19
влияет на внутреннюю организацию фразеологической системы этих языков.
4. И наконец, необходимо проанализировать фразеологические системы выбранных языков с целью
проверки рабочей гипотезы.
В работе [Добровольский, 1990] по указанной методике были проанализированы фразеологические
системы
немецкого, английского и нидерландского языков. Основанием, по
которому данные языки
могут быть выстроены в типологический ряд, является степень аналитизма языкового строя.
Базовая
гипотеза формулируется следующим образом: чем аналитичнее язык,
тем регулярнее его
фразеологическая система (при прочих сходных условиях).
Достарыңызбен бөлісу: