Печатается по постановлению центрального комитета коммунистической партии



бет16/29
Дата01.07.2016
өлшемі3.44 Mb.
#170749
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   29

Все подсчитать и подытожить.

3) Есть ли рабочие группы и взносы.

(Все подсчитать по годам.)


  1. Тоже — рабочие приветствия и резолюции.

  2. Тоже — остальные резолюции и приветствия.

  3. Тоже — голосование за «6-ку» и «7-ку».

  4. Все аналогичное.

Написано б июля 1914 г. Послано из Поронина в Петербург

Впервые напечатано в 1959 г. Печатается по рукописи

в журнале «Исторический Архив» № 4

269 И. Ф. АРМАНД

Dear friend! Насчет общей или разных делегаций с ликвидаторами советую не ре­шать сейчас, т. е. не говорить. «Сами делегатки решат»

Первая часть этого письма была переписана Н. К. Крупской из письма В. И. Ленина С. Г. Шаумяну (см. настоящий том, стр. 302—303). Ред.



304 В. И. ЛЕНИН

(а мы, конечно, проведем 2 разные: по уставу Интернационала надо сначала попробовать вместе, а если не согласятся, то решает распределение го­лосов Бюро).

Насчет доклада Коллонтай согласен с тобой: пусть она остается, но не от России. А ты в дискуссии возьмешь слово первая или вторая.

Best wishes. Yours truly В. И.

Ждал сегодня ответа от тебя. Все нет. Дольше письма идут, чем до Брюсселя!

Получили посылку. Many thanks. I've got your despatch. Many, many thanks! M-r chairman is not yet here!! And I do not yet know, if my proposition (to send you) will be voted (if not, Gregory will go himself). More thanks!!



Написано в июле, ранее 9, 1914 г.
Послано из Поронина в Ловран Печатается впервые, по рукописи


(Австро-Венгрия, ныне Югославия)

270 И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг! Сейчас окончательно условился с Григорием, что он не едет (Зина все больна!) (я тоже не еду) — и что т ы с Поповым (а вероятно + Камский + Сафаров только как секретарь)утверждена Центральным Комитетом.

Пошлю завтра начало и конец доклада. Готовлю тебе кучу еще советов: уверен, что ты чудесно расши-

Наилучшие пожелания. Преданный Вам. Ред.

— Большое спасибо. Получил твою телеграмму. Большое, большое спасибо! Г-на председателя по­ка еще нет!! И я не знаю еще, будет ли принято мое предложение (послать тебя) (если нет, то Григорий поедет сам). Еще раз спасибо! ! Ред.



И. Ф. АРМАНД. ИЮЛЬ 1914 г. 305

бешь и Плеханова (едет!!) и Каутского (едет). Мы их проучим ... великолепно!

Твой В. У.

Написано в июле, ранее 9, 1914 г.
Послано из Поронина в Ловран Печатается впервые, по рукописи


(Австро-Венгрия, ныне Югославия)

271 И. Ф. АРМАНД

Dear friend!

Сейчас послал письмо папаше (Mr. Harrison. 35. Mornington Crescent. 35. London. N. W.), он — член МСБ, чтобы он послал Попову (Popoff, rue du Beffroi. 2. A. Bruxelles) мандат на 5 человек.

Петрова (= Инесса; не стоит говорить имя ликвидаторам!) Попов

Владимирский Юрьев

Володин (Сафаров).

Последние двое, вероятно, не поедут.

Извини великодушно за сбивчивое письмо. We have many guests and I am extremely nervous, almost ill".

Посылаю заказным доклад ЦК. Переводи его, пожалуйста, т. е. начни переводить сразу (делая максимально вежливым, убавляя резкости и ругательства) — и, по мере перевода, отсылай русский текст Попову.

(Я оставил у себя мой черняк, чтобы посылать поправки и дополнения и чтобы I could take a counsel of Mr. Chairman who is not yet here but must come soon ).

Переводить советую для своей речи, не для печати и не для Бюро (Попов потом сни­мет копию набело с твоего черняка и внесет в Бюро) — старайся сделать

В рукописи фамилии — Юрьев, Володин — перечеркнуты. Ред. — У нас много гостей, и я страшно нервничаю, почти болен. Ред.

— я мог посоветоваться с господином председателем, который еще не приехал, но должен скоро прибыть. Ред.



306 В. И. ЛЕНИН

так, как бы ты говорила речь, справляясь с заметками. (Русский текст возьми с собой, но не давай ликвидаторам, сказав, что ты не взяла его с собой, а взяла лишь перевод.)

Начни перевод с IV части («условия»). Это всего важнее и всего скорее надо ото­слать Попову (который должен изучить и подготовиться сам и поговорить с Берзиным).

NB

При записи черняка доклада по-французски оставляй место для поправок и



дополнении.

Лучше быть в Брюсселе 15-го. Но если не можешь, то и 16 ладно. Спишись с Попо­вым.



NB

Цифры карандашом означают страницы моего черновика здесь на случай



_поправок и исправлении.

Извещай, пожалуйста, почаще (хоть самыми короткими письмами) о ходе тво­ей подготовки, о неясных пунктах etc.

Yours very truly В. И.

PS. Советую тебе попросить слово для доклада первой, мотивируя, в случае надоб­ности, болезнью детей, которая может заставить тебя, в случае телеграммы, уехать тот­час домой.

Камскому пишу и прошу собрать все материалы. Отсюда пошлю завтра и послезав­тра тючки тебе и Попову.

Прочти оборот, пригодится, я по ошибке на обороте письма тебе написал Попову!!



Написано в июле, ранее 10, 1914 г.
Послано из Поронина в Ловран Печатается впервые, по рукописи


(Австро-Венгрия, ныне Югославия)

272 И. Ф. ПОПОВУ

Все документы, кои Вам пришлют из Парижа, Питера и др., сберегите сугубо для работ ваших на конференции и потом в ер н и т е мне аккуратно.

См. следующее письмо. Ред.



И. Ф. АРМАНД. ИЮЛЬ 1914 г. 307

Если из Питера пришлют «Стойкую Мысль» № 18 и буржуазные газеты от 4. IV и 5. IV. 1914, то это нужно добавить, как материал, к докладу ЦК (по вопросу об отноше­нии ликвидаторов к демонстрации 4. IV338). Доклад посылается Инессе.

Самая главная обязанность Ваша и Владимирского (Инесса — оратор по-французски) — записать как можно точнее все происходящее, особенно речи немцев и особенно Каутского —и прислать доклад о сем в ЦК.

Требовать сугубо перевода всего на французский и не признавать (в этом смысле) немецкого языка.



Написано в июле, ранее 10, 1914 г. Послано из Поронина в Брюссель

Впервые напечатано не полностью Печатается полностью

в 1959 г. в журнале «Вопросы впервые, по рукописи

959 г. в журнале «Вопрс Истории КПСС» №5

273 И. Ф. АРМАНД

My dear friend! The precedent letter I've sent in too much hurry. Now I can more quietly speak about our «business» .

Надеюсь, в докладе ты разобралась?339 Самое важное — условия, 113 (и затем 14 — клеветническое, менее важное). Их надо выпуклее представить.

NB: Вставка о демонстрации 4. IV. 1914 в доклад к вопросу о закрытии ликвида­торской газеты. О плехановском «Единстве» — в доклад по вопросу о заграничных группах.



Я уверен, что ты из числа тех людей, кои развертываются, крепнут, становятся силь­нее и смелее, когда они одни на ответственном посту, — и посему упорно не верю пессимистам, т. е. говорящим, что ты... едва ли... Вздор и вздор! Не верю! Превосходно ты сладишь! Прекрасным языком твердо их всех расшибешь, а Вандервельде не позво­лишь обрывать и

Мой дорогой друг! Предыдущее письмо я послал в слишком большой спешке. Теперь я могу го­ворить более спокойно о нашем «деле». Ред.



308 В. И. ЛЕНИН

кричать. (В случае чего протест формальный ко всему Исполнительному комитету и угроза уйти + письменный протест всей делегации.)

Доклад тебе должны дать. Ты скажешь, что просишь его и имеешь точные практиче­ские предложения. Что может быть практичнее и деловитее? Мы свои — вы свои, там видно будет. Или примем общие или доложим-де своим съездам, мы съезду своей партии. (А на деле, ясно, мы ровно ничего не примем.)

Гвоздь, по-моему, — доказать, что только мы партия (там блок-фикция или групп­ки), только мы рабочая (там буржуазия, дающая деньги и одобряющая), только мы большинство, 4/5.

Это раз. А второе: объяснить п о пул яр нее {я бы это абсолютно не сумел без языка, а ты сумеешь), что ОК = фикция. Реальность, прикрываемая ею, только группа лик­видаторов-литераторов в СПБ. Доказательство? Литература...

Распад августовского блока. (Ср. «Просвещение» № 5,

(NB уход латышей.) мою статью посылаю

Попову.)

Довод: у латышей малый перевес ваш (т. е. большевиков), мало ваше большинство. Ответ: «Да, мало. Если хотите ждать, оно скоро будет ecrasante ».

Мы исключили в январе 1912 г. группу ликвидаторов из партии. Результат? Создали ли они лучшую партию?? Никакой. У них полный распад августовского блока, — по­мощь буржуазии им — бегство рабочих от них. Либо принимайте наши условия, либо никакого rapprochement , не говоря уже об unite !!

Доводы против Ягелло: чужая партия. Не верим ей. Пусть поляки объединятся.

Довод против Розы Люксембург: реальна не ее партия, а «оппозиция». Доказатель­ство: от Варшавы

См. В. И. Ленин. «О нарушении единства, прикрываемом криками о единстве» (Сочинения, 5 изд., том 25, стр. 183—206). Ред. — подавляющим. Ред. — сближения. Ред. — единстве ! ! Ред.




Вторая страница письма В. И. Ленина И. Ф. Арманд. Между 10 и 16 июля 1914 г.

309


И. Ф. АРМАНД. ИЮЛЬ 1914 г. ЗЦ

было 3 выборщика по рабочей курии: Залевский, Броновский и Ягелло. Оба пер­вые — оппозиция. (Если Роза обойдет это, тянуть ее за язык. Если будет отрицать, требовать протокола, обещав, что неправду Розы Л. мы разоблачим.) Итак все с.-д. выборщики от Варшавы = оппозиция (выборы в IV Думу). А в остальной Польше? неизвестно!! Дайте имена выборщиков!!

Письмо Каутского против Розы и за оппозицию было в «Правде»340. _Я этот № посылаю Попову. Можно цитировать.

Вообще я, кажись, послал тебе скорее слишком много «подробнейших» (как ты про­сила), чем слишком мало.

Во всяком случае втроем вы всегда найдете доводы и аргументы и факты, а вы все­гда вправе посовещаться особо — о назначении оратора от делегации etc.

OK и Бунд будут лгать нахально:

...«И у них-де есть подполье. Признано августовской конференцией»...

Неправда! Заграничная литература. Газеты? Уход латышей? Их вердикт?



Цитаты из «Нашей Зари» и «Луча» против подполья!! (Это — «неудачные фра­зы»?? Неправда! Это говорится внизу кучкой, горсткой ликвидаторских рабочих, и это есть дезорганизация вопиющая.)

Или: и у вас нет подполья

а «Правда» в 40 000 экз. кричит о подполье? Или рабочие дают себя обмануть?? а совещание лета 1913 и его решение: выступить 6-ке депутатов. А потом 6722 голоса за нас, 2985 против. Большинство 70%!!

На профессиональные союзы и страховые кассы нале ч ъ посильнее: это архивлияет на европейцев. Мы не позволим ликвидаторам дезорганизовать наше прочное боль­шинство в профессиональных союзах и страховых кассах!!



312 В. И. ЛЕНИН

I've forgotten the money question. We will pay for letters, telegrams (please wire oftener) & railway expenses, hotel expenses & so on. Mind it!

If possible try to be on Wednesday evening already in Brussels in order to arrange, pre­pare the delegation, спеться & so on.

If you succeed to receive the first report, for 1—2 hours, — it is almost all . Потом оста­ется «отбрыкиваться», выуживать «ихние» contrepropositions (по всем 14-ти вопросам) и заявлять: несогласны, внесем на конгресс своей партии. (Ни одного ихнего пред­ложения не примем.)

Very truly. Yours В. И.

Если зайдет речь о держательских деньгах, сослаться на резолюцию января 1912 и отказаться говорить дальше. Мы-де от своего права не отказываемся!!

Посылаю Попову статьи Плеханова (из «Правды») о ликвидаторах"". Процитиро­вать и сказать, что «Правда» осталась да о г о лее мнения.

Написано между 10 и 16 июля 1914 г. в Поронине

Впервые напечатано в 1950 г. Печатается по рукописи

в 4 издании Сочинений В. И. Ленина, том 35

274 В КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО «ПРИБОЙ»

Уважаемый коллега! Очень благодарен вам за присылку конца книги «Марксизм и ликвидаторство». Имею к вам еще крайне важную просьбу. Пожалуйста, пошлите не­медля все отпечатанные листы этой книги

Я забыл о денежном вопросе. Мы оплатим письма, телеграммы (пожалуйста, телеграфируй по­


чаще) и железнодорожные расходы, расходы на гостиницу и т. д. Помни об этом!

Если возможно, постарайся уже в среду вечером быть в Брюсселе, чтобы договориться, подгото­вить делегацию, спеться и т. д.

Если тебе удастся получить первый доклад на 1—2 часа, — это почти все. Ред.

— контрпредложения. Ред.



*** См. В. И. Ленин. Сочинения, 5 изд., том 21, стр. 153—154. Ред.

Речь идет о статьях Г. В. Плеханова «Под градом пуль (Беглые заметки)», напечатанных в «Прав­де» в апреле — июне 1913 года. Ред.



И. Ф. АРМАНД. 12 ИЮЛЯ 1914 г.

513


(т. е. всю книгу) по адресу: ше du Beffroi. 2. A. Bruxelles. M-r Jean Popoff. Дело крайне важное, не терпящее ни минуты отлагательства. Пошлите экспрессом, наймите по­сыльного и отправьте специально на Варшавский вокзал. Все расходы оплачу вам тот­час особым переводом, если потребуете.

При малейшей возможности прошу (это по делу столь важному, что бывает раз в два года) собрать дополнительные материалы (комплекты «Правды» и «Северной Рабочей Газеты» за 2 недели, «Нашу Зарю» и перлы ликвидаторской литературы, посоветуйтесь с редактором «Трудовой Правды»341). Тем же пакетом. Надеюсь, не откажете. Статьи Булкина и Мартова в № 3 «Нашей Зари», статьи Аксельрода о партийной реформе — то бишь революции, «Стойкую Мысль» № 18, буржуазные газеты Питера вечера 4. IV. 1914 г. ж утра 5. IV. 1914 г., статьи о блоке народников с ликвидаторами в страховой кампании. Все, что успеете до отхода (вечернего, кажись) поезда почтового Варшав­ской дороги.



Написано 11 июля 1914 г. Послано из Поронина в Петербург

Впервые напечатано в 1959 г.

в журнале «Исторический Архив» № 4

Печатается по машинописной копии (перлюстрация)

275 И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг! Сегодня (воскресенье) прибыли двое рабочих, очень хорошие парни,



тт *

из нашей столицы. Новый председатель нашей парламентской группы приедет завтра

или в самые ближайшие дни.

Вести хорошие. Теперь крайне важно твое присутствие на «объединительной» кон­ференции в Брюсселе. Ты можешь обернуться очень, очень быстро — приехать 16-го утром и выехать из Брюсселя 18-го вечером. Ты согласна, не правда ли?

Пожалуйста, дай согласие.

Твой В. И.

* — Г. И. Петровский. Ред.


314 В. И. ЛЕНИН

P. S. Теперь буду писать тебе часто, чтобы держать тебя в курсе событий.



Написано 12 июля 1914 г. Печатается впервые, по рукописи

Послано из Поронина в Ловран Перевод с английского

(Австро-Венгрия, ныне Югославия)

276 И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг! Я чрезвычайно тебе благодарен за твое согласие. Я просто уверен, что ты превосходно выполнишь твою важную роль и дашь достойный ответ Плеханову, Ро­зе Люксембург и Каутскому и Рубановичу (наглец!), которые едут в Брюссель в надеж­де устроить демонстрацию против нас вообще и против меня в частности.

Ты с делом достаточно хорошо знакома, говоришь хорошо, и я уверен, что теперь сможешь быть достаточно «нахальна». Пожалуйста, не истолкуй «в плохую сторону», если я даю тебе кое-какие частные советы для облегчения твоей тяжелой задачи. Пле­ханов любит «смущать» товарок, говоря им «вдруг» галантности (по-французски и т. п.). Надо быть готовым к этому для быстрого ответа — я восхищена, товарищ Плеха­нов, вы поистине старый волокита (или галантный кавалер) — или что-либо в этом ро­де, чтобы вежливо отбрить его. Ты должна знать, что все будут очень злиться (я очень рад!), увидев, что я отсутствую, и, вероятно, захотят отомстить тебе. Но я уверен, что ты покажешь свои «ноготки» наилучшим образом. Заранее восторгаюсь при мысли, как они нарвутся публично, встретив холодный, спокойный и немного презрительный от­пор.

Плеханов любит «задавать вопросы», издеваясь над вопрошаемым. Мой совет: обре­зать сразу — Вы-де вправе, как и всякий член конференции, задавать вопросы, но я от­вечаю вовсе не Вам лично, а всей конференции, поэтому покорнейше прошу не переби­вать меня, — чтобы превратить сразу «задавание вопросов»

И. Ф. АРМАНД. ИЮЛЬ 1914 г. 315

в нападение на него. Ты должна все время занимать наступательную позицию. Или так: я, мол, вместо ответа и для ответа {я так предпочитаю), возьму слово в оче­редь и Вы будете вполне удовлетворены. По моему опыту, это лучший прием с нахала­ми. Они трусы и сразу осядут, осекутся.

Они не любят, когда мы цитируем резолюции. А это лучший ответ: я-де пришла сю­да главным образом, чтобы передавать оформленные партийные решения нашей рабо­чей партии. Кто интересуется этими решениями, вот я расскажу одно из них.

Особенно nota bene и просмотри заранее:



  1. резолюцию январской 1912 конференции о конституировании конференции
    Это по вопросу о законности январской конференции 1912 (Роза Люксембург, ве­
    роятно, поставит вопрос о законности, да и другие тоже). (Кстати: меня радует, что...
    немцы будут плохо понимать или вовсе не понимать тебя — сядь ближе к Исполни­
    тельному комитету и говори для них. Сама же ты имеешь полное право просить Гю-
    исманса после каждой немецкой речи: перевод, пожалуйста!)

  2. Резолюции 1912 и 1913 гг. о гибких формах (для Каутского: сей дурак не
    умеет понять разницы между признанием подполья и поиском новых форм прикры­
    тия этого подполья и организации его).

  3. Резолюции П. 1913 о единстве снизу344 («Вы-де исключаете 670 групп рабо­
    чих??» Вздор! Мы зовем их. — «Болыпинство-де не имеет права исключать мень­
    шинства». — За исключением случая, когда меньшинство срывает волю большинства,
    не повинуется формальным решениям. Это и есть наш случай).

Твой В. У.

Советую не забывать официальное (возьми французский текст резолюции МСБ XII. 1913 у Попова или Гюисманса) определение цели конференции:

Выражать сообща свое мнение о спорных пунктах!!

316 В. И. ЛЕНИН

Только! Выражать сообща свое мнение — ты-де это и исполняешь.

Для популярного (надо быть архипопулярной с французами) разъяснения очень важ­на также тема о нелегальной организации, о требуемом ею сугубом доверии, конспира­ции etc. Вам, европейцам, хорошо: открытая партия, легальная, есть списки членов пар­тии, есть открытый контроль и проверка!! Тогда все легко!!

У нас же невозможно точное и открытое определение членства партии в нелегаль­ной организации и невозможен открытый контроль. Поэтому требуется maximum дове­рия, чтобы соблюдать дисциплину и работать дружно, а ликвидаторы, отрекаясь от подполья, разрушают самую возможность совместной работы.

Ошибочно, однако, мнение, что в России нельзя теперь определить силы течений, за кем большинство.

Благодаря газете, вз но сам от рабочих групп etc. молено определить, вполне надежно и несомненно.

(Я послал Попову ряд таблиц и документов для перевода заголовков и вне­сения в Бюро.)

По мнению Григория, уходить из-за отказа ведения протоколов и публикаций их нельзя; но письменное заявление внести следует. Исполнительный комитет по­средник. Это надо помнить твердо (это есть в официальной резолюции Международ­ного социалистического бюро от XII. 1913). Не судья, а посредник. В случае чего так и заявить: мы благодарим за посредничество, мы его охотно приняли, процитировать ре­золюцию МСБ (XII. 1913). Слово «посредничество», но от посредника мы просим пе­редачи противнику: 1) п&ишхусловий и 2) объективных данных. Вот и все!!

NB. Мы автономная партия. Это помни твердо. Никто не вправе нам навязать чу­жую волю, и Международное социалистическое бюро не вправе. Если будут угрозы, это одна фраза.

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ИЮЛЬ 1914 г.

317


Завтра посылаю конец доклада. Страда теперь для тебя, ей-ей, сроку мало, работы много! Заранее благодарю.

Преданный В. И.



Написано в июле, ранее 13, 1914 г.

Послано из Поронина в Повран (Австро-Венгрия, ныне Югославия)

Впервые напечатано не полностью

в 1959 г. в журнале «Вопросы Истории КПСС» № 5

Печатается полностью впервые, по рукописи

277 И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг! Посылаю материалы. Переведите заголовки



\)денежных сборов

2) финансовых отчетов «Лу ча» сие

вернуть 3) » » «Правды»

4) Объективные данные

И все сие представим в Бюро.

Остальное для доклада и для прений. Сберегите все и потом верните. Готовьтесь!!


Написано в июле, ранее 14, 1914 г.

Послано из Поронина в Ловран (Австро-Венгрия, ныне Югославия)

Печатается впервые, по рукописи

278 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Ганецкий ставит «ультиматум»: дать 250 крон, иначе не едем в Брюссель. — Не шлем!



318 В. И. ЛЕНИН

Я безусловно против. Еще лучше, если они не поедут. Пусть Тышка «мирится» с P. P. S., а мы ждем ответа оппозиции. Прелесть! Завезите Ганецкому отрицательный ответ!



Написано ранее 16 июля 1914 г. в Поронине

Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XIII

279 И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг! Мы сидим на специальном заседании с новым председателем и дру­гими рабочими346. Положение прекрасное. Я в высшей степени рад за тебя и благода­рен, что ты меня освободила от моих обязанностей в Брюсселе (Мартов в Брюсселе. Твоя задача очень трудная, но крайне важная). Я тебе очень и очень благодарен за твою работу, столь неприятную и столь искусную.

Наш съезд состоится в августе . Почти все необходимые деньги уже в наших руках.

Прошу, поговори с Берзиным. Каково его мнение и его планы? Кто из них может участвовать? Ихний ЦК? Или нет? Или даже ихние делегаты с мест? Наш съезд должен пройти хорошо. Поговори с ним откровенно, а о дальнейшем мы спишемся.

Ночью в субботу непременно и поподробнее телеграфируй нам итоги, резуль­таты и пр. В воскресенье наш телеграф открыт только 8—10 утра.

Наш председатель здесь до воскресенья. Он должен знать результаты.

Если спросят на конференции, пригласят ли у нас (т. е. наш ЦК) на съезд нацио­нальные организации, ответ: да.

Искренне преданный тебе В. И.



Написано не позднее 16 июля 1914 г. Печатается впервые, по рукописи

Послано из Поронина в Брюссель Перевод с английского

И. Э. ГЕРМАНУ. ИЮЛЬ 1914 г. 319

280 Г. Л. ШКЛОВСКОМУ

Дорогой друг! Знаете, верно, как кончилась Брюссельская конференция? Польская оппозиция перешла к ликвидаторам!

Теперь будет пора измен, но она ничего не изменит.

Ясно, что мы путаться с «общим съездом» — ликвидаторы + Розы + Алексинские + Плехановы — не будем .

Как здоровье Самойлова? Идет ли серьезно на поправку? Будет ли здоров к Вене? (Кстати, готовитесь ли Вы к Вене? Обстоятельнее ответьте.) Пишите как можно под­робнее о Самойлове.

Что нашли с желудком у него?

Привет семье! Ваш Ленин



Написано позднее 18 июля 1914 г. Печатается впервые, по рукописи

Послано из Поронина в Берн

281 И. Э. ГЕРМАНУ

Дорогой товарищ Герман!

Мне кажется, что в отношении латышской с.-д. к РСДРП (в лице ЦК — к нашей части РСДРП — если угодно вашим легитимистам, желающим немножко «считать­ся» с ликвидаторами) наступает важный момент.

Тут нужна ясность и честность.

В 1911—1914 гг. латыши (их ЦК) были ликвидаторами.

На съезде 1914 г. они выступили противниками ликвидаторства, но нейтральными между ОК и ЦК.

Теперь, после Брюсселя, после резолюции № 32 «Трудовой Правды»349, латыши хо­тят войти в нашу партию, заключить договор с ЦК.

Хорошо ли это?

Хорошо, если ясно сознавать делаемое и честно относиться к этому.

На IV съезде Социал-демократии Латышского края. Ред.

320 В. И. ЛЕНИН

Дурно, если делать без ясного сознания, без твердого решения и учета последствий.

Кто хочет легитимности в смысле восстановления стокгольмско-лондонской (1906— 1907) РСДРП, тому лучше не идти в нашу партию: ничего, кроме склоки, разочарова­ний, обид и взаимных помех, не выйдет. Это была «федерация худшего типа» (как ска­зано в резолюции январской конференции РСДРП 1912)350. Это — гнилье. Долой это гнилье!

Если защищать остатки федерализма (напр., договор Стокгольмский и делегирование от Латышского ЦК в ЦК Российский ), тогда незачем огород городить! Мы не пой­дем, по-моему, на это. Это — игра, дипломатия тышкинская (которой теперь подража­ют подлецы из польской оппозиции, переметнувшиеся в Брюсселе к ликвидаторам), а не дружная работа. Есть у нас принципиальное согласие? Да или нет? Если да, на­до идти вместе против (1) ликвидаторства, — (2) «национализма» (= (а) «культурно-национальная автономия» и (б) сепаратизм Бунда), — (3) против федерализма.

Мы ясно, открыто, перед всеми рабочими России выкинули эти знамена с января 1912 года. Время не малое. Можно и должно было разобраться.

Давайте же договариваться — ежели договариваться — ясно и честно. Играть в прятки, по-моему, неуместно и недостойно. Мы ведем серьезную войну: против нас все буржуазные интеллигенты, ликвидаторы, националисты и сепаратисты Бунда, федера­листы прямые и скрытые. Либо заключать договор против всех этих врагов, либо лучше отложить.

Лучше ограничиться помолвкой, чем связывать себя браком, ежели нет полной уве­ренности в прочности союза!!

Все это — мое личное мнение.

Но мне очень хотелось бы спеться с Вами и добиться ясности. Если в Брюсселе мы сошлись в основном, — можно и должно спросить себя без дипломатии, можем ли сойтись на прочном договоре.

И. Э. ГЕРМАНУ. ИЮЛЬ 1914 г. 321

Меня очень беспокоит, что часть латышей



за культурно-национальную автономию или колеблется,

за бундовский федерализм или колеблется,

колеблется выступить против национализма и сепаратизма Бунда,

колеблется поддержать наше требование о закрытии ликвидаторской газеты кружка дезорганизаторов в Питере и т. д.

Велика ли эта часть? — вообще и среди цекистов? — среди рабочих и среди интел­лигентов?

Влиятельна ли она?

Ведь борьбу с ликвидаторами в Питере и в России ведем м ы. Как быть, если вы по совести не можете помогать нам вести войну с ликвидаторами и бундовцами?? Ведь тогда заключать договор прочный было бы недобросовестно и просто даже нерасчетли­во!

А теперь еще это подлое виляние польской оппозиции за ликвидаторов (голосование за брюссельскую резолюцию) , за национализм (признание культурно-национальной автономии «спорным пунктом»), за федерализм (требование старого, тышкинского, договора 1906 г. с P. S. D).

Ясность, ясность прежде всего! Кто не выяснил себе положения и условий войны пролетарской демократии с буржуазной (= ликвидаторы и националисты), лучше пусть подождет.

Хотел бы знать Ваше мнение!

Ваш Ленин

Был бы очень рад узнать мнение «Параграфа» по этим вопросам. Покажите ему письмо!

(Дайте, пожалуйста, «14 пунктов» нашего ЦК Руде на денек, на прочтение.)



Написано позднее 18 июля 1914 г. Послано из Поронина в Берлин

Впервые напечатано в 1935 г. Печатается по рукописи

в журнале «Пролетарская Революция» № 5

Имеются в виду условия «единства», предложенные большевиками на Брюссельском «объедини­тельном» совещании (см. В. И. Ленин. Сочинения, 5 изд., том 25, стр. 384—396). Ред.



322 В. И. ЛЕНИН

282 В. М. КАСПАРОВУ

Дорогой друг! Очень прошу Вас взять на себя труд информировать нас в течение ре­волюционных дней в России354. Сидим без газет. Прошу Вас


  1. ежедневно посылать нам (простой бандеролью) берлинские газеты с наи­
    большими вестями из России («Vorwarts», а еще лучше, пожалуй, «Berliner
    Tageblatt»355: выбирайте, где больше телеграмм из России).

  2. тоже русские газеты из Питера и Москвы (мы имеем лишь «Киевскую Мысль»)
    — «Речь», «Новое Время» (с начала июльских дней)...

  3. телеграммы об особо, исключительно важных событиях, если будут таковые,
    вроде восстания в войске и т. п.

Адрес для всего (и для телеграмм) Ulianow (только два слова). Poronin. Расходы оплатим. Пишите тотчас открыткой, беретесь ли (надеюсь, не откажете) и сколько послать денег.

(Тариф сюда почтовый и телеграфный тот же, что внутри Германии). Итак, жду ответа.

Ваш Ленин

P. S. Пожалуйста, посылайте также вырезки из «Vorwarts'a» обо всем, относящемся к брюссельской конференции 16—18. VII. 1914 и к тамошнему «блоку» (Роза + Плеханов + Алексинский + ликвидаторы и т. д.).



Написано позднее 18 июля 1914 г. Послано в Берлин

Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XIII

И. Ф. АРМАНД. 19 ИЮЛЯ 1914 г. 323

283 И. Ф. АРМАНД

Гюисманс и Вандервельде пустили в ход все угрозы. Жалкие дипломаты! Они дума­ли нас (или вас) запугать. Конечно, им не удалось.

Мы говорим с Григорием: умнее бы вовсе отказаться идти. Но русские рабочие не поняли бы этого, а теперь пусть учатся на примере живом.

Ты лучше провела дело, чем это мог бы сделать я. Помимо языка, я бы взорвался, наверное. Не стерпел бы комедиантства и обозвал бы их подлецами. А им только того и надо было—на это они и провоцировали.

У вас же и у тебя вышло спокойно и твердо. Extremely thankful a greeting you .

Удивлен, что сегодня (воскресенье) нет депеши о закрытии конференции. Долж­но быть, в субботу в 4 часа ее уже закрыли. Внесли ли вы (три делегата, вы, латыши + польская оппозиция) письменное заявление?

Жду твоих впечатлений. Твой В. У.



Написано 19 июля 1914 г. в Поронине Печатается впервые, по рукописи

284 И. Ф. АРМАНД

Воскресенье. 19/VII.

Мой дорогой друг! Сегодня впервые я имею хорошее сообщение (очень, очень хо­рошее!) — очевидно написанное Камским. Я посылаю тебе тысячу благодарностей!! Задача твоя была трудной и ... Гюисманс сделал все против тебя и нашей делегации, но ты отпарировала его выходки самым удачным образом. Ты оказала очень большую ус­лугу нашей партии! Особенно

Чрезвычайно благодарен и приветствую тебя. Ред.

324 В. И. ЛЕНИН

благодарен тебе за то, что ты меня заменила. Телеграмма (вчера) говорит, «вы (мы) и латыши» участвовали в голосовании пухлой резолюции о тактике и организации (нет больше тактических разногласий etc.). Я уверен, это описка. Вы и латыши не участво­вали (как и в программе).



Последняя карта ликвидаторов — помощь заграницы, но и эта карта будет бита.

Я послал твоему сыну 150 фр. Вероятно, это слишком мало? Пожалуйста, дай мне знать немедленно, насколько больше ты израсходовала. Я тотчас вышлю.

Наш съезд состоится здесь около 20—25 августа по новому стилю. Ты должна быть делегатом

1)отКЗО


2) от брюссельской делегации.

Лучше бы, если ты приехала раньше. Дел куча. Давай спишемся заранее.

Твои В. У.

... P. S. А Вандервельде и Каутский в роли распространителей сплетни, будто Ленин «прячется в Брюсселе»!! Каково! О, эти мерзкие сплетницы — у них один способ борьбы.

Вы с Поповым отлично отбрили Гюисманса. Так ему и надо. Пиши, очень ли устала, очень ли зла. Не сердишься ли на меня за то, что убедил ехать?



Написано 19 июля 1914 г. в Поронине Печатается впервые, по рукописи

Перевод с английского

285


СЕКРЕТАРЮ РЕДАКЦИИ

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ

ТОВАРИЩЕСТВА БРАТЬЕВ ГРАНАТ

21/VII. 1914.

Многоуважаемый коллега!

К моему величайшему сожалению, ряд совершенно исключительных и непредвиди­мых обстоятельств (начиная с ухода Малиновского) заставил меня в самом



И. Ф. АРМАНД. ИЮЛЬ 1914 г. 325

начале перервать начатую статью о Марксе , и я, после ряда безуспешных попыток найти время для ее продолжения, должен был прийти к выводу, что не могу сделать ра­боты до осени.

Приношу свое глубокое извинение и выражаю надежду, что редакция вашего столь полезного издания успеет найти другого марксиста и получить от него статью к сроку.

Готовый к услугам В. Ильин



Послано из Поронина в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XIII

286 И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг! Сегодня я получил твое письмо и письмо от Попова. Я не могу понять точно, в чем ваше расхождение, и, думаю, оно не так важно. Важно только голосова­ние, и ты была права, не участвуя в нем. Это — все.

Почему это «крайне неприятно» для тебя писать насчет исполнения обязанностей представителя делегации? — Я не понимаю. Ваша ссора с Поповым — пустяки. Поче­му ты против того, чтобы быть делегатом??? Напиши, пожалуйста, откровенно!!

Благодарю тебя за подробности относительно конференции! Товарищ из латышской партии здесь. Мы договоримся с ним точно насчет их участия в нашем съезде.

Было бы очень хорошо, если бы ты завязала переписку с Каутским (он личность подлая, совершенно без характера, поддающийся влияниям, постоянно меняющий по­зицию согласно тайным побуждениям и настроенный против меня из-за «истории с деньгами»: особенно подло выступать в качестве «беспристрастного» или играть роль «беспристрастного», будучи пристрастным и обозленным главным образом против ме­ня после личной ссоры со мной из-за денег. Подло!). Если он просил тебя писать ему и если ты можешь взяться за перевод



326

В. И. ЛЕНИН

на французский язык всех докладов и ему отправить (главным образом о 4. IV. 1914) — это было бы очень хорошо. Но, конечно, это очень сложное дело, и, что каса­ется меня, я не прошу тебя об этом. Если ты хочешь — сделай! (Мое личное мнение: хорошо было бы информировать Каутского низложить главным образом особенно детально вопрос о 4. IV. 1914 и статистику групп: эта статистика частично опубликова­на в «Leipziger Volkszeitung» от 21. VII. 1914. Если ты хочешь, я пошлю ее, и, если хо­чешь, я помогу тебе приватно приготовить письмо для Каутского. Но теперь очень трудно парализовать подлые интриги и Каутский является жертвой интриг со стороны Розы Люксембург, Плеханова и К . Плеханов подлейший перебежчик, как всегда. Ви­дела мои удары ему в «Рабочем»357 № 7 и в «Просвещении» № 6?*).

Сейчас я не могу найти адреса «Neue Zeit». Если желаешь, можешь писать на адрес издательства «Neue Zeit»: Stuttgart, FurtbachstraBe. \2jur Genossen Karl Kautsky.

Идиоты и интриганы с помощью Каутского хотят вынести резолюцию против нас на Венском конгрессе. Пусть!! Мы этому воспрепятствовать не можем. Но мы сохраняем спокойствие. Это последнее «примиряет» оппортунистов, желающих также победить.

Ваше поведение на конференции было правильное и вы оказали большую услугу партии. Попов пишет мне, что ты была больна. Твой голос был очень слабый. Что у те­бя за болезнь? Пожалуйста, пиши подробнее!! Иначе я не могу быть спокойным.

Сердечно приветствую тебя и шлю наилучшие пожелания. Желаю здоровья и спо­койствия.

Твой Я Ж


Написано в июле, ранее 24, 1914 г.

Послано из Поронина в Повран (Австро-Венгрия, ныне Югославия)

Печатается впервые, по рукописи Перевод с английского

См. В. И. Ленин. «Об авантюризме» и «Приемы борьбы буржуазной интеллигенции против рабо­чих» (Сочинения, 5 изд., том 25, стр. 220—223 и 321—352). Ред.

ЯНСОНУ ИЛИ ШТИЦ. 25 ИЮЛЯ 1914 г. 327

287 ЯНСОНУ ИЛИ ШТИЦ

Поронин, 25 июля 1914. (Галиция)

Многоуважаемый товарищ!

Извините меня, пожалуйста, что я беру на себя смелость обратиться к Вам с прось­бой, не будучи лично знакомым с Вами. Последние революционные события в России вынуждают меня к этому.

Я нашел Ваш адрес, равно как и адрес товарища К. В. К. Янсона в «Vorwarts» (Бер­лин), 1913 г. № 33 (8. П. 1913) («Из партийной жизни»: «Немецкие члены партии, жи­вущие в Стокгольме»). Наша связь с С.-Петербургом обычным путем (через Варшаву) стала сейчас невозможна.

Я прошу Вас поэтому дать нам несколько хороших конспиративных адресов или один хороший конспиративный адрес в Стокгольме. Адрес должен принадлежать на­дежному и очень аккуратному товарищу. Желательно было бы получить постоянный адрес. Мы можем объясняться на немецком, французском или английском языках.

Этот товарищ должен будет наклеивать шведские марки на получаемые от нас пись­ма и отправлять их в Финляндию (или С.-Петербург). Также посылать получаемые из Финляндии (или России) письма (с конвертами) по нашему адресу: Ulianow. Poronin (Galizien). Если будут телеграммы, то сообщать их по телеграфу.

Если Вы будете настолько любезны и устроите это, я Вам немедленно перешлю нужную сумму денег на почтовые и телеграфные расходы (равно как и конверты и т. д.).

Прилагаю международную квитанцию для ответа.

В удостоверение своей личности сообщаю, что в 1907— 1911 гг. я был представите­лем РСДРП в Международном социалистическом бюро. Моя партийная кличка — Ле­нин, настоящая фамилия — Ульянов. Мой прежний адрес, имеющийся во многих пе­чатных документах

328 В. И. ЛЕНИН

Международного социалистического бюро: Oulianoff. 4. Rue Marie Rose. Paris. (XIV).

С тех пор как я поселился в деревне в Галиции, я отказался от этого поста. Нашим представителем в Международном социалистическом бюро является теперь тов. Гарри-сон (35. Mornington Grescent. London. N. W.).

Товарищ Брантинг, лидер шведской партии, знает меня. Вы можете позвонить ему по телефону. На случай, если его нет в Стокгольме, я прилагаю, чтобы удостоверить свою личность, бандероли социалистических газет, которые я получаю. По поручению Центрального Комитета Российской

социал-демократической рабочей партии с партийным приветом заранее благодарный

Н. Ленин (Вл. Ульянов)

P. S. Прошу Вас, пожалуйста, послать прилагаемое письмо в Финляндию. Wl. Uljanow. Poronin (Galizien).



Послано в Стокгольм Печатается впервые, по рукописи

Перевод с немецкого

288 И. РУДИСУ-ГИПСЛИСУ

Дорогой тов. Руде! Недавно я видел одного очень уважаемого и ценного с.-д. латы-

* ша , который рассказывал мне про так называемую «левую оппозицию» в латышской

партии. Вас относил к ней.

Не знаю, насколько Вы и Ваши друзья ведут действительно «левую оппозицию» ла­тышскому ЦК. Уверен во всяком случае, что Вы, если делаете это, то делаете строго лояльно.

Факт налицо во всяком случае: это — передвижка латышского ЦК влево. Доказа­тельство — резолюция

* Речь идет об Э. Звирбулисе. Ред.



И. РУДИСУ-ГИПСЛИСУ. 26 ИЮЛЯ 1914 г. 329

в № 32 «Трудовой Правды» и отказ от голосования тухлой, нелепой, прикрывающей ликвидаторов резолюции в Брюсселе. Польская оппозиция голосовала за; по-моему, это — предательство или подлая «игра» или дипломатия самого худого сорта.

Говорят, 4-ый район в Риге стоит за более тесную связь с нашим ЦК?359

Верно ли это?

Большинство рабочих латышей за это или нет?

По-моему, важно было бы ознакомить рабочих латышей с нашими «14 условиями». Я их послал Герману. Надеюсь, он не откажет дать Вам их на прочтение не надолго?

Затем, важно было бы выяснить наше принципиальное отношение к федерации. Мы против нее принципиально. Мы за демократический централизм. А раз так, зачем же хранить старый, гнилой «договор» с латышскими с.-д. 1906 года, где остаются фе­деративные пункты вроде делегации от латышского ЦК в общий ЦК?? Даже поля­ки в Стокгольме (1906) принципиально отвергли этот федералистский пункт.

Я не верю, чтобы сознательные рабочие латыши стояли за этот пункт — он облегча­ет игру, дипломатию, кружковщину. Работе он вреден.

Далее. Правда ли, что есть колебания среди сознательных латышских рабочих по вопросу о необходимости борьбы с сепаратизмом Бунда и с культурно-национальной автономией?? Это было бы очень печально!

Переведена ли на латышский язык и была ли напечатана резолюция нашего летнего (1913) совещания по национальному вопросу?360

Польская оппозиция в Брюсселе перешла на позицию ликвидаторов и «тышкинской» игры в дипломатию: подножку правдистам, удар им сзади, отделение от них «перед Ев­ропой». По-тышкински они хотят теперь отстаивать федералистские пункты договоров и «прикрывать» национализм Бунда (культурно-национальную автономию), защищать гнилую (ликвидаторам полезную) «законность» партии до 1912 года (т. е. до восста­новления партии против ликвидаторов).

330 В. И. ЛЕНИН

Я надеюсь, что латыши по этому пути не пойдут. Хотел бы знать мнение Ваше и Ваших друзей рижан, 4-го района и других.

Жму руку. Лучший привет!

Ваш Ленин



Написано 26 июля 1914 г. Послано из Поронина в Берлин

Впервые напечатано в 1935 г. Печатается по рукописи

в журнале «Пролетарская Революция» № 5

289


СЕКРЕТАРЮ РЕДАКЦИИ

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ

ТОВАРИЩЕСТВА БРАТЬЕВ ГРАНАТ

Уважаемый коллега! Несколько дней тому назад, отчаявшись в возможности кон­чить работу, я послал Вам отказ от нее вместе с извинением . Теперь же политические обстоятельства, от которых я так сильно зависим, вдруг опять меняются коренным об­разом: во-1-х, чрезвычайная охрана в СПБ., о чем я прочел сегодня в русских газетах, введена до 4. IX. 1914, видимо означая приостановку до тех пор газеты, в коей я писал; во-2-х, война приостановит, видимо, ряд спешных политических дел, обременявших меня. Поэтому сейчас мог бы взяться за продолжение начатой статьи о Марксе и, веро­ятно, успел бы кончить вскоре. Если еще не заказали другому и не связали другого ав­тора, ответьте мне, пожалуйста, телеграммой (на мой счет): Uljanow. Poronin. Rabotaite.

Если уже связали другое лицо, не откажите ответить открыткой.

Примите уверение в полном уважении В. Ильин



Написано 28 июля 1914 г. Послано в Москву

Впервые напечатано в 1950 г. Печатается по рукописи

в 4 издании Сочинений В. И. Ленина, том 35

* См. настоящий том, стр. 324—325. Ред.



Г. Л. ШКЛОВСКОМУ. 31 ИЮЛЯ 1914 г. 331

290 Г. Л. ШКЛОВСКОМУ

Дорогой Г. Л.! Сейчас узнал, что международный конгресс перенесен в Париж на 9 августа нов. стиля. Надеюсь, Вы едете? — и заранее, чтобы приготовиться в Париже (Камский был в делегации в Брюсселе и осведомит Вас вполне). Ответьте тотчас. Еще важнее вопрос о поездке Самойлова. Сможет ли он поехать? Весьма вероятно, что из России никто из членов Государственной думы не успеет. Поэтому Самойлову обяза­тельно поехать. Лучше всего устройте так, чтобы Вы с ним поехали вместе. Его можно поселить (если леченье этого требует) под Парижем (чтобы был телефон) в пансионе (или даже в лечебнице) в деревне за 7г часа или около того по железной дороге. Прие­хать в Париж ему придется 2—3 раза maximum на 3—4 часа каждый раз (а, вероятно, еще меньше), так что с точки зрения леченья это, наверное, можно устроить. Надо только заранее обдумать и списаться. (Мы не едем; в МСБ будет Литвинов или Кам­ский) — напишите доктору Wladimirsky (rue Baillon. 10. Paris), он даст советы.

Очень прошу употребить все усилия, чтобы как можно тщательнее это подготовить и устроить. Если, паче чаяния, поездка Самойлова абсолютно невозможна, телеграфи­руйте мне немедленно (адрес: Uljanow. Poronin) «nievozmozno» . Наоборот, если поезд­ка Самойлова возможна и Вы беретесь все устроить, телеграфируйте «jedet» (= Самой­лов едет) или «jedem» (— и Вы и Самойлов едете). Телеграфный ответ мне необходим (Вы легко догадаетесь почему ). Кроме того пишите тотчас.

Привет Фед. Ник. и Вашей семье.

Ваш В. И.

P. S. Возможно — в случае войны, — что Вы будете получать письма и деньги для меня. Надеюсь, пере-

«невозможно». Ред.



332 В. И. ЛЕНИН

сылку мы тогда наладим аккуратно. Если мне придется уезжать, я вам телеграфирую. Absender: Wl. Uljanow. Poronin (Galizien).



Написано 31 июля 1914 г. Послано в Берн

Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XIII

291 В. М. КАСПАРОВУ

Дорогой товарищ!

Я не имею «Vorwarts'a», а между тем теперь там есть (судя по выпискам из иных со­циалистических газет) важные вещи — например, отзывы (и корреспонденции) о пе­тербургском рабочем движении, о манифестациях etc.

Необходимо нам (и для ЦО и для других работ) крайне.

Не можете ли составить (и составлять) комплект вырезок из «Vorwarts'a» по этим вопросам (с указанием дат газеты) и присылать нам?

Если можете, я пришлю денег на расходы (черкните, сколько).

Если заняты или вообще не можете, известите.

Надеюсь, Вы следите за «Vorwarts'oM»? Был ли там перевод статьи Плеханова из «За Партию»?362

Очень обяжете, если соберете также вырезки из буржуазных газет о теперешних бурных событиях в Питере.

Спешите!

Жду ответа.

Ваш Ленин

Написано во второй половине июля

1914 г. Послано из Поронина в Берлин

Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XIII

ПРИЛОЖЕНИЯ

333

335


1

В ЗАГРАНИЧНОЕ БЮРО ЦК РСДРП

Уважаемые товарищи!

Передавая условно трем «держателям» имущество большевистского центра, пред­ставители большевиков на последнем пленуме ЦК в своей декларации, принятой пле­нумом, писали:

«Шагами, которые заставили бы нас потребовать от держателя возврата денег, мы считаем: продолжение издания меньшевиками их руководящего фракционного органа, сохранение меньшевистской фракционной кассы, отказ содействовать общепартийным центрам в России и за границей».

Принимая нашу декларацию, пленум постановил: «Если... представители большеви­стского течения, ссылаясь на мотивы, указанные в их декларации, заявят требование о выдаче им оставшейся к тому времени суммы, то этот вопрос во всем его объеме... ре­шается окончательно этими держателями, причем предварительно созывается для этой цели пленум, который принимает по этому вопросу решение» .

Ныне мы за себя и по доверенности т. Мешковского заявляем предусмотренное ЦК требование. Ввиду этого пленум должен быть созван немедленно. Прося ЗБЦК об уско­рении созыва пленума, мы с своей стороны готовы содействовать этому ускорению всем, чем будет возможно.

5/ХП. 10. Париж.



Ленин Каменев Зиновьев

Впервые напечатано в 19291930 гг.

в 23 изданиях Сочинений

В. И. Ленина, том XV

Печатается по тексту,

написанному рукой

Г. Е. Зиновьева

См. №11 ЦО.

336

ПРИЛОЖЕНИЯ

МАНДАТ И. Ф. АРМАНД

ЦК... от имени женских организаций РСДРП и групп женщин с.-д., входящих в про­фессиональные союзы и организации РСДРП, а также от имени журнала «Работница» (№№ 1—5, даты), который, будучи легален, не может прямо говорить о партии, пору­чает представительство в М. бюро товарищу ...



Написано между 17 мая и б июня 1914 г. в Поронине

Печатается впервые, по рукописи

К. ГЮИСМАНСУ

Товарищу Гюисмансу, секретарю Международного социалистического бюро

Настоящим удостоверяю, что Центральный Комитет Российской социал-демократической рабочей партии назначил товарища Литвинова своим представителем в Международном социалистическом бюро.

От имени Центрального Комитета Российской социал-демократической рабочей партии



Н. Ленин

Написано ранее 29 июня 1914 г. Послано из Поронина в Брюссель

Впервые напечатано

на французском языке в 1963 г.

в журнале «Cahiers du Monde

Russe et Sovietique» N1-2

На русском языке печатается

впервые, по машинописной копии

Перевод с французского

На документе есть надпись рукой Н. К. Крупской: «Копия мандата, данного Ине». Ред.

СПИСОК ПИСЕМ

В. И. ЛЕНИНА,

ВКЛЮЧЕННЫХ В РАНЕЕ ВЫШЕДШИЕ ТОМА НАСТОЯЩЕГО ИЗДАНИЯ

СПИСОК НЕРАЗЫСКАННЫХ ПИСЕМ В. И. ЛЕНИНА

ПРИМЕЧАНИЯ

УКАЗАТЕЛИ

337

339


СПИСОК ПИСЕМ В. И. ЛЕНИНА,

ВКЛЮЧЕННЫХ В РАНЕЕ ВЫШЕДШИЕ

ТОМА НАСТОЯЩЕГО ИЗДАНИЯ

(Ноябрь 1910— июль 1914)

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО КО ВСЕМ СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТАМ ПАРТИЙЦАМ. Декабрь, позднее 5, 1910 г*

Том 20, стр. 25—37.

ПИСЬМО В РОССИЙСКУЮ КОЛЛЕГИЮ ЦК РСДРП. Декабрь, не позднее 28, 1910 г. Том 20, стр. 42^6.

В ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ. Позднее 4 февраля 1911 г. Том 20, стр. 105—107.

В РОССИЙСКУЮ КОЛЛЕГИЮ ЦК. Февраль 1911 г. Том 20, стр. 157—160.

ПИСЬМО СОВЕЩАНИЮ ЧЛЕНОВ ЦК РСДРП ЗА ГРАНИЦЕЙ. Между 1и5 июня 1911 г. Том 20, стр. 253—255.

ПИСЬМО СЕКРЕТАРЮ МЕЖДУНАРОДНОГО СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО БЮРО ГЮИСМАНСУ.



Вторая половина марта 1912 г.

Том 21, стр. 215—218.

ПИСЬМО К ШВЕЙЦАРСКИМ РАБОЧИМ. Июль 1912 г. Том 22, стр. 15.

В СЕКРЕТАРИАТ МЕЖДУНАРОДНОГО СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО БЮРО. 31 августа 1912 г. Том 22, стр. 45—46.

ПИСЬМО ПРАВЛЕНИЮ ГЕРМАНСКОЙ СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ. 15 марта 1913 г.

Том 23, стр. 5—9.

Даты даны по новому стилю.

340 СПИСОК ПИСЕМ В. И. ЛЕНИНА. ВКЛЮЧЕННЫХ В ВЬТТТТЕДТТТИЕ ТОМА



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   29




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет