13-15. Беатріче, схожа з Даниїлом... - За Біблією, вавилонські мудреці не могли витлумачити царю Навуходоносорові забутий ним сон, і він велів стратити їх, але гнів його вгамувався, коли пророк Даниїл нагадав йому цей сон і пояснив його значення. Так і Беатріче вгадала і розв'язала поетові сумніви.
23. Бачив ти у мудрому Платоні... - За вченням Платона, людські душі до свого втілення містяться на зірках, куди й повертаються, коли людина вмирає.
27. У глибшій жовчі тоне. - Беатріче вважає небезпечнішим другий сумнів поета (див. 22-24).
28. Вбожествлений найбільше серафим... - тобто найглибше занурений у споглядання божества.
30. З Йоанном, тим чи тим... - чи з Іоанном Хрестителем, чи з євангелістом Іоанном.
31-32. Всі у спільній дії із духами... - тобто всі вони перебувають у тому ж небі, що й душі, які з'являлися тоді на Місяці.
34. Окраса кола першого... - десятого, Палаючого неба.
47-48. Того, що Товію... - архангела Рафаїла, який, згідно з біблійною легендою, повернув Товієві зір, поклавши йому на очі замішану з слиною землю - грязиво.
49. «Тімей» - назва Платанового діалогу, де мова йде про повернення душ на зірки: тут вжито замість імені його автора - Платона.
58-60. Сказав би він... - Зміст: якщо Платон думає про вплив зірок на людські душі й вбачає в ньому причину гідних та ганебних вчинків, то він почасти має рацію.
62-63. Юпітеру тоді, Меркурію і Марсу... - Люди стали давати планетам імення богів, які нібито на них живуть, і вклонятися їм. 64. А другий сумнів... - див. 19-21.
83. Лаврентій - легендарний римський диякон III століття, буцімто спалений на залізних ґратах.
84. Муцій Сцевола - за римськими переказами, юнак, який, показуючи на допиті зневагу до катувань і смерті, сам спалив собі праву руку.
103. За давньогрецьким міфом, син аргоського царя Амфіарая - Алкмеон, виконуючи батьків заповіт, убив свою матір Еріфілу за те, що вона, спокусившись на коштовне намисто, виказала місце перебування чоловіка і тим сприяла його загибелі.
107. З насильством воля примирилась... - тобто насильству сприяла поступлива воля потерпілого.
114. / істина одна в обох була - отже, і в тій, про яку йшла мова вище (100-111).
ПІСНЯ П'ЯТА
Перше, Місяцеве небо. - Незрушність обіту і можливість його заміни. - Піднесення на друге, Меркурієве небо. - Юстініан
4. Бачення зроста... - зростає у Беатріче.
29. Здаєш ти скарб... - свободну волю.
35. Зміни - звільнення від обіту.
57. Поки ключі не зрушні - з жовтим білий - поки заміни обіту не дозволить церква. Білий і жовтий (срібний і золотий) ключі - символ церковної влади.
60. Як чотири у шести. - Новий обіт має бути суворіший проти попереднього.
66-68. Як сталось Ієвфаєві-судді... - За біблійною легендою, Ієвфай, суддя ізраїльський, дав обітницю Богові в разі перемоги над ворогами принести в жертву перше, що вийде йому назустріч з брами його двору. Назустріч судді вийшла його єдина дочка, яку він, виконуючи обітницю, і віддав смерті. Багато хто з середньовічних богословів (серед них Амвросій, Прокопій, Фома Аквінський та ін.) засуджували цей його вчинок.
69-72. Грецький вождь - Агамемнон, який приніс у жертву свою дочку Іфігенію, щоб боги послали потрібний йому вітер для походу проти Трої.
80. Як пориватиме вас хіть на зле... - як хіть до перемоги керувала Ієвфаєм і Агамемноном (пор. вище, прим, до 66-68 і 69-72).
87. Світ, яскравим сяйвом взятий... - схід.
93. Друге царство - Меркурієве небо.
95. Цієї сфери... - планети Меркурія.
117. До закінчення земного бою - тобто поки ти ще живий.
127-129. На просторім цім місці... - на Меркурії, закритому сонячним промінням од Землі.
ПІСНЯ ШОСТА
Друге, Меркурієве небо. - Життя імператора Юстініана. - Історія римського орла. - Уступ проти гібелінів. - Духи Меркурієвого неба. -
Ромео
1-9. Відколи Константин орла у небі... - Зміст: імператор Константан переніс (330 р.) столицю своєї держави з Рима до Візантії, і opeji,
емблема римської влади, перелетів з заходу на схід, навпроти маршрутові родоначальника римлян Енея, який, прибувши після падіння Трої до Італії, взяв за себе Лавінію, дочку царя Націю Латіна. Римський орел сто літ, і сто і більше... жив на кінці Європи, на березі Босфору край Троади, звідкіль колись злетів з Енеєм, і тут, у Візантії, передавав з рук в руки від однієї особи до другої берло й сан, аж поки вони дісталися Юстініанові у 527 р. (Отже, між двома згаданими подіями проминуло всього 197 p., а не понад двісті років, як чомусь нарахував такий скрупульозно уважний до деталей поет.)
10. Юстініан - римський імператор (483-565), за якого була проведена славетна кодифікація римського права і відвойована у остготів Італія.
11. Огнем... першої любові... - Святого Духа.
16. Агапіт І - Римський Папа (з 533 до 536 p.), їздив у Візантію до Юстініана в справі миру з остготами.
24. Величний труд - труд законодавця.
25. Велізарій (490-565) - Юстініанів полководець.
31. Хто з них всю правду знає... - сказано іронічно.
32. Знак святий - знак римського орла.
33. Прикріплює, чи... знімає... - Гібеліни пристосовують ідеї імперії до своїх цілей, а гвельфи ці ідеї відкидають зовсім.
36. Паллант - один з героїв «Ене'іди», спільник Енея (Ен. X, 302- 509).
38. Альба - Альба Лонга, місто в Лаціумі, засноване, за переказом, Асканієм, сином Енея.
39. Три з трьома зійшлись... - За легендою, коли три Горації, римські воїни, перемогли альбанських Куріаціїв, влада над усім Лаціумом перейшла від Альби до Риму.
40-41. Од злих... бід... - від викрадення сабінок за Ромула до самогубства зганьбленої Лукреції за Тарквінія Гордого, останнього римського царя.
44. Бренн - вождь галлів (IV ст. до н. є.); Пірр - епірський цар (IV- III ст. до н. є.).
46-48. Квінтій (на прізвисько Кошлатий - Цінцінат) - римський консул і диктатор V ст. до н. є., прославлений суворістю своїх звичаїв; Фабії - рід, що залишив помітний слід у римській історії, Торкват - римський полководець IV ст. до н. є.; Деції - троє полководців - дід, син і внук.
49-51. Араби - так названо карфагенян, яких у середньовічній Європі вважали за предків арабських племен, бо вони також жили в Північній Африці. Карфагеняни в 128 р. до н. є. вдерлись в Італію через Альпи. ,
52-53. Сціпіон Африканський (235-183 pp. до н. є.) і Гней Помпей Великий (106-48 pp. до н. є.) - прославлені полководці і державні діячі.
53. Твою він рідну гору... - під якою лежить місто Ф'єзоле, на захист якого засновано Флоренцію, де народився Данте.
55-56. Коли ж у небі здумали в ту пору... - незадовго до епохи Августа, коли можна було вважати, що небо надумалося дати тишу всій землі, встановивши скрізь (на свій монархічний зразок) мир і єдиновладдя.
57. Тут починається вихваляння подвигів Гая Юлія Цезаря (100- 44 pp. до н. є.), якого вважали засновником імператорської влади в Римі, а тому ідеалом монархічного правителя.
58. Ізара - притока Рони; Ера - нині Луара.
60. До Рейну й Вару... - тобто в Трансальпійській Галлії.
62. Рубіконського стрибка. - Рубікон - річка, що впадає в Адріа-тичне море на південь від Равенни. Переходом її (стрибком) Цезар 49 р. до н. є. розпочав громадянську війну, що привела до єдиновладдя.
64-66. Іспанія, Дураццо, Фарсала - місця боротьби Цезаря з пом-пеянцями. Після поразки під Фарсалою (48 р. до н. є.) Помпей втік до Єгипту і там був підступно забитий, на що й натякають слова: «Скрута й Ніл одвідала гірка».
67-68. Римський поет І ст. н. є. Лукан пише в поемі «Фарсалія» (IX, 950-999), що Цезар після фарсальської перемоги відвідав Антандр - приморське місто, звідки відплив Еней (Ен. III, 6), сусідню річку Сімо-ент, Троаду. Всі ці місця - батьківщина римського орла.
69. Губити Птолемея... - Цезар скинув молодого єгипетського царя Птолемея XII і посадив на престол його сестру Клеопатру (51 р. до н. є.).
70. Юба - цар Нумідії, держави на півночі Африки, на захід від Карфагена; прибічник помпеянців, якого Цезар переміг, після чого цар убив себе (46 р. до н. є.).
71. До вас, на захід... - в Іспанію, де Цезар переміг останні сили помпеянців (45 р. до н. є.).
74. З Кассієм скавчить у Пеклі Брут... - Кассій і Брут - убивці Цезаря. Данте прирівнював їх вчинок - убивство земного царя - до злочину Іуди Іскаріота, який згубив царя небесного. Данте описав, як у самій глибині Пекла, на його дні, Сатана в своїй страшній пащі безперестанно пережовує цих трьох найбільших у всьому світі за всі часи грішників.
75. Близько від Модени Октавіан, майбутній (з 27 р. до н. є. - до 14 р. н. є.) римський імператор Август, переміг Марка Антонія (43 р. до н. є.); Перуджу він зруйнував 41 р. до н. є.
76-78. Клеопатра, втікши під час морського бою під Акцією (31 р. до н. є.) і далі даремно намагаючись привабити Октавіана, зрештою вкоротила собі життя, давши вкусити себе гадюці.
79. Досяг він моря... - Октавіан Август завоював увесь Єгипет аж до Червоного моря.
81. Храм замкнувся Януса ясного. - У цьому храмі двері були відчинені тільки під час війни.
86. Третій цезар... - рахуючи від Юлія Цезаря, тобто Тіберій (з 14 до 37 p.).
88-93. Жива-бо Правда із руки того... - Зміст: за Тіберія Бог (жива Правда) поклав на римського орла, в особі римської влади в Іудеї, славу неугавну помсти, палом гнівання свого, за Адамів гріх розп'яттям Христа. А потім - і це може здатися дивним - той же римський орел, уже в руках у Тіта, знову з Божої волі відомстив іудеям цю мсту за гріх днедавній, зруйнувавши Єрусалим (70 р. н. є.).
94-96. Карл Великий, франкський король (з 768 до 814 р.) згодом (з 800 р.) імператор, виступив на захист папи Адріана І в його боротьбі з лангобардським королем Дезідерієм, який і зазнав поразки (774).
100. Лілеї золоті - гвельфи борються з імперським орлом в інтересах анжуйського дому, що має в гербі три золоті лілеї.
101. Собі його грабують... - так чинять гібеліни. 106. Новий той Карл... - Карл II Анжуйський. 127. На всю перлину... - на весь Меркурій.
128-142. Ромео - Ромей де Вільньов (бл. 1170-1250), міністр, конетабль і великий сенешаль останнього графа Прованського Раймун-да Беренгарія IV, або Рамондо Берінг'єра. Він був правителем його спадшини і, ставши опікуном його четвертої дочки, Беатріси, одружив її з Карлом Анжуйським і тим дав йому привід претендувати на дуже знесилений і зруйнований альбігойськими війнами Прованс (про деякі наслідки цього шлюбу див. далі, прим. Р. І, 93). Такі історичні факти. Проте можливо, що під впливом італійського значення імені Ромео (тобто пілігрима до римських святинь) склалася легенда, нібито Ромео прийшов до двору графа Прованського убогим прочанином, упорядкував його майнові справи, видав його чотирьох дочок за королів, але заздрісні придворні обмовили його, і граф зажадав від Ромео звіту в управлінні; той передав графові його збільшені багатства і пішов геть таким же убогим, яким прийшов. Схаменувшись, граф стратив обмовників.
138. Здав... за десять п'ять і сім... - подаючи звіт, Ромео показав такою мірою більші багатства, ніж вимагалось, в якій дванадцять (п 'ять і сім) більші за десять.
ПІСНЯ СЬОМА Друге, Меркурієве небо. - Спасіння
5. Ця сутність... - тобто душа Юстініана.
13. До БЕ й до ІЧЕ... - Поет побожно тремтить уже від звуків, що складають початок і закінчення імені Беатріче.
20-21. Хіба за люту справедливу мсту теж справедливо люто відом-щатись? - Див. Р. VI, 88-93 та прим.
25. Той, що не народився... - Адам.
50. Справедлива мста... - зруйнування Єрусалима.
67. Те, що до вас іде від неї прямо... - все те, що Бог створює безпосередньо.
71. Сторонніх впливів... - створених сил.
76. Людина з благом схожа найповніш... - Зміст: людина має безсмертя (68), свободу (71) і схожість до Бога (73-75);
86. Ще з зародку... - тобто в особі Адама.
105. Чи то одним, чи то двома шляхами - або шляхом милосердя, або шляхом правосуддя, або ж обома цими шляхами.
122. Вагання кожне роз'ясню твоє... - на додаток до сказаного вище (67-69) про вічність усього, що створило безпосередньо божество.
132. Всі первісно сотворені вони - тобто їх створив безпосередньо Бог, а тому вони й досконалі.
136. Сотворено - створено безпосередньо божеством.
ПІСНЯ ВОСЬМА
Піднесення на третє, Венерине небо. - Духи велелюбних. - Карл
Мартелл. - Король Роберт. - Питання: чому діти рідко коли
скидаються на батьків?
1. Народи, нині зниклі... - тобто античні язичники.
3. Кіпріда - Венера, народжена на о. Кіпрі; в третім епіциклі - згідно з ученням Птолемея, планети обертаються навкруг Землі не просто по коловій орбіті, а кожна по якомусь малому колу, епіциклу, а вже центр його здійснює коловий рух навколо Землі, чим і пояснюється їх петлеподібний шлях. Венера, як третя від Землі планета, обертається в третім епіциклі.
9. На руки... Дідоні. - Щоб прихилити серце вдови, карфагенської цариці Дідони, до Енея, бог кохання Купідон, з напучення матері Венери, набрав вигляду його сина Асканія і сів до неї на коліна (Ен. І, 657- 722).
19-21. Помітні стали... - У глибині світної планети Данте бачить кружіння інших світил. Це душі велелюбних. Вони рухаються з різною швидкістю, і поет висловлює припущення, що вона залежить від ступеня щасливого їх зору, тобто доступного їм споглядання Бога.
27. Де линуть серафими - у десятому небі.
34. Стежками Начал... - Начала - ангельський чин, що керує третьою сферою (Венериним небом).
37. «Ви, хто думками водить в третім небі...» - початковий рядок першої канцони Дантового «Бенкету».
49-50. Мені дісталось недовго жить... - Йдеться про Карла Мар-телла (1271-1295), старшого сина Карла II Анжуйського. У 1294 р. він відвідав Флоренцію, де познайомився і навіть подружив з Данте.
58. Лівий берег... - Прованс, що тоді вже належав анжуйському домові.
61-63. Ріг Авзонський... - південь Авзонії (Італії), тодішнє Неаполітанське королівство з містами Катаною, Гаетою й Барі. Річки Тронто й Верде становили його північний кордон.
65. Земель, де ллє Дунай... - Карл Мартелл був коронований на угорського короля, але не правив.
67-70. Трінакрія (грецьке слово: триверхова) - Сицилія. З мису Пакіно (Пассаро) до мису Пелоро (Фаро), уздовж берега, відкритого жорстокому Беру (східному вітру), вона млиста не тому, що з-під Етни дихає замкнений там гігант Тіфей (Тіфон), а тому, що надра вулкана Етни багаті на сірку.
71-75. Зміст: Сицилія звикла б як до своїх державців до потомків Карла Мартелла (батьком якого був Карл II, а тестем - імператор Рудольф І), якби свавілля Карла І з його французами не викликало в Палермо повстання 1282 p., яке позбавило анжуйський дім влади над островом.
76-78. Коли б дививсь мій брат вперед... - Коли б наймолодший брат Карла Мартелла, Роберт (королював у Неаполі після смерті Карла II, з 1309 до 1343 p.), був більш передбачливий, він не оточував би себе злиденними й жадібними каталонцями, які з його приходом до влади почнуть утискувати людність.
93. Чом плід гіркий в солодкого насіння - тобто як від щедрого батька (Карла II) міг народитися жадібний син (Роберт).
103. Кидається луком... - впливом світил (порух, згаданий у 99).
109-ПО. Сталість, що водить ці зірки... - ангели (див. прим. Р. II, 129).
120. Ваш мудрець - Арістотель, який доводив потрібність поділу праці для суспільного благоустрою.
123. Різний плід на різному корінні - тобто схильності і здібності.
124-126. Ксеркс (персидський цар V ст. до н. є.) - тип воїтеля; Солон (афінський законодавець VII ст. до н. є.) - тип державного діяча; Мельхіседек (біблійний священнослужитель) - тип церковника; ...той самий, чий син... - міфічний архітектор Дедал, батько Ікара, тип учено-го-винахідника й митця.
127-129. Круговорот природи... - Зміст: кружіння світил, що впливає на людську природу, виконує своє призначення, не звертаючи уваги на походження людини.
130-131. Ще в материній утробі Ісав (з Біблії) не скидався на свого брата-близнюка Якова (пор. нижче, прим. Р. XXXII, 68).
132. Квірин. - Ромул, легендарний перший римський цар, був сином незнаного батька, але вважали його за сина бога Марса.
133-135. Народжена природа... - Зміст: потомки були б усім схожі на предків, коли б не втручання небесного промислу.
138.1 думку ще одну скажу мою - вивершуючи знання, що ти набув з моєї науки.
145. Призначеного на воєнну славу... - натяк на другого сина Карла II, Людовіка, для якого батько обрав церковну кар'єру.
147. Молитвенику... - Натяк на наймолодшого сина Карла II, Ро-берта (див. вище, прим. 76-78), який полюбляв проповіді та молитви.
ПІСНЯ ДЕВ'ЯТА
Третє, Венерине небо. - Духи велелюбних. - Куніцца да Романо. - Марселець Фолько. - Раава. - Римський двір
1. Клеменца. - Більшість коментаторів, наводячи різні докази, погоджується на тому, що це дочка, а не дружина Карла Мартелла, яка мала таке саме ім'я і була дочісою угорського короля.
2. Скільки зла його сім'ї... - Права його сина Карла-Роберта на неаполітанський трон перехопив дядько, Роберт.
13. Ще блиск себе до нас наблизив... - Куніцца да Романо (1198- бл. 1279), сестра Едзеліно (див. нижче, прим. 29-30), що уславилася своєю непорядною поведінкою (мала трьох чоловіків і багатьох коханців, серед яких був і провансальський трубадур Сорделло, з яким поет зустрівся в Передчистилищі), а на старості звернулася до справ милосердя і в 1265 р. у Флоренції відпустила на волю всіх кріпаків, що дістались їй у спадок від батька й братів.
26-27. На землях... - це Тревізанська марка (область), розташована між землями Венеції, з її головним островом Ріальто, і горами, з яких стікають річки Брента й П'ява.
28. Не така й велика... - невисока гора з замком Романо.
29-30. Факел - падуанський тиран Едзеліно да Романо (1194-1259). Існували перекази, що його матері наснилося, ніби вона народила запалений факел, який попалив усю Тревізанську марку.
37. А цей... - тобто Фолько Марсельський (див. далі 67-142).
40. Цей сотий рік зросте у п'ять разів - п'ять разів, у розумінні багато разів, настане, як нині (1300), останній рік століття.
42. Друге... життя... - посмертну славу.
44. Між Тальяменто зі сходу й Адідже з заходу - в Тревізанській марці.
46-48. Зміст: ворожі імперії падуанці біля вірної Генріхові VII Вічен-ци, яку вони обложать, заповнять своїми тілами і кров'ю болото Бак-кільйоне (в твані інакшою водою підпливе), бо проти них виступить імперський намісник Кангранде делла Скала (в 1314 p.).
49-51. Де збіглись води в Сілі та Каньяні... - в Тревізо, де безтурботно править Ріццардо або Ріккардо да Каміно, якого підступно вб'ють в 1312 р. З його тестем Ніно ді Вісконті поет відновив давню дружбу в Передчистилищі (Ч. VIII, 52-84), а в колі гнівливих чув гарні слова про його батька - «добряка Герардо» (Ч. XVI, 124 і далі).
52-60. Зло таке учинить пастир нечестивий... - Алессандро Но-велло, єпископ міста Фельтро, видасть гвельфам феррарських емігрантів, які звірилися на його слово, і їх буде страчено (1314).
54. Мальта - папська в'язниця (загальна назва).
61-63. Престоли - ангельський чин (див. далі Р. XXVIII, 104).
67. Інша радість... - інша радіюча душа. Це - Фолько (Фолькет) Марсельський, провансальський трубадур, виходець з купецтва, який, втративши під старість усіх своїх титулованих і вінценосних покровителів, особливо покровительок, став ченцем, а з 1205 р. єпископом тулузьким; виступав як один з найлютіших переслідувачів альбігойців (жорстоко придушений в 1209-1229 pp. «єретичний» рух безправних і убогих народних мас у Південній Франції). Вмер 1231 р.
72. Унизу - у Пеклі.
77. Кожне полум'я благословенне... - серафими.
82-87. Найбільший діл... - Зміст: Середземне море так далеко заходить на захід, що небесне коло, яке становить в його західній частині крайнебо, у східній частині стає меридіаном. Середньовічна географія вважала, що воно поширюється на 90 градусів довготи.
88-90. Марсель, де жив Фолько, лежить посередині між гирлами Ебро і Магри.
91-92. Місто Буджея (араб. Беджая) на африканському березі лежить майже на одному меридіані з Марселем.
93. Де кров ще й досі хвилі зогріває. - За більшістю давніх коментаторів, натяк на морську перемогу Деціма Юнія Брута (49 р. до н. є.); але новітні дослідники згадують з цього приводу набагато пізніший епізод, що відбувся вже на самому початку другої половини XIII ст., безпосередньо перед народженням Данте: невдалий опір Марселя та інших прованських міст на чолі з останнім місцевим трубадуром Боніфасом де Кастелланом проти нового владаря Карла Анжуйського, який з'явився на півдні сучасної Франції після свого одруження з Беатрісою, дочкою останнього графа Прованського Раймунда Беренгарія IV (пор. прим. Р. VI, 128-142), щоб підкорити збройною рукою «свій посаг» і приєднати його до родових земель, ліквідувавши незалежність Провансу. Подія ця, звичайно, більше ніж стародавня пригода, могла імпонувати нашому поетові, хвилювати його, особливо як згадати його ненависть до всіх ворогів єдиної Священної Римської імперії, зокрема до Карла, якого він картав при всякій нагоді.
97. Белова дочка - Дідона (див. вище, Р. VIII, 9), яка своєю любов'ю до Енея зганьбила пам'ять вмерлого свого чоловіка Сіхея, а також Креуси, теж покійної Енеєвої дружини.
100-101. Ні зведена дівчина... - легендарна фракійська царівна Філлі-да, яка жила недалеко від Родопських гір; вона повісилася, коли її наречений, афінський царевич Демофонт, довго не повертався з подорожі на батьківщину.
101. Алкід - Геркулес, прославлений герой давньогрецьких міфів, якому його жінка, ревнуючи до Іоли, дала отруєну одежу кентавра Нес-са, і Геркулес загинув.
116. Раава - біблійний персонаж, блудниця з філістимського міста Ієрихона, яку християнська церква вшановує за те, що з любові до Бога «єдиного, вічного» (тобто єврейського) вона зневажила земні минущі чесноти - любов до батьківщини й до свого народу - і допомогою шпигунам з війська Ісуса Навіна (який, ставши Мойсеевим наступником, завойовував «філістимську землю», тобто Палестину) сприяла черговій його перемозі й руйнуванню свого рідного міста.
123. Звитяги, що здобув, прип'явши кисті... - розіп'ятий на хресті.
124-125. Славі... Ісусовій... - тобто Ісуса Навіна (див. вище, прим. 116).
128. Того, хто перший встав проти Творця... - тобто проти диявола.
130. Проклята квітка ця... - золотий флорин з викарбуваною на одному боці лілеєю (гербом Флоренції).
134. Звід Декреталій... - старанно вивчаються лише папські декре-талії (на той час папи Боніфацій VIII та Іоанн XXII, яких так не любив Данте, випустили шосту і сьому збірку їх), тобто постанови, що регулюють церковне право, на яких духівництво намагається мати якнайбільше вигід.
135. Це на їхніх берегах почуто - з великої кількості додатків, дописів та приміток.
137. Байдужий їм той Назарет... - тобто те, що Палестина під владою магометан. До Назарета, за євангельською легендою, архангел Гав-риїл прилітав сповістити Діву Марію, що вона народить Христа.
142. У себе скоро винищать весь блуд - незабаром будуть визволені з-під влади поганих пап, які забувають, що вони «чоловіки церкви», і віддають своє серце жадобі й любові до скарбів.
ПІСНЯ ДЕСЯТА
Піднесення на четверте, Сонцеве небо. - Духи учених. - Фома з Аквіно. - Схоластичні і давні богослови та мудреці
7-9. Зведи, читачу, зір свій на висоти... - Зміст: підведи погляд до небесних сфер і зупини його у точці перетину екватора й зодіаку, де певний рух стрічає рух навпроти, тобто добовий рух світил зі сходу на захід і річний рух планет з заходу на схід.
11. Митець - Бог.
14. Похилий круг - зодіак.
16-18. Якби планети йшли не в площі дуг... - Зміст: якби площина зодіаку збігалася з площиною екватора, то сил у небі зникло б вщент немало, бо вплив планет (разом з ними й Сонця) охопив би на Землі тільки вузьку смугу, і на землі загибло б все навкруг, біля екватора від спеки, у помірних поясах - від одноманітності сезонів року, у полярних - від холоду.
28. Природи величавий майордом... - Сонце; майордом - вища службова особа у ранньосередньовічній державі.
31-33. Із перехрестям, що списав я вище (див. рядок. 8)... - Перебуваючи у дану пору року, тобто незабаром після весняного рівнодення, недалеко від перетину екватора і зодіаку, сонце наблизилось до тропіка Рака, рухаючись (як поясняв Птолемей) гвинтоподібно, і з кожним днем усе раніше сходило над земним обрієм.
Достарыңызбен бөлісу: |