— Спасибо, мэтр!., спасибо!
Быстро на противоположную сторону!., к себе! мы пробираемся через обломки... главное, чтобы старики нас не замуровали!., они на нас даже не смотрят... скорее на нашу лестницу!., она еще существует!., и наши комнатушки тоже...
— А теперь послушайте меня, вы оба!., вы ничего не заместили?
Шепчу я им...
— Нет!., только его цветы!
— А Гитлера вы не видели?
— Нет!
— И кто, по-вашему, этот Преториус? Ля Вига понимает меня с полуслова...
— Фердина, да это же лягавый!
— А чего ему от нас нужно?
— Чтобы мы сболтнули что-нибудь не то!
61
— Значит, он облажался! но он, наверняка, попробует еще раз! а кое-чего вы все-таки не заметили... там у него!., висит на занавеске в глубине комнаты!
— И что это?
— Значит, вы ничего не видели!
— Однако, может быть, у меня глюки! Лили, куда ты положила веер мадам фон Зект?
Ну, у нас все в одном чемодане, так что проверить не сложно... Лили вытряхивает все на кровать, ищет... ничего!., веера нет!..
— Так вы ничего не заметили!., он там, напротив, у Пре-ториуса!..
— И что теперь?
— А теперь нам надо сваливать отсюда и побыстрее!
— Но Преториус ведь сюда не приходил!
— А Иван?
— Они что, в сговоре? ты так думаешь?
— Болван, я же тебе сказал, если мы не слиняем отсюда! и немедленно! нам конец!., черт с ней, с пропажей!., подумай лучше, во что мы можем вляпаться!..
До него всегда плохо доходит, когда речь идет о практических вещах, до Лили тоже... к счастью, все решаю я!
— Если мы тут останемся, нам кранты!..
— И куда теперь?
— Есть у меня один адресок!
Не думал я, что мне придется воспользоваться этим адресом! но теперь было не до церемоний!., будь, что будет! в полицию в «отдел виз» с фотографиями, на которых были наши «антиподы», лучше не соваться!., помочь нам мог только один человек: Харрас... знакомство и впрямь компрометирующее! суперСС! ну и пусть! alea jacta*! Цезарь совершил свой переход не просто так, с бухты-барахты, так и мы, решив обратиться к Харрасу, знали, на что идем! не какой-нибудь там нацистик... четвертинка на половинку... а профессор Хааррас, глава Ордена Врачей Рейха... после этого уж точно не отмоешься, хотя роковую черту мы переступили еще тогда, когда покинули нашу родину... всегда труден только первый шаг!., и в подделывании чеков, и во взламывании копилок, и в кражах с витрин, и в предательствах, во всем!., один шаг!., и вы катитесь вниз по наклонной плоскости!., все бы
Жребий брошен! (лат.).
стрее... и стремительней... уже ничто не может вас остановить!.. Лили и Ля Вига меня прекрасно понимали...
— О да! ты совершенно прав!..
Они со мной согласны... однако наши передряги начались не вчера!., они преследуют нас еще с Монмартра!.. Ля Вига перед отъездом соорудил у себя на кухне что-то вроде баррикады, из кроватей, столов, стульев и стиральной машины... но в конце концов они его все равно сцапали!., так было и с Бонно, и с Лиабефом, и с фортом Шаброль34... стоит мне заикнуться про форт Шаброль, как меня охватывают воспоминания, будучи ребенком, я сам, собственными глазами видел и эту осаду... и капитуляцию... позже про этого Герэна всякое писали, уж больно подозрительный был тип... но сотрудничал он с лягавыми или нет, а в Аблоне на набережной возле Шлюза понтонеры Первого инженерного полка у меня на глазах грузили его на судно, после того как он благополучно скончался... было это во время большого наводнения 1910 года... а у меня эта картина так и стоит перед глазами, ведь впечатления детства всегда бывают самыми яркими...
Ля Вига решил не прятаться за своей баррикадой из матрасов, потому что они могли поджечь все здание... его консьержка, добрейшая женщина, умоляла его:
— Уезжайте, мсье Ле Виган! вы же знаете, что все вас любят!., вы еще вернетесь!..
Я тоже подумывал о том, чтобы все там взорвать, на улице Жирардон... вряд ли я мог рассчитывать на почести, вроде тех, что был удостоен этот продажный анархист Герэн... я бы прямиком попал на виллу Сайд... или в зубоврачебный институт35.,. Кусто36 бы меня туда и отправил... вместе со своей «Же сюи парту»... ваши враги могут не напрягаться, ваши соратники сами с вами разберутся!., я, Лили и Ля Вига запросто могли оказаться на колах... под свист и улюлюканье собственных друзей!
Ладно, все это, конечно, очень интересно, но нам нужно сматываться, и немедленно! причем сортировщики, которые собираются на ужин возле номера 26... и дальше... не должны видеть, как мы отваливаем... поэтому — незаметно в Untergrundbahn*... я давно уже заприметил станцию в конце нашей улицы... уточнять мы ни у кого ничего не будем, уж
* Подземка (нем.).
63
лучше заблудиться, чем быть узнанным... у меня был план их Untergrundbahn... я купил его в Париже, в 39 году, я тогда еще подумал: а вдруг пригодится!., бывают же предчувствия... правда, совсем неопределенные, неясные!., такого я себе и представить не мог! в самом страшном сне! куда там!., единственное, о чем я заранее позаботился: план их метро... это все, что я смог предвидеть... жалкий прорицатель! я обращаюсь к Ля Виге:
— Теперь запомни, это в Grunwald!
— Что в Grunwald?
— Болван! ну Харрас! наш покровитель Харрас! его так зовут!
После этих моих слов он надолго задумался, сидя на кровати и уставившись неподвижным взглядом куда-то вдаль... кажется, он снова вошел в роль... к которой частенько возвращался... «человек ниоткуда»...
— Да Харрас же! я тебе уже все объяснил!., проснись... в Грюнвальде!.. на плане — семь остановок!.. Верховная Палата врачей Рейха!.. Профессор Харрас!.. мы едем туда!., и имей в виду!., он нацист!., пардон... ober! ober Ailes!., но выбирать не приходится, малыш... так что отбрось сомнения!., либо он, либо тюряга! ясно тебе?
— Да, малыш, пожалуй, ты прав...
Я вернул его на землю... он встрепенулся...
— Так где это, ты говоришь?
— Грюнвальд! почти что Булонский лес... смотри!., семь!., восемь остановок!
Я все ему показываю... и разъясняю...
— Мы садимся в конце Шинкелыитрассе... нет! не там!., мы сядем на Unterdenlinden... на следующей остановке!..
— Так!., а Иван?
— Скажем, что мы сейчас вернемся! мол, идем в Polizei показать наш чемодан, так как нас попросили это сделать.
— Будь по-твоему!
— Лили, ты все поняла?
Ну, за нее я был спокоен, она вообще мало с кем говорила, кроме Бебера в сумке, и то при помощи понятного только им двоим языка... вот мы и на лестнице... затем на тротуаре... так никого и не встретили... Ивана нет!..
— Слушай, Ля Вига, а ты не посмотрел?
— Где?
— Да под кроватями!..
64
— Нет!., там никого не было!., и все-таки, прикинь! нас же могли подслушать!
— Ты прав!., впредь будем осторожней!
Я спрашиваю в окошечке три билета до «Грюнвальда»... метро у них, как в Париже... переходы, лестницы... но есть и отличие... такой бессмысленной толчеи, как в Берлине, больше нигде не встретишь... понять вообще ничего невозможно... в этом направлении идти? в том? по этому переходу до конца? по другому?., все спотыкаются!., толкаются... bitte!bitte! простите!., на всех языках!.. Лили тоже приходится извиняться... и Ля Виге... так есть ли смысл спрашивать у кого-нибудь из этих одержимых, как доехать до Грюнвальда?.. на какой это станции?., где пересадка? с какого перрона?., не лучше ли дождаться поезда?., там все должно быть написано!., о, да тут табличка!., и еще какая!., с сотней станций, не меньше! красными неоновыми буквами!., а под ней все та же алчущая и лепечущая толпа... нашел! нашел!., не нашел!.. bitte! пардон! versegoul! Teufel*! в самопальных холщовых тапочках на веревочных подошвах! дамы, детишки, папики!.. bitte! уверен, многие и вовсе не умеют читать, однако стараются не подать вида... просят, чтобы им прочитали: мол, они потеряли свои очки... потомки древних израильтян, полулатыши, полутриестцы, афро-японцы... раньше они умели, а теперь совсем позабыли свой язык... интересно, какой?., вы только представьте себе, сколько раз со времен Сараева вокруг них все перевернулось, сколько сменилось президентов, вдоль каких рек и гор проходят теперь границы, тут поневоле разучишься читать!., каналы, переходы, нефть!., офигеть можно!., какие уж тут названия?., что тут вообще можно понять? только то, что все они окончательно заблудились!., и вынуждены дни и ночи проводить на скамейках по меньшей мере двадцати окрестных станций... что, впрочем, не так уж и плохо!., все лучше, чем на улице!.. «Kraft! donnerwetter!ach!'черт побери!» тут есть даже бродяги из Ань-ер", которые с трудом понимают язык фрицев, но зато извергают целые потоки ругательств на наречии приграничной Монголии и объясняются между собой на смеси скандинавского арго и местной loger** фени... откуда они взялись?., с принудительных работ на всевозможных заводах!., те, что побриты наголо, из армии Власова... ну, конеч-
* Черт! (нем.). '* Лагерной (нем.).
