Министерство высшего и среднего специального образования республики узбекистан



Pdf көрінісі
бет44/64
Дата18.12.2022
өлшемі1.55 Mb.
#467435
түріУчебное пособие
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   64
document.pdf

гивать
-кивать, 
-хивать
вздрагивать, 
помалкивать, 
помахивать – [вздрáгъвът’], [пʌмáлкъвът’], [пʌмáхъвът’] и 
[вздрáг’ивът’], [пʌмáлк’ивът’], [пʌмáх’ивът’]. 
Суффиксы -сь, -ся произносятся мягко: учусь [уч’ýс’], 
игрался [игрáлс’ь], однако допустимо и старое произношение с 
твёрдым [с]: [уч’ýс], [игрáлсъ]. 
В окончаниях формы родительного падежа единственного 
числа мужского и среднего рода прилагательных, местоимений и 
причастий вместо [г] произносится [в]: большого [бʌл’шóвъ], 
этого [этъвъ], прочитанного [прʌч’ѝтънъвъ]. Также произносится 
[в] в слове сегодня [с’и
э
вóдн’ь]. 
Сочетание чн в ряде слов произносится как [шн]: нарочно 
[нʌрóшнъ], конечно [кʌн’эшнъ], скучный [скýшныи]. В некоторых 
случаях допускается произношение и московское, и книжное, как 
[ч’н], так и [шн]: булочная [бýлъч’нъиъ] и [бýлъшнъиъ], однако в 
большинстве случаев произносится только сочетание [ч’н]: 
достаточный [дʌстáтъч’ныи], научный [нʌýч’ныи]. 
В слове что и производных от него на месте [ч’] 
произносится [ш]: [штó], в слове ничто возможны варианты 


77 
произношения: [н’ич’тó] и [н’иштó], однако в слове нечто 
произносят только [ч’]: [н’эч’тъ].  
Д.Н.Ушаков 
в 
своей 
общественной 
деятельности 
пропагандирует чисто московское произношение. 
Заимствованные слова подчиняются фонетической системе 
русского языка, например, дебют [д’и
э
б’ýт], однако довольно часто 
наблюдаются случаи отступления от правила, ср. твёрдое 
произношение согласных перед екотт[э]дж, ант[э]нна, пюр[э]. 
Орфоэпические 
нормы 
медленно, 
но 
подвергаются 
изменениям, причины которых заключаются в следующем. Во-
первых, это развитие фонетической системы. Звуковая система 
языка стабильна, но эта стабильность относительна, всё же она 
подвергается изменениям, так, слово жара произносилось как [жы
э
ра], сейчас произносится [жʌра], изменение в произношении 
произошло по аналогии со словом сад – сады [сáт] – [сʌды]. 
Во-вторых, и в орфоэпии, и в фонетике нашли отражения 
изменения в культурной жизни, письменная речь повлияла на 
устную, поэтому например, в словах с -сь, -ся первоначально 
твердое произношение [с] постепенно под влиянием письма стало 
мягким: радуюсь [рáдуиус’]. 
Отмечаются случаи отклонения от норм литературного 
произношения. Одной из причин нарушений норм литературного 
произношения является диалектное произношение: в Иванове, 
Вологде наблюдается оканье, яканье (молоко [молокó], вяжу 
[в’áжу]), для южнорусских городов характерно смягчение 
окончаний 
глаголов 
третьего 
лица 
единственного 
и 
множественного числа (идёт [ид’óт’],  несёт [н’и
э
с’óт’]). 
Другой 
причиной 
отклонения 
от 
литературного 
произношения является письменная речь, в результате чего часто 
произносят [ч’], вместо [ш] в словах что, чтобы, скучно, нарочно, а 
вместо [в] в окончаниях родительного падежа прилагательных
причастий и местоимений нередко произносят [г]: большо[г]о, 
сине[г]омое[г]о. 
Причины нарушения орфоэпических норм часто связаны с 
манерничаньем: тенор [тэнър] вместо [т’энър], демон [дэмън] 
вместо [д’эмън].
Усвоение норм литературного произношения в значительной 
мере опирается на знание основ фонетики современного русского 


78 
литературного языка, а также на изучение орфоэпических правил, 
изложенных 
в 
специальных 
лингвистических 
пособиях, 
орфоэпических словарях. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   64




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет