Древние культы и традиционная культура казахского народа



Pdf көрінісі
бет10/115
Дата11.08.2024
өлшемі5.74 Mb.
#503140
түріМонография
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   115
Акатай С. Древние культы и традиционная культура казахского народа

1 Харузин А. Киргизы Букеевской орды. С. 125.
2 Материалы по казахскому обычному праву. Сборник I. АлмаАта, 1948. 
С. 284.
Ибрагимов И. Заметки о киргизском суде. // Сборник народных обычаев. 
Т. 1.СП6., 1878. С. 239.
4 Материалы по истории Казахской ССР (1785-1828). М.; Л.,1940. С. 41.
64


На рубеже XIX-XX вв., слепо следуя политике, сформулиро­
ванной еще Екатериной II, “сей народ... (казахский. — С. А.) не 
больно свирепостью, сколько ласковостью и снисходительными 
поступками уловляем быть может”1, царизм готовил широкий 
по своим размахам “план смягчения нравов” путем христиани­
зации казахов. План преследовал далеко идущие политические 
цели русификации, дальнейшей колонизации и социально­
экономического закабаления края. А этим “ласковым” и “снис­
ходительным поступкам” отвечало миссионерское движение 
христианского “просвещения”. О сущности такого “просвеще­
ния” недвусмысленно заявляет высокопоставленный сановник 
аппарата царизма: “Я не завлекаюсь гиперболическими заявле­
ниями киргизов (казахов. - С. А .), просветить и возвысить их на 
степень, занимаемую европейскими народами. Я от всей души 
желаю, чтобы киргизы (казахи. - С. А.) навсегда остались пасту­
хами, кочующими, чтобы они никогда не сеяли хлеба и не знали 
не только науки, но даже и ремесла”2.
Миссионерские помыслы царизм вынашивал довольно дол­
го. Но во второй половине XIX в. методы христианизации по­
степенно стали уступать место более смягченным и завуалиро­
ванным приемам, получившим свое окончательное оформление 
в так называемой “системе Н. И. Ильминского”. Н. И. Иль мин­
ский, профессор Казанской духовной академии, писал в 1871 г. : 
“Инородцы не знают христианства, они не только не имеют по­
нятия о догматах, о священном писании, но не знают даже са­
мых главных событий священной истории”3. Для обоснования и 
реализации христианизации инородцев России нашлись и “на­
учные” доводы. Граф Д. А. Толстой, министр народного просве­
щения, в 1866 г. заявил, что “народы восточной окраины Рос­
сии - калмыки, киргизы (казахи. - С. А.), мордва, чуваши, чере­
мисы и татары - дики и невежественны, а посему нуждаются в
1 Советская Киргизия. Оренбург, 1924, № 8-9. С. 159.
2 ЦГИАЛ. Ф. МВД, Земский отдел. Д. 134. Лл, 1-2. В. 1830.
Илъминский Н. И. О переводе православных христ. книг на инородческие 
языки. Казань, 1875. С. 6.
65


цивилизации путем христианского просвещения”. В своей речи, 
произнесенной в Казанском университете, он призвал просве­
тить “инородцев Востока совокупным действием веры и науки”. 
Этим “совокупным действиям” отвечала “система Ильминско- 
го” и вскоре она была обсуждена как важнейший государствен­
ный вопрос1. В правительственном постановлении указыва­
лось, что “орудием первоначального обучения для каждого пле­
мени должно быть народное наречие его; учителя инородческих 
школ должны быть из среды соответствующего племени ино­
родцев и притом хорошо знающие русский язык, или же рус­
ские, владеющие соответственно инородческим наречием...”2.
Н. 
Ильминскому, как востоковеду, известны этнические, 
культурные и морально-психологические особенности “ино­
родцев” Востока. Эти знания как нельзя кстати пригодились при 
разработке концепции. “Чтобы передать инородцам христиан­
ское догматическое учение и передать его не отвлеченно, не как 
мертвую букву, а так, чтобы оно сделалось основою их мыш­
ления и жизни, для этого нужно приноровиться к их религиоз­
ным понятиям и нравственным убеждениям, к их своеобразно­
му ходу и направлению мышления, писал Н. Ильминский. - Ре­
лигиозное движение сердца несравненно сильнее и глубже воз­
буждается, когда христианские истины слышатся инородцам на 
языке родном, нежели на русском. Это потому, что родной язык 
непосредственно говорит уму и сердцу. Как скоро в инородцах 
утвердились посредством родного языка христианские понятия 
и правила, они с успехом занимаются и русским языком и ищут 
русского образования”3. Автор для исполнения правительствен­
ного мероприятия использует весь свой научный арсенал и вы­
ступает как педагог и психолог: “Инородец, движимый только 
врожденным инстинктом, прямо и непосредственно может дей­
ствовать на ум и сердце единоплеменных ему инородцев, - и
1 Машанов М. Обзор деятельности братства св. Гурия за 25 лет его 
существования (1867-1892). Казань, 1892. С. 8.
2 Там же. С. 58-59.
3 Там же. С. 171.
66


с теплым умилением, убеждением будут приняты его христи­
анские беседы и наставления. К этому надобно присоединить 
то естественное обстоятельство, что к человеку своего племени 
инородцы, и вообще простолюдины, имеют больше доверия, не­
жели к человеку чужому”1.
Идеи Ильминского начали осуществляться. Центром мисси­
онерского движения стала Казань, где было создано православ­
ное миссионерское общество “Братство св. Гурия”. Оно открыло 
ряд “братских” школ для детей “инородцев”, где основное вни­
мание уделялось преподаванию “священной истории”, молитв 
и церковных песнопений. В Казани же было сосредоточено из­
дание переводной печатной продукции. Здесь восседала специ­
альная переводческая комиссия, деятельность которой ярко ха­
рактеризует изданная ею религиозная литература на казахском 
языке. Это такие книги, как “Жизнь и страдания св. великому­
ченика Евстафия Плакиды с семейством”, “Жития св. Николая 
Чудотворца”, “Эулие цыз Мария” и др.2 В начале XX в. в Семи­
палатинской области действовали три миссионерские тттколы3.
Казахский народ тонко чувствовал политические мотивы 
миссионерского движения как логического звена колонизатор­
ской политики царизма и всячески воспрепятствовал ему. “...Не 
восприимчивы киргизы (казахи. - С. А.) и к проповеди христи­
анства, - пишет Беротов Д. Д., - например, в 1900 году право­
славие приняли 58 человек, причем расход на миссию выразил­
ся в сумме 27 260 рублей. В 1903 году в трех миссионерских 
школах Семипалатинской области учащихся было всего 62 че­
ловека. Царские миссионеры пользуются особым успехом в го­
лодные годы”4.
1 Там же.
2 К^дай уппн азап тарткан Евстафий Плакиданыц, онын, косагыныц, 
ею ¥лыныц 
eMipi. 
Жизнь и страдания великомученика Евстафия Плакиды 
с семейством (на киргизском языке). - Казань, 1886; К^циреттер кылушы 
i3ri Николай. Житие св. Николая Чудотворца (на киргизском языке). Изд. 
православного миссионерского общества. Казань, 1895 и др.
Беротов Д. Страна свободных земель. СПб., 1908. С. 60.
4 Там же.
67


Результаты этого крупномасштабного политического меро­
приятия, так же, как и насаждение ислама во времена Кутейба, 
не оправдали возлагавшихся на них надежд. Казахские обычно­
правовые нормы отрицательно отреагировали на мероприятия 
колониальных властей. Принявший христианство сурово пре­
следовался степными законами - “лишается наследства приняв­
ший христианской веры"1.
Октябрьская революция помешала осуществлению идей 
миссионеров.
В чем причина того, что ни одна религия, несмотря на все 
усилия, принимавшиеся миссионерами, не прижилась в Степи? 
Ответ на этот вопрос надо искать в социальном укладе казахов и 
своеобразии кочевой культуры. Традиционные духовные ценно­
сти, выработанные веками, более тесно были связаны с окружа­
ющей действительностью: трудовой и общественной жизнью. 
А проповеднические религии, включая и ислам, отстояли слиш­
ком далеко от повседневных нужд и забот кочевника. К догма­
там народ относился весьма своевольно - они были непонят­
ны, абстрактны и не приспособлены к хозяйственно-бытовому 
укладу Степи. В этом и был корень относительной абсолюти­
зации кочевниками традиций и обычаев предков, сохранение и 
развитие их, а также противопоставление другим духовным и 
культурным ценностям.
Казахи были народом реалистичным и практичным, что на­
шло отражение в его традиционных воззрениях. Вероятно, поэ­
тому ни одна чужая религиозная концепция, поражавшая порой 
своей универсальностью и всеобщностью людей других регио­
нов мира, объединявшая разные народы, исторические судьбы 
которых были не только различны, но порой антагонистичны, 
не находила отклика в сердце кочевника.
1 Материалы по казахскому обычному праву Алма-Ата, 1948. Т. 1. С. 38.
68




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   115




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет