Международная заочная научная конференция



Pdf көрінісі
бет97/107
Дата13.09.2022
өлшемі3.35 Mb.
#460688
түріСборник
1   ...   93   94   95   96   97   98   99   100   ...   107
phil28 2

Частотные гештальты
Единичные гештальты
Россия – транспорт
Россия – орган
Памятник, книга/букварь, камень, икона, 
юбка, груз, орех, колосс, наркотик, костёр/
огонь, семечки, потеря, награда, товар, 
ставка в игре.
1. Судно: пароход броненосец, 
фрегат, баржа.
2. Обоз.
3. Рыдван.
4. Тройка.
5. Тачанка.
6. Поезд.
7. Буксующий транспорт.
8. Тело.
9. Уста.
10. Рука.
11. Сердце.
12. Плоть.
5. Общее и прикладное языкознание


94
Актуальные проблемы филологии (II)
яние организма, характеризующееся уравновешенно-
стью с окружающей средой и отсутствием каких-либо бо-
лезненных изменений». Эта дефиниция свидетельствует о 
том, что авторы словаря придерживаются адаптационного 
подхода к пониманию здоровья. В словарной статье ука-
зывается на то, что понятие здоровья весьма условно, по-
скольку определяется не только биологическими, но и со-
циальными факторами. В словаре отмечается, что, хотя 
здоровье и болезнь противоположны по своей сути, они 
могут быть связаны различными переходными состоя-
ниями. Причем здоровье не исключает в организме на-
личия неявного болезнетворного процесса. В связи с этим 
оправданным оказывается использование врачами соче-
тания «практически здоров» и термина «предболезнь» [1].
Малый академический словарь русского языка под ре-
дакцией А.П. Евгеньевой (MAC) отражает состояние лек-
сики литературного языка 70-х гг. и дает следующие зна-
чения слова «здоровье»:
1. Состояние организма, при котором правильно, нор-
мально действуют все его органы. От него так и несло 
несокрушимым здоровьем (И.С. Тургенев «Певцы»).
2. То или иное состояние организма, самочувствие. 
Клим был слаб здоровьем (М. Горький «Жизнь Клима 
Самгина») [1].
Следует обратить внимание на то, что в толковых сло-
варях отсутствует понимание здоровья как совокупности 
физических, душевных, социальных и профессиональных 
факторов, что характерно для социально-биологического 
подхода и определения из Устава ВОЗ 1946 г. В тол-
ковых словарях также нет указания на зависимость само-
чувствия от души, что свойственно христианской антро-
пологии. В толкования слова здоровье по данным обзора 
ТС входят лексемы высокого уровня абстракции: состо-
яние, порядок, деятельность, действие, процесс, функци-
онирование, равновесие, норма, организм, болезнь (как 
ее отсутствие) [1].
Значения лексемы здоровый в словарях русского 
языка представлены следующими дефинициями [3]:
1. Обладающий здоровьем, не больной: 3доровый ре-
бёнок; в здоровом теле здоровый дух; долго болел, а 
теперь здоров.
2. Выражающий, обнаруживающий здоровье: здо-
ровый вид; здоровый румянец.
3. Полезный для здоровья: здоровая пища.
4. перен. Полезный, правильный: здоровая идея; 
здоровая критика; здоровый быт.
Как просторечные обозначены следующие значения:
1. Сильный, крепкого сложения: здоровый парень.
2. О предметах, явлениях: большой, сильный, громкий, 
крепкий: здоровый мороз; здоровый голос; здоровая 
палка.
Приведем далее толкования английских словарей, на-
пример: «health – physical or mental well-being, freedom 
from disease, pain, or defect; normalcy of physical and mental 
functions; soundness («свобода от ... повреждения»)»; 
«health – the state of being physically and mentally healthy» 
(«состояние физического и психического здоровья»).
Первым четырем дефинициям находим практически 
полные соответствия в толковых словарях английского 
языка:
1) having good health; well; sound;
2) showing or resulting from good health (a healthy 
color);
3) healthful: helping to produce, promote or maintain 
good health; salutary; wholesome;
4) normal and sensible (The child showed a healthy 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   93   94   95   96   97   98   99   100   ...   107




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет