Янко Слава
(Библиотека
Fort/Da
) ||
slavaaa@yandex.ru
187
систематическое место. Признанным считалось членение на subtilitas intelligendi, понимание, и
subtilitas explicandi, истолкование; в пиетизме (например, у Й. Й. Рамбаха) к этим двум моментам
прибавляется третий: subtilitas applicandi, применение. Из этих трех
моментов и состоял процесс
понимания. Характерно, что все три назывались «subtilitas» (тонкость, ловкость, искусство), то
есть мыслились не столько как методы, которыми мы пользуемся, сколько как некий навык, тре-
бующий особенной духовной утонченности
1
.
Однако герменевтическая проблема,
как мы видели, получала свое систематическое значение
благодаря тому, что романтизмом было выявлено внутреннее единство понятий «intelligere»
(понимать) и «esplicare» (истолковывать). Истолкование — это не какой-то отдельный акт, задним
числом и при случае дополняющий понимание; понимание всегда является истолкованием, а это
последнее соответственно суть эксплицитная форма понимания. С осознанием этого связано также
осознание языка и системы понятий, в которых осуществляется истолкование в качестве
внутреннего
структурного момента понимания, а это значит, что язык выходит из своего
окказионального окраинного положения и становится в центр философии. К этому нам следует
еще вернуться.
Внутреннее слияние понимания и
истолкование привело, однако, к тому, что третий момент
герменевтической проблемы,
аппликация,
оказался целиком и полностью за рамками
герменевтического целого.
Казалось, например, что использование Священного писания в целях
назидания и поучения, как это принято в
христианской проповеди, есть нечто совершенно иное,
чем его историческое и теологическое понимание. Наши собственные размышления позволили
тем не менее осознать, что в понимании всегда имеет место нечто вроде применения подлежащего
пониманию текста к той современной ситуации, в которой находится интерпретатор. Мы
вынуждены,
таким образом, пойти как бы на шаг дальше по сравнению с романтической
герменевтикой и мыслить вовле-
Достарыңызбен бөлісу: