Международная заочная научная конференция



Pdf көрінісі
бет94/107
Дата13.09.2022
өлшемі3.35 Mb.
#460688
түріСборник
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   107
phil28 2

и, а, да, именно им принадлежит в боль-
шинстве случаев определяющая роль в синтаксическом 
строе подобных текстов.
Таким образом, преобладание в синтаксической струк-
туре текста сочинительных конструкций определяется со-
держанием памятника, что, в свою очередь, зависит от 
его назначения: сообщение определенных сведений для 
тех или иных целей. В ревизских сказках представлен пе-
речень фактов и событий, их констатация не определяет 
установления между ними каких-либо логических отно-
шений, поэтому, естественно, в синтаксическом строе по-
добных текстов будет преобладать сочинительная связь, 
подчинительные конструкции не типичны для них.
Сказки 18 века включают вступительную, констатиру-
ющую и заключительную части. Информационное напол-
нение «вступления» в текстах сказок определяется рядом 
факторов, среди которых важную роль выполняют осно-
вания составления документа и профессиональные на-
выки писцов. В ревизских сказках, отличающихся вы-
сокой формализованностью и строгой регламентацией 
содержания, «вступление» включает ссылку на законода-
тельный акт, служащий причиной документов.
Констатирующая часть сказок, отражающая основную 
тематику документа, более свободна в содержательном 
плане. В ревизских сказках – это представление сведений 
о лицах мужского пола в семье (есть ли эти лица в пере-
писи, платят ли подушный налог, сведения о месте жи-
тельства, наличие служащих в доме и других лиц мужского 
пола: крепостных, наемных жильцов и.т.д. [5, с. 233].
Заключительная часть документов выделяется из 
текста в отдельный абзац.
переведен в жительство в Нижнотагильский 
оного ж господина статского советника Никиты 
Акинфиевича Демидова завод и там к ревизии в ска-
сках объявлен будет (л.8)…
Сказки XVIII века характеризуются строгой схемой 
изложения, изменением формы представления тради-
ционных композиционных элементов и возникновением 
новых. Это позволяет говорить о восемнадцатом столетии 
как о начальном этапе формализации и стандартизации 
документного текста.
Таким образом, в ходе исследования текстов сказок, 
мы пришли к выводу, что ревизская сказка представ-
ляет собой уникальный для истории языка лингвистиче-
ский материал. Лингвотекстологический анализ русской 
деловой письменности 18 века во всем ее региональном 
многообразии сегодня становится одной из актуальных 
задач исторического языкознания.
Литература:
1. Багрянцева Г.И. Филологический анализ документального текста (на материале служебной переписки периода 
коллегиального делопроизводства): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Москва, 1986.


91
2. Дерягин В.Я. Об историко-стилистическом исследовании актовых текстов // Вопр. языкознания. 1980. № 4. 
С. 4.
3. Живов В.М. Язык и культура в России XVIII века. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. с. 13.
4. Качалкин А.Н. Жанры русского документа допетровской эпохи. Часть II. М., 1988.
5. Копосов Л.Ф. Изучение истории русского языка по памятникам деловой письменности. М., 1991.
6. Коткова Н.С. Выявление московских лексических норм 17 века путем сравнения с периферийными данными// 
Иванов В.В., Сумкина А.И. История русского языка и лингвистическое источниковедение. М., 1987. С. 131–150.
7. Семыкин Д.В. Антромонимия Чердынской ревизской сказки 1711 года (к проблеме становления официального 
русского антропонима). Дис. … канд…филол. наук. Пермь, 2000.
8. Сумкина А.И. Зависимость синтаксического строя некоторых памятников деловой письменности XVIII века от 
их содержания//История русского языка. Памятники 11–18 веков/ Котков С.И., Панкратова Н.П. М., 1982. 
С. 232–257.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   107




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет