Отношений и мировых языков имени абылай хана центр корееведения



Pdf көрінісі
бет63/120
Дата14.09.2023
өлшемі3.51 Mb.
#477614
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   120
KSK 9

4. <세종한국어분석 
이 장에서는 <세종한국어>의 문화 부분을 분석한 결과를 기술하도록 
하겠다. 카자흐스탄의 알마티 한국교육원, 아스타나 한국문화원은 세종
학당으로 운영되고 있어 <세종한국어> 교재를 사용하고 있다. <세종한국
어>는 카자흐스탄뿐만 아니라 24개국에 운영되고 있는 세종학당에서 사
용하는 교재이므로 세종학당의 교육 현장에 적합한 표준 교재이고 한국
어 학습자의 의사소통 능력을 향상시키고 한국 문화에 대한 이해를 넓히
는 것을 목표로 하고 있다. 교재의 구성은 초급에 해당하는 <세종한국어> 
1, 2, 3, 4권과 중급 수준인 <세종한국어> 5, 6, 7, 8권으로 총 8권이다. 1-6
권의 교재 구성은 기본적으로 학습 목표 대화 1, 2-어휘와 표현-문법-연습 
1, 2-듣고 말하기-읽고 쓰기-새 어휘와 표현-자기 평가-문화로 되었었다. 3
권에서부터는 '듣고 말하기' 후에 '발음'이 추가로 제시되어 있고 7-8권은 
학습 목표-대화 1, 2-어휘와 표현-문법-연습 1, 2- 단원에 따라 듣고 말하기, 
읽고 쓰기, 읽고 쓰기, 쓰고 말하기- 발음-새 어휘와 표현-자기 평가-문화
로 구성되어 있었다.
교재 구조를 살펴본 결과, 1권은 예비편 1개, 본단원은 12개, 문화 단원 
4개로 문화 구성되고 있고, 2, 3, 4권은 14 개 단원과 4개의 문화 단원으로 
구성되어있다. 즉, 본단원 3개 과마다 문화 단원이 1개 제시되어 있는 구


카이르케노바 굴나즈. 카자흐스탄의 한국어 교재 문화 내용 분석
129 
조이다. 5권에서 8권까지는 다른 권보다 문화 단원이 하나 더 추가되어, 
각 권마다 총 5개 문화 내용과 14개의 단원으로 구성되어 있다. <세종한
국어>는 학습자들의 의사소통 능력 향상과 한국 문화에 대한 이해를 넓
히는 것을 목표로 하여 개발된 교재이므로 의사소통 중심 접근법을 기본 
원리로 한다.
다음에서는 분석 기준에 따라 <세종한국어>의 문화 단원 구성과 내용
을 분석한 결과를 가술하겠다. 먼저, 문화 텍스트 형식을 분석한 결과는 
다음과 같다. 
<표 5> <세종한국어>의 문화 단원 구성 
<표 5>에서 나타난 바와 같이 <세종한국어>에서는 3개 단원마다 문화 
단원이 1개씩 독립적으로 제시되어 있는데, 1권에서 4권까지는 각 권당 
총4개 문화 단원이 제시되어 있고, 5권에서 8권까지는 각 권마다 5개 문
화 단원이 제시되어 있다. 1-2권에서의 문화 단원은 1-2쪽 정도 분량인 데 
반해 3권부터는 4쪽으로 증가된다. 1권에서부터 3권까지는 텍스트 내용
보다 시각 자료가 크게 나타나고 난이도가 높아짐에 따라 텍스트 내용도 
증가한다. <세종한국어>는 세계 24개국에서 운영되는 세종학당에서 활
용하는 교재이기 때문에 문화 텍스트와 과제-활동은 모두 한국어로만 제
시되어 있다. 특히, 초급 수준에서 현지어 번역이 없기 때문에 학습자들
이 직접 이해하기에는 어려운 것으로 보인다. 둘째, <세종한국어>의 단원 
주제와 문화 주제의 관련이 있는지를 분석한 결과는 다음과 같다. 


КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 9 (2019) 
130 
<표 6>『세종한국어』1-4권의 단원 주제와 문화 텍스트 주제 


카이르케노바 굴나즈. 카자흐스탄의 한국어 교재 문화 내용 분석
131 
<표 7> <세종한국어> 5-8권의 단원 주제와 문화 텍스트 주제 


КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 9 (2019) 
132 
<표 6>과 <표 7>에서 나타난 바와 같이 단원 주제와 문화 텍스트 주제
에 대한 분석 결과, 교재에서 선정한 대부분의 문화 주제는 3개 단원 중 1
개 단원의 주제와 관련이 있는 것으로 나타났다. 예를 들어, 1권의 첫 3개 
단원은 1과 '자기소개', 2 과 '일상생활', 3과 '위치'를 다루고 있는데, 문화 
단원은 '한국인의 인사법' 으로 제시되며 3 과 중 1과 '자기소개'와만 관련
이 있는 것으로 구성되었다. 그러나 4권에서는 단원의 주제로 7과 '공공시
설 이용', 8과 '예약', 9과 '경험'제시되어 있는데 문화 주제는 '한국의 대중
문화' 로 제시되어 단원의 주제와 관련성이 없는 경우도 있었다. 10과, 11
과, 12과도 문화 주제와 연결되지 않은 것으로 보인다. 반면,『세종한국
어』5-8권에서도 대부분의 문화 내용이 단원의 주제와 관련성이 있는 것
으로 나타났다. 
셋째, 문화 내용을 성취 문화와 알상 문화, 전통 문화와 현대 문화로 나
누어살펴본 결과, <세종한국어>의 1-4권에서는 16개 텍스트 중에서 9개
가 성취 문화에 해당하고 7개가 일상 문화에 해당되었다. 그리고 5-8권에
서는 총 20개 텍스트 중 9개 성취 문화에 대한 것이었고, 11개는 일상 문
화에 대한 것이었다. 따라서 이 교재에서는 문화 내용이 일상 문화와 성
취 문화가 동등하게 구성되어 있는 것을 알 수 있으며, 일상문화에 대한 
주제는 교통, 주말 활동, 공공 예절 등 학습자 들에게 유용한 정보를 포함
하고 있었으며 성취 문화에 대한 주제로는 음식, 유명한 관광지, 축하하
는 날 등이 있었다. 전통 문화와 현대 문화의 비중을 살펴볼 때 <세종한국
어> 1-4권, 5-8권으로 살펴보면 현대 문화가 14-16개 텍스트에서 나타나
며 전통 문화가 6개 텍스트에서 등장한다. 예를 들면, 1권의 경우에서는 
현대 문화에 한국의 화폐, 한국의 사계절, 한국인의 주말 활동, 대중교통, 
한국인의 휴가 등과 같은 주제들이 해당하며, 전통문화에는 인사법, 한국 
음식, 한국의 여행지, 한국인의 날씨와 음식 등 주제들이 해당하였다. 
넷째, <세종한국어> 문화 단원에서는 시각자료를 분석한 결과, <세종
한국어> 전권에서 시각 자료가 문화 내용과 적합하게 제시되어 있었으며 


카이르케노바 굴나즈. 카자흐스탄의 한국어 교재 문화 내용 분석
133 
주로 사진을 활용하여 소개하고 있었다. 다음은 그 예이다. 
<그림 2> 『세종한국어』문화 단원의 시각 자료 예시(
1권 문화 3) 
<그림 2>에 나타난 바와 같이 <세종한국어> 1권 문화 3에서는 한국의 
사계절에 대한 내용이 등장하고 시각자료는 이 내용을 포함하고 있다. 특
히, 초급 수준에서는 시각 자료를 많이 제시하고 있어 유용하지만, 번역
이 없다는 점이 아쉽다. 
마지막으로 <세종한국어>에서 문화 단원 과제 활동에 대한 분석이다. 
1-8권에서 문화 단원은 도입-내용 제시- 과제 활동으로 구성되어 있다. 과
제 활동은 학습자 자국 문화와 한국 문화를 비교하여 이야기를 하는 활동
이 제시되어, 말하기 능력과 통합되어 있는 것을 확인할 수 있었다. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   120




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет