29
ской, наличие в русском лексиконе не только множе-
ства явных тюркских слов, но ещё бóльшого количе-
ства так называемых «скрытых тюркизмов».
Однако, несмотря на
достаточную убедитель-
ность приведенных аргументов, книга была подверг-
нута жёсткой критике, граничащей с разгромом. Дело
в том, что идея О.Сулейменова была новой, непри-
вычной, не укладывающейся ни в какие рамки офици-
альной концепции русской филологии, традиционно
относящейся к «инородцам»
как к второстепенным,
малозначительным факторам отечественной истории.
Люди, не имевшие понятия ни об одном из
тюркских языков, посчитали своим правом судить и
выносить приговор новой, по всем меркам революци-
онной идее О.Сулейменова.
Видимо, именно эта революционность и напуга-
ла ортодоксальных филологов-славистов. Ведь если
раньше наличие в русском языке тюркских слов мож-
но было и далее объяснять простым заимствованием у
тюркских соседей, то скрытые, внешне славяноподоб-
ные тюркизмы могли навести на «кощунственную»
мысль о совместных тюрко-славянских
корнях древ-
нерусского (русского) лексикона. А отсюда уже неда-
леко и до осознания древних родственных связей
тюрков со славянами.
Признание этих фактов повлекло бы за собой ре-
визию давно и прочно устоявшейся исторической
концепции, целиком и полностью базирующейся на
славянской природе древнерусской народности.
Всё это было неприемлемо с политической точки
зрения, так как могло нарушить установившийся эт-
нический баланс, согласно которому только славяне
30
(русские) считаются государственно-образующим на-
родом, а
татары, казахи, киргизы и все прочие «ино-
родцы» представляют собой лишь дополнительный,
побочный материал для строительства русской госу-
дарственности. Поэтому общими усилиями возмути-
тель спокойствия был
поставлен на место, а его
«опасная» книга больше у нас не переиздавалась.
Казалось, всё вернулось в
прежнее привычное
русло. Однако после развала СССР и отмены жёстких
цензурных ограничений на научные исследования
появилось множество интересных публикаций, в кото-
рых прямо или косвенно излагалась именно тюркская
предыстория Руси.
Впервые стало известно то, чего не знали, или,
быть может, сознательно старались скрыть от потом-
ков древнерусские летописцы:
славяноязычная и
Достарыңызбен бөлісу: