366
личают когнитивное, нормативное и репродуктивное истолкование, как это делает Э. Бетти в
своей характеризующейся удивительной широтой познаний «Всеобщей теории интерпретации»
2
,
то возникают трудности при подведении феноменов под это разделение. Это относится в первую
очередь к научному истолкованию. Если теологическое истолкование объединяют с юридическим
и подводят соответственно под нормативную функцию, то в противоположность этому можно
напомнить о Шлейермахере, который самым тесным образом связывает теологическое
истолкование со всеобщим, то есть — с его точки зрения — филологически-историческим
истолкованием. В действительности разрыв между когнитивной и нормативной функцией
проходит через саму теологическую герменевтику, и его вряд ли можно прикрыть, устанавливая
различие между научным познанием и его последующим использованием в целях назидания.
Ясно, что такой же разрыв характерен и для правового истолкования, поскольку проникновение в
смысл того или иного правового текста и его применение к конкретному случаю представляют
собою не два отдельных акта, но единый процесс.
Однако даже тот тип истолкования, который кажется наиболее далеким от разобранных выше,— я
имею в виду репродуктивное истолкование, благодаря которому поэзия или музыка становятся
представлением, а свое подлинное существование они обретают лишь в разыгранности
(Gespieltwerden)
3
,— даже этот тип едва ли является самостоятельным. Здесь тоже существует
разрыв между когнитивной и нормативной функцией. Невозможно инсценировать драму,
прочитать вслух стихотворение или сыграть музыкальное произведение, не поняв исконный
смысл текста и не подразумевая его при воспроизведении и истолковании. Но точно так же
невозможно осуществить это репродуктивное истолкование, не учитывая при превращении текста
в чувственное явление другого, нормативного момента, ограничивающего требование стилисти-
чески правильной передачи стилистическими устремлениями собственной современности. Если
мы вспомним, наконец, что перевод иноязычных текстов, поэтическое подражание им, а также и
правильное чтение их вслух берут на себя временами ту же задачу объяснения смысла данного
текста, что и филологическое истолкование, так что одно переходит в другое, то мы не сможем не
сделать вывода, что напрашивающееся само собою различение когнитивного, нормативного и
репродуктивно-
Достарыңызбен бөлісу: |