Поэты мыслят образами.
Не ветер бушует над бором,

Не с гор побежали ручьи,

Мороз - воевода дозором

Обходит владенья свои.

(Н.А. Некрасов)
АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria - иносказание) - образное изображение отвлеченной мысли, идеи или понятия посредством сходного образа (лев - сила, власть; правосудие - женщина с весами).В отличие от метафоры, в аллегории переносное значение выражено фразой, целой мыслью или даже небольшим произведением (басня, притча). В литературе многие аллегорические образы взяты из фольклора и мифологии.
ГРОТЕСК (франц. grotesque – причудливый, комичный) - изображение людей и явлений в фантастическом, уродливо-комическом виде и основанное на резких контрастах и преувеличениях.
Взъярённый на заседание врываюсь лавиной,

Дикие проклятья дорогой изрыгая.

И вижу: сидят людей половины.

О дьявольщина! Где же половина другая?

(В. Маяковский)
ИРОНИЯ (греч. eironeia - притворство) - выражение насмешки или лукавства посредством иносказания. Слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный буквальному значению или отрицающий его, ставящий под сомнение.
Слуга влиятельных господ,

С какой отвагой благородной

Громите речью вы свободной

Всех тех, кому зажали рот.

(Ф.И. Тютчев)
САРКАЗМ (греч. sarkazo, букв. - рву мясо) - презрительная, язвительная насмешка; высшая степень иронии.
АССОНАНС (франц. assonance - созвучие или откликаюсь) - повторение в строке, строфе или фразе однородных гласных звуков.
О весна без конца и без краю -

Без конца и без краю мечта!

( А. Блок)
АЛЛИТЕРАЦИЯ (лат. ad - к, при и littera - буква) - повторение однородных согласных, придающее стиху особую интонационную выразительность.
Вечер. Взморье. Вздохи ветра.
Величавый возглас волн.
Близко буря. В берег бьется
Чуждый чарам черный челн…

(К. Бальмонт)


АЛЛЮЗИЯ (от лат. allusio - шутка, намек) - стилистическая фигура, намёк посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения («слава Герострата»).
АНАФОРА (греч. anaphora - вынесение) - повторение начальных слов, строки, строфы или фразы.
Ты и убогая,

Ты и обильная,

Ты и забитая,

Ты и всесильная,

Матушка-Русь!…

(Н.А. Некрасов)


АНТИТЕЗА ( греч. antithesis - противоположение) - стилистическая фигура; сопоставление или противопоставление контрастных понятий или образов. "Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок..." (С.Есенин).
Ты богат, я очень беден;

Ты прозаик, я поэт;

Ты румян, как маков цвет,

Я, как смерть, и тощ и бледен.

(А.С. Пушкин)
АНТИФРАЗ – употребление слова в противоположном смысле («герой»,«орёл», «мудрец»…).
АПОКОПА (греч.apokope – отсечение) - искусственное укорачивание слова без потери его значения.

…Как вдруг из лесу шасть

На них медведь разинул пасть …

(А.Н. Крылов)

Лай, хохот, пенье, свист и хлоп,

Людская молвь и конский топ!

(А.С. Пушкин)

БЕССОЮЗИЕ (асиндетон) – предложение с отсутствием союзов между однородными словами или частями целого. Фигура придающая речи динамичность и насыщенность.


Ночь, улица, фонарь, аптека,

Бессмысленный и тусклый свет.

Живи ещё хоть четверть века -

Всё будет так. Исхода нет.

(А. Блок)
МНОГОСОЮЗИЕ (полисиндетон) - избыточное повторение союзов, создающее дополнительную интонационную окраску («И скучно и грустно, и некому руку подать…» М.Ю. Лермонтов). Противоположная фигура - бессоюзие.
ГРАДАЦИЯ - стилистическая фигура, последовательное нагнетание или, наоборот, ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи.
Не жалею, не зову, не плачу.

Всё пройдёт, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым.

(С. Есенин)
ИНВЕКТИВА (позднелат. invectiva oratio - бранная речь) – резкое обличение, осмеяние реального лица или группы лиц; разновидность сатиры(«А вы, надменные потомки…», М.Ю. Лермонтов)
ИНВЕРСИЯ (лат. inversio - перестановка) - изменение обычного порядка слов в предложении для придания им особого смысла. Как правило, в обратном порядке ("Преданья старины глубокой" А.С. Пушкин).
КОЛЬЦО - звуковой или лексический повтор в начале и конце какой-либо речевой конструкции («Коня, полцарства за коня!», В. Шекспир).
Напрасно!

Куда не взгляну я, встречаю везде неудачу,

И тягостно сердцу, что лгать я обязан всечасно;

Тебе улыбаюсь, а внутренне горько я плачу,

Напрасно!

(А.А. Фет)


МЕТАТЕЗА (греч. metathesis – перестановка) – перестановка звуков или слогов в слове или фразе. Используется как комический приём (обветрится – обвертится, перепёлка – пеперёлка, в траве кузнел сидечик…)
КАТАХРЕЗА (греч.katachresis - злоупотребление) - сочетание несовместимых по значению слов, тем не менее, образующих смысловое целое (когда рак свиснет, поедать глазами...). Катахреза сродни оксиморону.
ОКСИМОРОН (греч. oxymoron - остроумно-глупое) - сочетание контрастных, противоположных по значению слов (живой труп, гигантский карлик...).
ПАРАЛЛЕЛИЗМ - тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, создающих единый поэтический образ.
В синем море волны плещут. Мчаться тучи, вьются тучи...

В синем небе звезды блещут. (М.Ю. Лермонтов)

(А. С. Пушкин)
Параллелизм может быть, как словесно-образный, так и ритмический, композиционный.
ХИАЗМ (греч. chiasmos) - вид параллелизма: расположение двух частей в обратном порядке («Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть»).
ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ - экспрессивный синтаксический прием интонационного деления предложения на самостоятельные отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения («И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь» П. Г. Антокольский).
ПЕРЕНОС (франц. enjambement - перешагивание) - несовпадение синтаксического членения речи и членения на стихи. При переносе синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в его конце.
Выходит Пётр. Его глаза

Сияют. Лик его ужасен.

Движенья быстры. Он прекрасен,

Он весь, как божия гроза.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет