6. Закон о политической и административной изоляции
72. Процедура отбора новых сотрудников в состав вооруженных сил, правоохранительных органов, судебных органов или Судебной полиции носит весьма ограниченный характер или вообще отсутствует. Вместе с тем были приняты масштабные меры в отношении лиц, связанных с режимом Каддафи. В Законе № 13 от 2013 года о политической и административной изоляции содержится перечень многочисленных политических, административных и других должностей, занимавшихся лицами при режиме Каддафи, а также видов ассоциации и поведения, которые могут быть основанием для исключения конкретных лиц из участия в общественной жизни на десятилетний срок. Включенные в него критерии носят весьма расплывчатый, широкий и несоразмерный характер и, таким образом, чреваты нарушением права затрагиваемых лиц на государственную службу. МООНПЛ/УВКПЧ консультировала Всеобщий национальный конгресс по вопросам международных стандартов отбора в государственные учреждения и рискам, сопряженным с запретительными мерами, но эти советы по большей части учтены не были.
73. Верховный суд рассмотрел семь жалоб на неконституционность этого закона, поданных как по существу, так и по процедурным основаниям. Последнее заседание состоялось 26 июня 2014 года и проходило на фоне протестов, организованных членами вооруженных групп у здания суда. С тех пор заседаний не проводилось и никаких решений вынесено не было.
7. Пропавшие без вести
74. По сообщениям, более 2 000 человек, выступавших на разных сторонах конфликта, считаются пропавшими без вести в ходе революции 2011 года. На момент подготовки доклада прогресса в осуществлении Закона № 1 2014 года o мерах в интересах мучеников и пропавших без вести в ходе революции 17 февраля не наблюдалось. В соответствии с законом предусмотрено учреждение общей комиссии по поиску и установлению личности пропавших без вести и выплата пособий семьям погибших и пропавших в ходе революции. Вместе с тем в соответствии с законом семьи тех, кто выступал против революции, не вправе претендовать на такие пособия. Комиссия пока не создана.
F. Национальные учреждения
1. Всеобщий национальный конгресс и Палата представителей
75. В отличие от парламентских выборов во Всеобщий национальный конгресс, состоявшихся в 2012 году, в 2014 году в соответствии с избирательным законодательством, регламентирующим выборы в Палату представителей в составе 200 членов, до участия не были допущены политические партии, и 1 714 кандидатов баллотировались в личном качестве. Благодаря специальному положению за женщинами было закреплено как минимум 32 места. 25 июня 2014 года проголосовало приблизительно 40% от 1,5 млн. зарегистрированных ливийцев. МООНПЛ/УВКПЧ предоставляла Конгрессу технические консультации, в особенности по вопросу о применении Закона о правосудии переходного периода, однако из-за набирающего обороты политического кризиса и эскалации насилия дальнейшее содействие Конгрессу и начало программы содействия Палате представителей стали невозможны.
2. Собрание по разработке конституции
76. 20 февраля 2014 года состоялись выборы в Собрание по разработке конституции. В соответствии со специальным положением 6 из 60 имеющихся мест были закреплены за женщинами; однако ввиду обострения проблемы безопасности в одном из многомандатных округов на востоке страны на одно из этих шести мест был в конечном итоге избран мужчина. Из-за бойкота выборов общиной амазигов и сложной обстановки в области безопасности в Дерне, в условиях которой не удалось провести голосование, незаполненными остаются четыре места (два, отведенных для представителей Дерны, и два, закрепленных за общиной амазигов). 21 апреля Собрание провело свое первое заседание в Эль-Байде.
77. В соответствии с поправкой 3, внесенной в Конституционную декларацию, Собранию было поручено в течение 120 дней подготовить проект конституции. Собрание публично взяло на себя обязательство завершить работу над проектом Конституции к декабрю 2014 года. Однако на момент подготовки доклада ожидалось, что для этого потребуется дополнительное время. Конституция должна быть принята на референдуме.
78. В составе Собрания был учрежден комитет, отвечающий за учет в Конституции прав человека и основных свобод. МООНПЛ/УВКПЧ определила круг международных экспертов, готовых предоставить Собранию консультации по правозащитным вопросам, но на момент подготовки доклада Собрание не уточнило параметров помощи, которую она желала бы получить.
3. Национальное учреждение, занимающееся поощрением и защитой прав человека
79. Национальный совет по гражданским свободам и правам человека был учрежден в декабре 2011 года и начал работу в январе 2013 года. В декабре 2013 года МООНПЛ/УВКПЧ предоставила специального советника для регулярного оказания Совету технической помощи в течение четырех месяцев. Советник провел учебные мероприятия, посвященные соответствующим международным нормам и стандартам, и предоставил консультации по организационной структуре и методам работы, позволяющим повысить эффективность повседневной работы.
80. В марте 2014 года ПРООН в партнерстве с МООНПЛ/УВКПЧ созвала рабочее совещание для организаций гражданского общества, занимающихся правозащитной проблематикой, а Совет, ПРООН и МООНПЛ/УВКПЧ провели для организаций гражданского общества и членов Комитета по правам человека в структуре Всеобщего национального конгресса семинар, посвященный обсуждению национального плана действий в области прав человека. Работа застопорилась после проведенных в июне 2014 года выборов в Палату представителей.
81. МООНПЛ/УВКПЧ получала сообщения о том, что штатные сотрудники Совета подвергаются угрозам и запугиванию. В октябре 2014 года один из штатных сотрудников покинул Триполи после того, как ему по телефону поступили угрозы от человека, предположительно связанного с коалицией "Рассвет Ливии". В том же месяце вооруженные лица пытались допросить высокопоставленных представителей Совета, которых на тот момент не оказалось на рабочем месте. Группа вооруженных лиц, назвавшихся представителями коалиции "Рассвет Ливии", также явились в здание Совета, требуя передать им ключи и официальные печати. Сотрудники Совета отказались следовать их указаниям. По сообщениям очевидцев, 9 ноября 2014 года вооруженные лица в военной форме прибыли к штаб-квартире Совета, заперли двери и публично заявили о том, что Совет закрывается коалицией "Рассвет Ливии" и что любое лицо, пытающееся открыть здание, будет арестовано. На момент подготовки доклада Совет не функционировал.
IV. Заключение и рекомендации
82. Действия, предпринимаемые всеми сторонами, вовлеченными в нынешний цикл насилия, привели к многочисленным грубым нарушениям прав человека и нарушениям международного права прав человека и гуманитарного права.
83. Верховный комиссар вновь обращается ко всем сторонам конфликта с призывом прекратить боевые действия и посредством инклюзивного политического диалога создать рамки для построения государства, основанного на уважении прав человека и верховенства права. Исходя из этого он рекомендовал:
a) всем вооруженным группам в полной мере соблюдать нормы международного гуманитарного права, в особенности принципы избирательности, соразмерности и принятия мер предосторожности при нападении. В частности, они должны немедленно прекратить все нападения на гражданское население и предпринимать шаги для защиты гражданских лиц и комбатантов, не участвующих в боевых действиях. Все вооруженные группы должны также воздерживаться от нарушений международного права прав человека и гуманитарного права и ущемления прав человека и отстранять от службы лиц, заподозренных в совершении таких действий;
b) властям Ливии в соответствии с международными стандартами привлекать к ответственности все стороны, виновные в нарушениях международного права прав человека и гуманитарного права и ущемлении прав человека.
84. Хотя продолжающееся насилие существенно сказывается на верховенстве права и эффективной работе ключевых учреждений, некоторые из них по-прежнему функционируют. Требуется дальнейшая техническая помощь для повышения их эффективности и обеспечения соответствия их мандатов международным стандартам в области прав человека. В этой связи, отдавая себе отчет в значительных вызовах в сфере безопасности, Верховный комиссар рекомендует властям Ливии с опорой на поддержку в области создания потенциала и техническую помощь:
a) в срочном порядке урегулировать положение лиц, лишенных свободы. Лица, задержанные в связи с недавним конфликтом, а также содержащиеся под стражей со времени конфликта 2011 года, должны быть освобождены или переданы в органы правосудия. Все места содержания под стражей должны перейти от вооруженных групп под эффективный контроль государства. Власти должны проводить расследования в связи со всеми утверждениями о применении пыток или о других видах неправомерного обращения, а лица, уличенные в таких действиях, должны быть отстранены и преданы правосудию. Кроме того, должны быть предусмотрены гарантии защиты от пыток и других видов неправомерного обращения;
b) разработать всеобъемлющую стратегию по урегулированию вопроса перемещенных лиц. Таким лицам, в том числе перемещенным с 2011 года, должна быть предоставлена возможность вернуться в свои дома в условиях безопасности и уважения их достоинства. На промежуточном этапе им должна предоставляться защита и гуманитарная помощь в соответствии с Руководящими принципами по вопросу о перемещении лиц внутри страны;
c) возобновить формирование государственных учреждений, в частности вооруженных сил, правоохранительных и судебных органов, как только это станет возможным. Усилить меры по обеспечению безопасности прокуроров, судей и судов в качестве приоритетной задачи в целях укрепления верховенства права. Установить справедливую и транспарентную процедуру отбора и назначения кадров в Судебную полицию и обеспечить предоставление служащим пенитенциарной системы надлежащих ресурсов и профессиональной подготовки, с тем чтобы они могли эффективно управлять работой вверенных им учреждений в соответствии с международными стандартами в области прав человека;
d) оказывать полномасштабную поддержку Собранию по разработке конституции и обеспечить инклюзивный и консультативный процесс разработки конституции, положения которой в полной мере соответствовали бы международным стандартам в области прав человека, гарантирующим достоинство, недискриминацию, равенство и права человека для всех. Также следует полностью пересмотреть национальное законодательство на предмет обеспечения его соответствия международным стандартам в области прав человека и внести соответствующие изменения, уделяя приоритетное внимание Уголовному кодексу и Уголовно-процессуальному кодексу;
e) пересмотреть и укрепить юридические и политические гарантии защиты прав женщин, представителей меньшинств, детей, мигрантов, беженцев и просителей убежища и предусмотреть меры для содействия более широкому доступу этих групп населения к правосудию;
f) вернуть процесс правосудия переходного периода в правильное русло, уделяя особое внимание назначению компетентных и независимых членов в совет Комиссии по установлению фактов и примирению с учетом принципа справедливой гендерной представленности. Следует пересмотреть Закон о политической и административной изоляции для обеспечения того, чтобы критерии отбора носили четкий, соразмерный и справедливый характер. Следует пересмотреть закон о пропавших без вести для обеспечения того, чтобы пособия предоставлялись всем жертвам, независимо от их политических позиций, и создать независимую и беспристрастную комиссию по пропавшим без вести лицам;
g) обеспечивать привлечение к ответственности всех лиц, виновных в нарушениях и ущемлении прав человека, при соблюдении всех гарантий справедливого судебного разбирательства и надлежащей процедуры, включая предоставление возможности свободно общаться с адвокатом в условиях соблюдения конфиденциальности и обеспечение им надлежащих условий и ресурсов для осуществления своей защиты. Следует принять все необходимые меры к тому, чтобы обеспечить безопасную, свободную от запугивания обстановку в рамках любого судебного разбирательства;
h) в полной мере сотрудничать с Международным уголовным судом, оказывая содействие в проведении его расследований и выполняя его постановления;
i) предпринять все необходимые шаги для ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, Конвенции 1951 года о статусе беженцев и Протокола к ней 1967 года и Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, а также снять оговорки к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
85. Верховный комиссар настоятельно призывает также государства − члены Совета по правам человека продолжать внимательно следить за положением в Ливии и предлагает представить устный доклад о положении в области прав человека в Ливии на двадцать девятой сессии Совета и письменный доклад на тридцать первой сессии, с тем чтобы позволить государствам-членам оставаться в курсе стремительно меняющейся обстановки.
GE.15-00377 (R) 100215 100215
|
|
|
|
Достарыңызбен бөлісу: |