- Вы едете играть (?)
- Да. - Только в Ригу? - Надеюсь проехать и в Германию, чтобы увидеть Штейнера. Вы о нем знаете?
- Не только о нем знаю, но я 17 лет его ученица.
Восторг обоих и ряд вопросов о пути и о личности. О медитации, о разнице между путем Сер(афима) и Д-ра.
- Нельзя больше уходить от культуры, надо ее взять в духовное, одухотворить; человечество переживает катастрофу, он идет в пещеру ко льву, это значит действительно взять крест мира-ему быть директором банка.
- Директором банка?..
- Театр, он любит театр?.. Как отдых?
- О, нет, как воспитание.
- Да, б. м., он может сверху, а простой актер... Зачем я должен быть актером? Я хочу идти за Христом.
- Христос воплотился. Он пришел в мир. Мы должны идти в мир, а не от мира.
- Но наш театр?
- Надо давать лучшее, возможное, и, кто знает, м. б., если найдутся люди, у нас будет наш театр, теперь Вы понимаете, почему Д-р Штейнер идет на улицу. Я привела слова Эв(ы), что он не говорит, а кричит теперь об антропософии и что его лицо как открытая рана...
- Но что же мне делать с такой ролью? Это карма? Этот театр. Я привела ему слова Д-ра о Бойнях.
- Когда Э(нглерт) пожаловался Д-ру, что ему одновременно с Bau поручили строить бойни и еж решил отказаться, Д-р сказал: "Надо подумать, как лучше построить бойни, я об этом не думал".
- Пока люди едят мясо, должны быть бойни и надо делать их наилучшим образом; в таком же трагическом, как Вы, положении находятся врачи, те, напр(имер), которые должны в клиниках лечить не так, как следовало бы на основании данных Дух. науки, или у нас по декрету делать операции беременным женщинам... Однако, если они этого не сделают, сделают другие; они будут чисты, это желание остаться чистым - эгоизм. Надо нести карму времени. Но тут конечно обобщать не приходится.
Говорил, что публика пишет ему ругательные письма за "Михаила", которым он рад.
Дал билеты на "Мих. Арх.
6 июня. Вторник.
Рисовала Чехова. Он вернулся с панихиды по Вахтангове* . Пока я его рисовала, молодой кавказец шепотом рассказывал ему о своих театральных делах, прося содействия, и пламенно его обнимал. У Ч, прозрачные боль(ны, ши-?)е глаза. В перерыве пили крепчайший кофе, кипевший в никелевом спиртовом самоварчике.
* Вахтангов Евгений Багратионович (1883-29.05.1922).
- Трудно Вас рисовать, - сказала я, - у Вас много лиц, и я слишком мало знаю Вас, чтобы понять, какое подлинное.
Он спрашивал меня о том, не вредно ли для души постоянное перевоплощение из одной роли в другую.
- Если роль Вами владеет, то вредно, если Вы владеете ролью, то это может быть "путем". Ведь тот, кто идет дух. путем, должен пройти через несение креста, утверждение своего вечного "Я" и несение личности.
Важно не становиться бессознательным медиум(ом), а, укрепляя центр сознания, не выходя из него, создавать ли(к). Это тонкая грань. Спросил, нет ли аналогии пути художника и ученика. Я ответила: "Искусство, как и посвящение, сродни смерти, они снимают личину и обл(и)чают существо". Рисовала его от 7 до 10.
Потом он с Т. пошли ко мне смотреть портрет Д-ра.*
* Среди примечаний, составленных М. Н. Жемчужниковой, есть следующая заметка: "Вскоре по приезде в Германию, вероятно, в 1923 году" Маргарита Васильевна написала портрет Рудольфа Штейнера. Ей удалось переслать его в Москву. После ликвидации Общества хранится в частных руках". О том же Жемчужникова пишет и в своих "Воспоминаниях о Московском Антропософском Обществе" (с. 52-53). Из рассказов антропософов старшего поколения известно, что портрет Р. Штейнера работы Сабашниковой был привезен в Россию из Германии. Для этого его пришлось обрезать под размер среднего чемодана. По-видимому, именно этот портрет хранился у К. Н. Бугаевой в последние годы ее жизни (живописная копия с него висела в доме М. А. Скрябиной). Судя по фотографии из архива М. В. Сабашниковой в Штутгарте, это - портрет под №38 из каталога работ художницы CWoloschin M. Leben und Werk. Stuttgart, 1982).
Трудно с определенностью сказать, какой портрет видел в 1922 г. в Москве М. Чехов: либо упомянутый выше (в таком случае он был написан в России, увезен в Германию и позже возвращен в Москву), либо совсем другой - возможно, оставшийся в России. В Штутгартском архиве хранятся еще два фотоснимка с портретов Р. Штейнера, предположительно, работы М. Сабашниковой. Местонахождение одного их них неизвестно, второй, по-видимому, находится в Тбилиси.
Ч. страдает истерическим смехом, нападающим на него в самые неподходящие минуты. Жуткое одержание. Он очень смущается этим. Это случается с ним, когда он взволнован, например, при выходе на сцену, при знакомстве с людьми, кот(орых) он особенно уважает.
Перед портретом Д-ра Ш. этот смех "Хих", как он его называет, напал на него особенно. Его друг волновался, а я относилаоь спокойно. Он говорил о лице Д-ра, что это единственное челов(еческое) лицо в полном смысле; как он добр! Но как(ая) строгость в этой любви; каждая черта говорит иное и в этом лице сразу одновременно то, что в других бывает последовательно во времени. Отчего не продают здесь в обществе таких портретов. Такой портрет - источник силы, пример. С интересом смотрят портреты Бауэра и Моргенштерна.
Спрашивал о Евангелии и Христе, о при(шеств) эф[ирном - Ред.прим.]. Десятки раз разным людям мне приходилось говорить то, что я ему говорила, но от того, как он слушал, я впервые поняла, о ч е м я говорю. Он, как сухая земля пьет дождь, пил эти слова. Когда они ушли в 12 ч., я пришла в кухню к моим хозяевам столь потрясенная, что ни о чем не могла говорить.
Мне рассказывали о крайней порочности этого человека. В его лице невероятное страдание. Мне за него страшно.
Портрет его меня мучит.
В среду* видела "Архангела Михаила". Чехов играл роль Пьера. Он не только талантлив, он гениален, п(отому) ч(то) в нем все убедительно. Вещь кощунственна, не п(отому) ч(то) этого хотел автор, а потому что он не справился с темой, вещь не сделана.
* 7 июня 1922 г. состоялась генеральная репетиция "Архангела Михаила". (Чехов М. А. Литературное наследие, т.2, с. 449).
Интересны костюмы. Стил(ь) вне времени синтез средневеков(ья), XVIII века, и moderne2 синтез разных стран. Какая сила в театре!
Фрагменты "Дневника" печатаются по машинописному экземляру с пометками Н. К. Бальмонт-Бруни, любезно предоставленному Н. Л. Киселевой. Все особенности пунктуации и орфографии текста сохранены. Скобками отмечены (уже в машинописи) , по-видимому, более поздние вставки в авторский текст/.
С. 301. "Есть многое на небе и земле, что и во сне, Горацио, не снилось твоей учености" - Слова Гамлета. (Шекспир В. Гамлет, принц Датский. Действие I. Сцена 5. Пер. А. Кронеберга).
...в драме поэтессы Арманд "Архангел Михаил". - Это ошибка: пьеса написана Надеждой Николаевной Бромлей (1889-1966; актриса, режиссер, драматург). Об этой пьесе см. в прим. к с. 300.
...Чехов играл Гамлета... он все преображал в Свет. - Ср. слова Чехова: "Тема данного спектакля - устремление души Гамлета к Свету" (3 окт. 1923.; Чехов М.А. Литературное наследие, т. 2, с. 457); премьера "Гамлета" состоялась 20 ноября 1924 г.
Брейтбрунн на Аммерзее - Местечко недалеко от Мюнхена.
С. 304. Годом раньше патриарх... - Тихон (Белавин Василий Иванович; 1865-1925) - Патриарх Московский и всея Руси. Избран на Всероссийском поместном Соборе в ноябре 1917 г.
Пятнадцатилетний сын моей кузины Елизаветы... - У Е. Н. Гофман было трое сыновей: Николай (1903-1941), Алексей (1905-1941) и Платон (1908-1987); двое старших погибли на фронте. Кого из них в данном случае имеет в виду М. В. Сабашникова - неизвестно.
С. 305. Штеттин - Немецкое название прусского города Щецин в Польше.
Мои друзья Борис Леман и Елизавета Ивановна .Васильева, руководители
Петербургского антропософскоголобщества, только что вернулись из Ростова... -
Это неточно: Васильевы и Б. А. Леман жили в то время в Краснодаре. О людях и атмосфере антропософской жизни в Петербурге в разные годы сохранились воспоминания А. Д. Лебедева (1888-1974), антропософа, химика, сына Д. П. Лебедева, известного историка и хранителя старопечатных книг и рукописей в Румянцевском музее. Приводим их с сокращениями:
"В 1910 году Алексей Дмитриевич был студентом в Германии. Встречался с Марией Яковлевной, и она дала ему адрес Васильевой в Петербурге, на Васильевском острове, как интересующейся Штейнером.
<...> У нее Алексей Дмитриевич встретился с Борисом Алексеевичем Леманом. Елизавета Ивановна и Борис Алексеевич побывали у Доктора, но порознь, и точного времени Алексей Дмитриевич не знает.
Елизавета Ивановна владела немецким языком и разговаривала с Д-ром непосредственно. А Борису Алексеевичу переводила Мария Яковлевна. И когда дело дошло до Каббалы, Доктор нахмурился, попросил уточнить - как именно ею занимаются. Когда узнал - как, то сказал:
- Ну, это еще ничего!
В те годы Общества в Петербурге еще не было. Была группа человек в двадцать. В ней считались выбранными "между собой" председателем - Елизавета Ивановна, и секретарем - Борис Алексеевич. В составе группы были: Николай Белоцветов*, Мария Сергеевна Савич , двоюродные сестры Б" А. Лемана Глафира Дмитриевна и Софья Домогацкие, Алексей Дмитриевич Лебедев, Борис Кожевников* и другие.
Белоцветов был мобилизован во время войны 1914-1918 гг. и, уже после переворота, Солдатский комитет наградил его Георгием.
Впоследствии он вместе с Кожевниковым был в эмиграции. Мария Сергеевна Савич вместе со своим отцом, профессором математики, выехала при Керенском в Швецию, а затем в Дорнах.
Общество в Петербурге было открыто в тот же год, что и в Москве, разница в сроке - несколько дней. Гарантом Доктор назначил Елизавету Ивановну на лекции в Гельсингфорсе. Связь с ним осуществлялась в то время через некую Драхенфельс, умную и энергичную остзейскую немку, владевшую русским и немецким языком. Она жила в Ленинграде, ездила в Германию и в Дорнах, общалась с Доктором. Затем осталась в Дорнахе, там и умерла. Через нее ленинградцы осуществляли связь с Доктором. Она передавала в письмах всякие руководящие материалы. Через нее был задан вопрос Доктору - быть ли Елизавете Ивановне гарантом. Он дал согласие. Елизавета Ивановна в ответ написала Драхенфельс письмо, в котором выражала сомнение в том, что она достойна занимать это место. В ее жизни было так много сложных переживаний романтического характера...
Драхенфельс рассказывала, что решила спросить Доктора еще раз. Она должна была встретить его в Штутгарте, стала на улице, ждет его. Он подошел, выслушал. -"Sehen Sie, das ist wieder so eine Art vom russischen grossen Wahnsinn!* Пусть не думает об этом!"
* Видите ли, это опять из области русских бесконечных бредней! (нем.)
По возвращении Елизаветы Ивановны и Бориса Алексеевича из Краснодара в 1922 году группа разрослась. В 1926 году их стало две. Во главе одной стояла Елизавета Ивановна. Она называлась группой Ильи Пророка. Во главе другой, называвшейся группой Бенедиктуса, - Борис Алексеевич. Была еще третья самостоятельная небольшая группа, в которую входили муж и жена Рапгоф,4 Сергей Вааильевич Зетилов,5 Юдина,6 семья композитора В. А. Богуславского.
В группу Елизаветы Ивановны входили Лидия Павловна Брюллова,7 Юлиан Константинович Щуцкий,8 Лидия Семеновна9 и Алексей Дмитриевич Лебедевы, и другие.
Помимо работы основных групп, были и подготовительные кружки. В группу Бориса Алексеевича входили сестры Гааз,10 А. В. Петровская, и другие, Вскоре после разделения началась волна репрессий, причем антропософы рассматривались как часть теософического движения, и высланы были заодно с ними.
Елизавета Ивановна была выслана в Ташкент, где и скончалась в 1928 году.
А Борис Алексеевич скончался в Алма-Ате в годы войны 1941-1945 гг.
Лидия Павловна Брюллова, внучатая племянница брата К. Брюллова,11 - умный, волевой человек, близкий друг Елизаветы Ивановны. Она была выслана в Среднюю Азию. Там и умерла.
Судьба Белоцветова неизвестна.
Агнесса Федоровна Ферсман,12 обрусевшая немка, очень скромный и преданный человек, близкая Елизавете Ивановне и Лидии Павловне, Лебедевы А. Д. и Л. С. и Ю. П. Стратилатова13 были арестованы в 1938 г. Агнесса Федоровна умерла в ссылке. Остальные вернулись. (В первый раз, после убийства Кирова, их хотели сослать в Казахстан, но тогда их отстояли с помощью крупного ученого Семена Петровича Вуколова,14 имевшего большие связи.) Был суд. Алексей Дмитриевич выступал и говорил о том, что антропософы - люди, много работающие, приносящие пользу государству, а не вред. Кто они такие? Вот, например, Васильев15- ирригатор, много работавший в Средней Азии, жена его - писательница; хоть неудобно говорить о себе самом, но Лебедев - сколько пустил заводов неработавших. И прокурор отказался от обвинения. Приговор был справедлив - оправдать. Вернулись домой.
Но приговор был обжалован ГПУ и передан Особому совещанию и пересмотрен. Через три месяца возобновили дело и всем дали ссылку на 5 лет в разные места.
Следствие длилось год. Тяжелое оно было. Алексей Дмитриевич сперва думал: "Если будут бить-дам сдачи". Но "дать сдачи" не пришлось: били несколько человек сразу, особые были удары по голове, рассчитанные на падение и "синие молнии" в глазах. Битье, однако, было легче, чем допрос без сна в течение 12 суток, когда надо было стоять на ногах, а следователи менялись через каждые восемь часов. Надо было подписать, что антропософия - эта вывеска, за которой скрывается международная шпионская организация. Но Алексей Дмитриевич так и не подписал этого клеветнического обвинения.
Алексея Дмитриевича отправили в Нарым...." ("Рассказы о себе Алексея Дмитриевича Лебедева, записанные с его слов в последние годы его жизни"; машинопись из архива М. Н. Жемчужниковой).
Дочь А. Д. Лебедева, Наталия Алексеевна, вспоминает: "По окончании срока ссылки (было зачтено предварительное заключение) в 1944 г. А. Д. получил направление на Табынский витаминный завод (в Башкирии) - заведующим химической лабораторией. Л. С. переехала к нему. А. Д. снова занялся своим любимым делом, работал с увлечением и плодотворно. Был награжден многими почетными грамотами и медалью "За доблестный труд в период Отечественной войны".
В 1954 году Алексея Дмитриевича перевели на Йошкар-Олинский витаминный завод, где он работал не менее успешно, возглавляя под конец своей деятельности научно-исследовательскую группу.
В 1959 г. А. Д. и Л. С. были реабилитированы, но остались жить в Йошкар-Оле, где, уже выйдя на пенсию, А. Д. периодически снова работал на заводе. И только после смерти Лидии Семеновны в 1965 г. Алексей Дмитриевич переехал к нам в Ленинград. , * -
"Умер Алексей Дмитриевич 6 января 1974 г." ("Воспоминания об Алексее Дмитриевиче Лебедеве его дочери Наталии Алексеевны Лебедевой, написанные в 1990 г. по просьбе сына". Рукопись).
Примечания редакторов к "Рассказам о себе Алексея Дмитриевича Лебедева":
1) Белоцветов Николай Николаевич (1892-1950, Германия) - поэт, философ, переводчик драм-мистерий Р. Штейнера (см. прим. к с. 222). Учился в Петербурге в немецкой школе, окончил философский факультет Петербургского университета; Во время Первой мировой войны был на фронте. Член Русского антропософского общества. Прочитанные им в Обществе лекции "Религия творческой воли" изданы отдельной книгой (Пб., 1915). В 1918 г. в Московском отделении Антропософского общества прочитал ряд лекций, позже переработанных в "Книгу о русском Граале". В 1921 г. через Финляндию уезжает в Берлин. Встречается с Р. Штейнером. В 1933 г. приезжает в Ригу, становится председателем Антропософского общества в Латвии. С 1941 г. живет в Германии. По некоторым сведениям, за 3 года до смерти перешел в католичество. Книги Н. Н. Белоцветова: "Коммуна пролетарских миссионеров". Берлин, б. г.; "Дикий мед. Стихи". Берлин, 1930; "Шелест. Стихи". Рига, 1936; "Жатва". Париж, 1953, и др. Архив Н. Белоцветова есть в Рукописном отделе ГБЛ (ф. 24,1.-6-10; 2.2,13; 3.2.11).
2) Савич Мария Сергеевна (1882, Петербург - 1975, Дорнах/Арлесхейм) - выдающаяся эвритмистка. Впервые встретила Р. Штейнера в 1913 г. в Гельсингфорсе. Во время войны была медсестрой на фронте. С 1920 г. входит в ближайшее окружение Р. Штейнера и Марии Яковлевны. Очень скоро начинает играть заметную роль в становлении эвритмического искусства; многие канонические формы, особенно в музыкальной эвритмии, созданы Р. Штейнером специально для М. Савич. После смерти Р. Штейнера, еще в двадцатые годы, по предложению Марии Яковлевны ей поручается руководство эвритмической труппой Гётеанума. О ней см.: Groot С. Marie Savitch. Dornach, 1989.
Ее отец - Сергей Савич (1864-1946), профессор математики; с 1924 г. член Антропософского общества.
3) Кожевников Борис Яковлевич - автор книги "Братство Креста-Розы". С приложением перевода трактата И. В. Андреа "Fama Fraternitatis" (Петербург, 1918). В 1928 г. вместе с первой женой Н. Н. Белоцветова Марией Эмилиевной Белоцветовой (урожд. Жемочкина; 1892-?) руководил работой русской Берлинской антропософской группы.
4) Супруги Рапгоф: Борис Евгеньевич - член Совета Петроградского антропософского общества; работал бухгалтером. Кончил университет за границей; писал стихи. Его жена Наталья Васильевна - заведывала библиотекой Консерватории.
5) Зетилов Сергей Васильевич (?-1975) - инженер-механик.
6) Юдина (в других встречающихся списках воспоминаний А. Д. Лебедева: Юдины) - возможно, София. У нее и ее брата Михаила (пианист) происходили встречи антропософской группы в середине 20-х годов. По иным свидетельствам - Мария Вениаминовна Юдина.
7) Брюллова Лидия Павловна (в замуж. - Владимирова; 1886-1954) - поэт, секретарь редакции журнала "Аполлон". Репрессирована в 1935 г., сослана в Ташкент.
8) Щуцкий Ю. К. - см. о нем выше прим. к с 285.
9) Лебедева Лидия Семеновна (урожд. Вуколова; 1893-1965). В 1916 г. вышла замуж за А. Д. Лебедева. Училась в студии Д. Кардовского, готовилась поступать в Академию художеств. Занималась эвритмией у К. Н. Бугаевой; в начале 30-х годов вела детский эвритмический кружок. Отбывала ссылку в Коми АССР.
10) Сестры Гааз (иногда встречается: Гаазе, Газе) - Вера Федоровна родилась в 1900 г., астроном, была в лагерях. В 50-х годах вернулась, работала в Крыму в обсерватории. Умерла в 50-х или 60-х годах. Мария Федоровна - жена Б.Лемана.
11) Брюллов Карл Павлович (1799-1852) - русский живописец и рисовальщик. Л. П. Брюллова приходилась ему внучатой племянницей, поскольку была внучкой родного брата художника - архитектора Александра Павловича (1798-1877).
12) Ферсман Агнесса Федоровна - у А. Белого: Форсман. В "Материале к биографии" он упоминает о петербуржанке Форсман, приезжавшей вместе с другими русскими на отдельные курсы лекций в Германию и Швейцарию и участвовавшей в строительстве первого Гётеанума. Уехала в Россию в 1915 г. ("Минувшее", №6, 8-9).
13) Стратилатова Юлия Петровна - учила музыке детей Лебедевых,
14) Вуколов Семен Петрович (1863-1940) - отец Л. С. Лебедевой; химик, ученик Д. И. Менделеева. Продолжал начатые Менделеевым разработки бездымного пороха, занимался взрывчатыми веществами. См. о нем в доп. томах Энциклопедического словаря издания Брокгауза и Ефрона, а также в последних изданиях Большой Советской Энциклопедии.
15) Васильев Всеволод Николаевич (1883-1940?) - инженер-мелиоратор, муж Е. И. Васильевой, родной брат Петра Николаевича Васильева - первого мужа Клавдии Николаевны Васильевой, впоследствии Бугаевой (жены А. Белого); см. о ней прим. кс. 207).
Среди недавно принятых была одна молодая девушка... - Карнаухова Ирина Валерьяновна (1901-1959) - впоследствии детская писательница, главным образом собирала и обрабатывала сказки разных народов. См.: Карнаухова И. В. Сказки и предания Северного края, 1934; Русские богатыри. Былины. Гос. изд. детск. лит-ры Мин. просвещения, 1949; Радуга-дуга. Сб. рассказов, песен и пословиц. Детгиз., 1946; и др.
С. 306. Пароход отходил... - Сабашникова покинула Россию 17 августа 1922 г. на пароходе "Гакен".
С. 307. Пастернак Борис Леонидович (1890-1960).
Лурье Артур Сергеевич $893-1966) - композитор и пианист; заведывал музыкальным отделом Наркомпроса в Петрограде, позднее уехал за границу. Написал воспоминания о Маяковском, Хлебникове, Крученых, Татлине, Бруни и др.
Неопалимая купина - В Ветхом Завете горящий, но чудом не сгорающий терновый куст, из которого Бог говорил с Моисеем на горе Хорив, повелев ему вывести из Египта сынов Израилевых (Вторая книга Моисеева. Исход. III).
С. 308. В Голландии все казалось донельзя уплотненным, и охотнее всего я тотчас же уехала бы в Россию" - В таком восприятии "благополучной Европы" Маргарита Васильевна, как известно, не была одинока. Уехавший в 1920 г. Бальмонт уже с дороги, из Ревеля, пишет: "Ревель красивый старинный город. Но жизнь здесь пустая и ничтожная". (Письмо к Е. А. Андреевой от 27. VII. 1920; сообщ. Н. К. Бальмонт-Бруни). И спустя пять месяцев из Парижа: "Мои строки находят отзвук и будут жить. Меня больше это не радует никак. Я хочу России. Я хочу, чтобы в России была преображающая заря. Только этого хочу. Ничего иного. <.. > Пусто, пусто. Духа нет в Европе. Он только в мученической России*. (Письмо от 26.XII. 1920 г. к Е. А. Андреевой; сообщ. Н. К. Бальмонт-Бруни). (М.Н.Ж.)
См. также: Белый А. Одна из обителей царства теней. Л., 1924; Пильняк Б. Заграница. - Встречи с прошлым. Вып. 7, М., 1990.
Вскоре Рудольф Штейнер и Мария Яковлевна... приехали в Гаагу. - Штейнер находился в Голландии с 31 октября по 7 ноября 1922 г. За это время в Гааге им были прочитаны следующие лекции: "Познание духовной сущности человека" (31 октября; "Das Goetheanum", 1941, №35-39), "Вступительное слово к эвритмическому представлению" (2 ноября; Поли. изд. труд., №277). "Познание духовной сущности мира" (3 ноября; "Das Goetheanum", 1941, №40-48), "Религиозное и нравственное воспитание в свете антропософии" (4 ноября; "Die Menschenschule", 1946, Heft 4/5), "Вступительное слово к эвритмическому представлению" (5 ноября; Поли. изд. труд., №277), "Переживания духовно-душевной сущности человека во время сна как воспоминания о жизни между смертью и новым рождение" (5 ноября; Полн. изд. труд., №218).
Эвритмические представления состоялись 2 и 5 ноября.
Но в Англии."" съезд прошел очень хорошо?"... - Имеется в виду Оксфордская конференция, проходившая под названием "Духовные ценности в образовании и общественной жизни" (15-28 августа 1922г.). Лекции, прочитанные Р. Штейнером на этой конференции, вошли в Полн. изд. труд., №305.
С. 309. ...Рудольф Штейнер читал лекцию в соседнем городке... -1 ноября 1922 г. Штейнер читал публичную лекцию в Роттердаме на тему "Сверхчувственное в человеке и мире". ("Das Goetheanum", 1940. №25-29).
...движение... "Общины христиан". - См. прим. к с. 128 (о Р. Штейнере), прим. к с. 170,171 (о М. Бауэре и Ф. Риттельмейере).
С. 310. ..."Народно-хозяйственный курс" Рудольфа Штейнера... - Прочитан с 24 июля по б августа 1922 г. в Дорнахе. (14 лекций; Полн. изд. труд., № 340).
С. 311. Мария Яковлевна с воодушевлением рассказала мне... Позже я ни с кем больше не делилась этим. - Данный абзац в рукописи М. Н. Жемчужниковой пропущен; перевод выполнен В. К. Загвоздкиным.
Золотурн - Главный город одноименного кантона Швейцарии, в котором находится Дорнах.
С. 312. ...от "Белого зала". - "Белый зал" - маленький зал в Южном крыле Гётеанума. Получил название "белый" из-за цвета деревянной облицовки его стен белой, как полированная слоновая кость. Служил для эвритмии и небольших собраний.
С. 313. ..лекция, во время которой Рудольф Штейнер написал на доске слова "Космического причастия". - 31 декабря 1922 г. Р. Штейнером была прочитана последняя лекция в Гётеануме. Eе тема: "Троичность существа человека в кругообороте года-духовное причастие человечества" (последняя лекция из цикла "Отношение мира звезд к человеку и человека к миру звезд. Духовное причастие человечества"; 26 ноября - 31 декабря 1922 г.; Поли. изд. труд., №219). Во время лекции было дано стихотворное изречение, в котором Р. Штейнер суммировал содержание темы лекции - "Космическое причастие".
Достарыңызбен бөлісу: |