Д Селин Л.-Ф
65
но же, европейцы тут тоже есть!., иначе откуда бы взялись все эти ach!bitte!'им тоже нужен какой-то перрон?., уж лучше бы сначала нашли свои шлепанцы!., может быть, перрон № 5?.. или 6?.. а нам нужно в Griinwald! выдержка редко мне изменяет, однако... я же дал себе слово, ни с кем не заговаривать... и тут я замечаю служащую в малиновой каскетке...
— Bitte! пардон!.. Griinwald!
— Hier! здесь!..
Не знаю, поняла ли она меня... надеюсь!., и тут вдруг грохот!., из туннеля! как от шквала камней!
— Не отставать!
Он останавливается!., все, кто стоял рядом с нами возле большого панно, бросаются вперед... на штурм поезда!., конец топтанию и нерешительности... толпа уплотняется... и сметает все... совсем как в Нью-Йорке, между пятью и шестью... нужно втиснуться!., людей и вещей раз в двадцать больше предельно допустимого!., однако при такой концентрации усилий сюда можно было бы запихнуть весь Берлин!., вместе со всеми огромными тюками... Мэрией!., и школами!., на вагон так давят!., что все вокруг сплющивается, слипается... оооох!.. двери автоматически закрываются!., почище, чем у нас на Репюблик... или на Лила38... уж о том, что внутри, и говорить нечего!., одно сплошное месиво! из людей, ног и голов!., главное не задохнуться, осторожно... птим!.. динг!.. в такт колесам! выдыхаем на тинг! на птанг расслабиться!., наш непоседа Бебер тоже намертво зажат в своей сумке пятьюстами пассажирами вагона... не протолкнуться!., а на остановках, когда «двери открываются», давка усиливается еще... ах, это Tiergarten! я уточняю... да, это Tiergarten, конечная станция!., раньше надо было спрашивать!., мы выходим... с большим трудом... я опять обращаюсь к барышне в малиновом чепчике... колымага на Griinwald от другого перрона!., наконец-то мы разобрались!., как нам ехать! нужно было сделать две пересадки!., я еще раз прошу ее все подробно объяснить... так просто я от нее не отстану, она ведь единственная служащая на всей платформе... а вокруг уже все ревут! и довольно злобно! надо же, какое словечко! «fallschirm!»... парашют!., это в наш огород!., я уже это слышал... все из-за наших «канадских» курток... ребятишки нас заприметили... их уже тут не меньше десяти... а то и двадцати!., и все тычут в нас, парашютов, пальцами!., деваху в малиновой каскетке это мало волнует... обычное дело... все ребятишки из Hitlerjugend, у них нарукавные повязки со
свастиками: «Молодежь Гитлера»!., сегодня это молодежь Аттилы, Петэна, Тьера, де Голля, а завтра уже Хрюхрющева, Рамзеса, да хоть самого Черта... просто раздайте им новые повязки! и они вылезут вон из кожи! добывая вам скальпы врагов!
«Молодежь Гитлера» поднаторела в охоте на парашютистов... вся Германия, впрочем, в то время была помешана на этих «falhchirmjager», парашютистах и диверсантах!., газеты пестрели фотографиями юных героев, которых награждал сам Гитлер! железный крест с бриллиантами!.. Канцлер, обнимающий мальчишек и девчонок... так что мы с нашими «канадками» здорово влипли! завтра все увидят, как какой-нибудь Звездевул обнимает ребятишек, которые отрезали нам головы... и пусть пока ни вы, ни ребятишки еще ничего не слышали про этого Звездевула, можете не сомневаться, верные сыны Империи уж родились и где-то дрочат в ожидании своего часа... в общем, сезон охоты на парашютистов был в самом разгаре... детишкам, помимо железного креста, полагалась еще и премия в 100 ООО марок, не говоря уже о почетном звании «Зигфрида-ударника»... мы влипли, и как я мог заметить, находились в плотном кольце окружения... даже уже вышедшие на улицу снова возвращались назад, чтобы поглазеть на нас... пленников «Гитлерюгенда»!.. дело принимало серьезный оборот! толпа вокруг вопила все громче и громче...причем, там были не только боши, но и иностранцы тоже! смешались все языки! о, да тут есть и наши сторонники: «da!da!» — которые нам сочувствуют!., daf da/оня кидаются к нам с распростертыми объятиями!., вне себя от восторга!.. parachuttlvL эти туда же!., мы свалились с неба, чтобы им помочь!., это одна или две семьи... со звездами «OST»*... da! da.'wx, как и Ивана, немецкие военные привезли сюда с Востока для занятий сельским хозяйством, разминирования дорог, приведения в порядок улиц, разборки завалов!., в нас они видели своих освободителей! ведь на нас были «канадки»!., этого достаточно! мы могли быть только американцами или же диверсантами!., хотя на самом деле наши куртки были из Парижа, с улицы Монж, где жила портниха Лили, мадмуазель Брансьон... я им так и кричу: von Paris! von Paris! да пошел ты! они предпочитают считать нас канадцами!., весь перрон! вся толпа с двух перронов... с трех станций! ах так! пусть тогда посмотрят на наши «канадки»!., на этикетки
* Ostarbeiter — восточный работник (нем.).
1
67
на воротнике!., ведь они не из Нью-Йорка!., с улицы Монж!.. «мы сожгли урожай! взорвали пути!»... вот, пожалуйста!., все без толку!., одни вопят: ур-ра!... другие: смерть им!., и я, глядя на то, в какое они пришли возбуждение, и дети, и взрослые, я начинаю отчетливо понимать, что нас вот-вот разорвут на части... о том, чтобы убежать или скрыться, и речи быть не может... прибывают все новые и новые орды!., может быть, попробовать все объяснить полицейским?., однако вокруг — ни одного schuppo! а может, девушка в малиновой каскетке уже отправилась за подмогой? как бы там ни было, но мы попали в серьезную переделку... давка почище, чем в вагоне... одни при виде «парашютт» воют от восторга... другие убеждены, что мы «монстры, поджигатели и диверсанты»... я уже лишился одного рукава!.. Ля Вига тоже!., кажется, они решили начать с рукавов?., я уже готовлюсь к тому, что нас сейчас совсем разденут... и прямо тут, на платформе, растерзают... и вдруг, Провидение!., какой-то низенький мужичонка неожиданно узнает Ле Вигана...
— Не может быть! неужто это сам Ле Виган?
Это француз лет тридцати в кепчонке и с окурком в зубах...
— Ты что, тут работаешь?
— Да! да! конечно!., принудработы... тут все на принудительных! они совсем обнаглели!., но ничего, скоро их поставят на место!., а ты уже прописался?
— Еще нет!., но мы пропишемся!
— Все трое?
— Да, все трое!..
Ля Вига держится уверенно... тип в кепчонке пускается в пространные объяснения... перемежая свою речь смачными
ругательствами...
— Послушай, меня зовут Пикпюс39! это ничего, что я на «ты»?., ну, они у меня еще попляшут! я тут у них уже на семи заводах вкалывал! на последнем делал краны!., я же Пикпюс из Булони, ты понял?., меня выгонят, а я снова нанимаюсь!., сейчас вот еду в Магдебург на черепичную фабрику, там нужны люди! мы туда вчетвером, всей компашкой можем податься! где наша не пропадала! попросись туда!., и он пусть попросится!., и твоя жена тоже!., я напишу тебе название этой фирмы... они не откажут, у них там некому работать!., и пускай тогда их лягавце попробуют меня найти! на них я вообще решил забить!., в Гановере меня звали Лакосс! ты не
представляешь, как мне это обрыдло!., скрываться!., в Эр-фурте я был Анатолем! теперь вот Пикпюс!.. ты запомнил?
Все кругом даже приутихли, стали к нам прислушиваться... а ему хоть бы что...
— Слышь, а может тебе ксива нужна?., так этого добра у меня навалом!., глянь-ка сюда! с усами!., без!..
И впрямь, неплохой выбор!., настоящая коллекция! все карманы забиты!., а еще в одном кармане... фотографии...
— Ну как, впечатляет?
Он замечает, что я по-настоящему поражен... теперь уже весь перрон на нас уставился...
— Плевал я на этих фрицев! хочешь жить, умей вертеться!..
— Да!., да!., а как же! Мы с ним согласны!
— Норвэн!.. Этьен! это мы!
Объявляет Ля Вига! да так громко! что ему вторит эхо! под всеми сводами! на обеих перронах! это наши боевые имена!., пусть все их запомнят!., во дает!., мы по-прежнему в центре внимания!., но больше никто не пытается оторвать у нас рукава, все слушают Ля Вигу, который орет громче, чем Пикпюс! авторитет, все-таки!
— Само собой, я сменю погонялово! теперь я Норвэн Этьен40!..
— Ага!.. понятно!., корочки я тебе достану!., у нас уже все отлажено! а фотки у тебя имеются?
Еще бы!., «без тени сходства»! у каждого по дюжине! Мы протягиваем ему три...
— Ну а вы тоже себя назовите!., только как-нибудь иначе!
— Жан Лабаррак41!.. и Эмили!
Я не стал долго думать... сойдет...
— Превосходно!.. О К!.. Магдебург! зачем записывать, когда можно запомнить?.. Firma Уах/па/черепица! в общем, найдете!
— Ясное дело, найдем!
Но тут опять нас обступают немцы... еще одна шайка Hitlerjugend! эти волчата крайне озлоблены... и возбуждены! и их не меньше сотни!..
— Да что вы с ними цацкаетесь, дурачье! вмазать им как следует, и дело с концом!
Неожиданно Пикпюс врезается в толпу... и сразу же: пфлаг!щ-ка\ и еще! бенг!он как будто танцует! эти Hitlerjugend продолжают вопить!., ну ничего, Пикпюс сейчас их всех успокоит!., весь перрон!., так им!., кулаками!., ногой под зад!..
69
этим «малолетним пидорам», как он их называет... но мало того, он еще их и отчитывает!., наставляет!
— Вы что, не видите, что это сам Ля Вига?., артист Сопротивления? вы что, его не узнали? пидарасы сраные!
Пусть вникнут, на кого они наехали! сопляки! нет, определенно, он сильно рискует... на тех, кто столпился на этих двух платформах, вероятно, и без него орут все, кому не лень... плевать! он вопит все громче и громче!
— Это же Ле Виган, вглядитесь повнимательней! герой и артист!., и он тоже!., и она!..
Это уже о нас!., обо мне и Лили!., нам остается только поприветствовать собравшихся на перронах.
— Подумать только!., подумать только!., они собираются взрывать поезда?., безмозглые идиоты!., да они же явились сюда, чтобы вас освободить!., тупые скоты!
— Браво! браво!
Дружно вторят ему... оба перрона... Пикпюс повлиял на настроение масс... стоявшие на перронах только что готовы были разорвать нас на части... теперь же, после слов Пикпюса, все видели в нас героев-десантников!., мы были обязаны Пикпюсу жизнью!., он укротил толпу!., оставалась, правда, одна небольшая загвоздка, в лице детишек из Hitlerjugend, которые, несмотря на то, что их хорошенько вздрючили, отделали, наставив им фингалов и фонарей, по-прежнему были чем-то недовольны... особенно эти упертые маленькие стервы, девчонки!., они опять взялись за свое!., fallschirm! fallschirm! они понабежали сюда с улицы... на подмогу! с лестниц!., и их уже было не сто!., добрых две сотни!., вместе же с остальными не меньше тысячи! одних Пикпюс укротил!., но не всех! с этими он так и не справился!., и они никогда нас отсюда не выпустят!., мы им не нравились! о, но секундочку! адрес!., адрес Харраса? Пикпюсу еще одной схватки не выдержать!., силы противника все прибывали и прибывали... а он едва держался на ногах от усталости!., я понимал, что еще немного, и его сбросят под поезд!., бедняга Пикпюс!.. один против тысячи!., но ведь есть же у нас «адресок»?., правда, в кармане его у меня не было, так как я зашил его себе в штаны... подальше от посторонних глаз, потому что решил подстраховаться: мало ли что!., так уж я устроен, что всегда предпочитаю быть начеку, даже в мелочах... короче, я стаскиваю с себя штаны прямо на виду у всех... все, естественно, недоумевают... что это я делаю!., а я вырываю из глубины маленький клочок бумаги... вот он!
наш адрес!., я поднимаю его вверх и демонстрирую присутствующим... Rekhsgesundheitkammer*\ Professer Harras, Griin-wald, Flieger Allée 16... ребятишки облепили меня со всех сторон... не повернуться... к счастью, нашелся один грамотный... он читает им вслух...
— Wollen sie uns nient fiihren ? — спрашиваю их я — «не хотите ли нас проводить?» да!.. jxà\..ja!..ja!.. конечно, хотят!., кажется, их это заинтересовало... ja!ja!ja!эти ребята знают, как туда добраться!., переход, окошечко, перрон... мы покорно следуем за ними! Пикпюс тоже одобряет наши действия... сам он уже не в состоянии даже пошевелить рукой... более того, он и говорить не может... сорвал себе голос, когда кричал, поэтому он обращается к нам шепотом...
— Вы что, собираетесь замочить этого типа?., как там его?
— Харрас!
— Не знаю такого!., но он из СС?
— О, еще бы! главврач СС!
— А ствол у вас есть?
— Нет, забрали на таможне...
— Тогда держи гранату!., английская! Он роется у себя в кармане... и что-то мне передает...
точнее, засовывает мне в «канадку»... у меня нет возможности ни смотреть, ни говорить, но она у меня... я чувствую ее тяжесть...
— Умеешь пользоваться? -Нет!
— Ну, это просто... выдергиваешь чеку и бросаешь!., у тебя пять секунд!., чтобы убежать... это супер!., от этого чувака останется мокрое место! и от его хибары тоже! от всего вместе! одна секунда на бросок... три! четыре! пять!., делай ноги! не теряй времени или ложись! замешкаешься и ты в
,, заднице! понятно?..
— О да!
i Уж куда понятнее!., он сам тоже идет вместе с нами и | ребятами... однако на сей раз, уж извините, придется сделать крюк! мы опять проезжаем те же станции... затем пересаживаемся, раз... другой... давка, толчея, хотя уже не та... а, вот и Grunwatd.'BCt выходят!.. Пикпюс, мы, ребята... идем на свет... Да, все правильно... вот и надпись: Flieger allée... и справа, и слева за деревьями виднеются многочисленные домики... ну ничего себе!., у большинства домиков водосточные трубы,
* Министерство здравоохранения (нем.).
71
окна, остатки рам болтаются снаружи... крыши тоже разворочены... нам нужен № 16... это справа от тротуара... мы так и идем вместе с молодежью Гитлера, всей толпой...
— А ты ее не потерял?
Пикпюс не особенно мне доверяет! он думает, что я оставил ее в метро!..
— Да пощупай сам! маньяк!
Он щупает, убеждается, что она на месте...
— Ты все понял? чека?., бросил! лег! и готово!
Но я думал только о том, чтобы она не взорвалась у нас по дороге!., представляю, что с нами станет!.. 27? может, напротив?., там, на другой стороне... дверь с двумя часовыми... и красная надпись: «Reichsgesund»... точно!..
— Слушай, Пикпюс, тебе лучше сюда не соваться!., взгляни на эту надпись!..
Он смотрит... ребята тоже... золоченая желтая свастика рядом с надписью подтверждает, что мы не ошиблись адресом!..
— Sehen sie?.. видите?
Показываю я им... они сразу же замечают часовых, которые жестами предлагают нам уйти... о, секундочку!., вот моя бумага!., трясу я ею!., они позволяют мне подойти, но одному!..
— Профессор Харрас?
Я хочу его видеть!., из кустов выходит офицер... я представляюсь...
— Ich Ып ein Artz von Paris! я врач из Парижа!..
— Gut!.. gut!.. wer sind die da*l
Он имеет в виду мальчишек, которые увязались за нами... и Лили с Ля Вигой...
— Моя жена Лили... и мой друг Ле Виган!.. Я не хочу, чтобы нас разлучали...
— Gut! gut!
А ребята? он спрашивает о них... Да так, зеваки!
Ну все, довольно! weg! weg**!.. обращается он к ним!., и они тут же все исчезают... вместе с этим Пикпюсом!.. ни души!., да это какое-то волшебное заклинание, а не weg! weg!.. теперь остались только мы втроем... кажется, он хочет нам что-то сказать?..
Достарыңызбен бөлісу: |