Рассказа Ивана Алексеевича Бунина «Господин из Сан-Франциско»


Композиционные особенности



бет3/6
Дата02.01.2022
өлшемі28.94 Kb.
#454230
түріРассказ
1   2   3   4   5   6
Анализ рассказа Ивана Алексеевича Бунина

Композиционные особенности

Рассказ содержит все классические элементы сюжета: экспозиция («Он был твердо уверен, что имеет полное право на отдых, на удовольствия, на путешествие во всех отношениях отличное. Для такой уверенности у него был тот довод, что, во-первых, он был богат, а во-вторых, только что приступал к жизни, несмотря на свои пятьдесят восемь лет.»), завязка («Господин из Сан-Франциско — имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил — ехал в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерью, единственно ради развлечения.»), кульминация («…— как вдруг строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа... Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха — и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом — и все тело, извиваясь, задирая ковер каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то.»), а также развязка («Тело же мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света.»). Таким образом, это произведение содержит линейное повествование, так как все представленные композиционные элементы следуют друг за другом в хронологическом порядке, тип сюжета можно назвать хроникальным, так как все произведение строится вокруг кульминационного момента смерти богатого американца.

Условно рассказ можно поделить на две части: события при жизни главного героя и события после его смерти. Характер повествования в двух этих составляющих кардинально отличается. Если вначале произведение наполнено всевозможными описания красивой жизни богатых людей, их роскошным нарядам манерам и светским занятиям:

«Пассажиров было много, пароход — знаменитая «Атлантида» — был похож на громадный отель со всеми удобствами, — с ночным баром, с восточными банями, с собственной газетой, — и жизнь на нем протекала весьма размеренно: <…> накинув фланелевые пижамы, пили кофе, шоколад, какао; затем садились в ванны, делали гимнастику, возбуждая аппетит и хорошее самочувствие, совершали дневные туалеты и шли к первому завтраку; до одиннадцати часов полагалось бодро гулять по палубам, дыша холодной свежестью океана, или играть в шеффльборд и другие игры для нового возбуждения аппетита...»

То ближе к концу, особенно после смерти американца, былая роскошь уходит на второй план, обнажая всю неприглядную правду, которая скрывается от глаз дорогих во всех смыслах гостей за прекрасной ширмой:

«В самом низу, в подводной утробе «Атлантиды», тускло блистали сталью, сипели паром и сочились кипятком и маслом тысячепудовые громады котлов и всяческих других машин, той кухни, раскаляемой исподу адскими топками, в которой варилось движение корабля, — клокотали страшные в своей сосредоточенности силы, передававшиеся в самый киль его, в бесконечно длинное подземелье, в круглый туннель, слабо озаренный электричеством, где медленно, с подавляющей человеческую душу неукоснительностью, вращался в своем маслянистом ложе исполинский вал, точно живое чудовище, протянувшееся в этом туннеле, похожем на жерло.»

Таким образом, эти условные части произведения противопоставляются друг другу, образуя своеобразный симбиоз диаметрально противоположных явлений: отдых и труд (Господин в начале рассказа отправляется впервые в жизни в отпуск, а в конце явно показывается тяжелые условия труда рабочих, которые должны обслуживать «Атлантиду»), богатство и нищета, жизнь и смерть. Из непрерывного конфликта и рождается бесконечная череда событий, именуемая действительностью. Особенно явно эту бесконечность подчеркивает элемент кольцевой композиции рассказа, выраженная с помощью образа парохода «Атлантида»:



  1. «Был конец ноября, до самого Гибралтара пришлось плыть то в ледяной мгле, то среди бури с мокрым снегом; но плыли вполне благополучно. Пассажиров было много, пароход — знаменитая «Атлантида» — был похож на громадный отель со всеми удобствами»

  2. «Тело же мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света.»

Таким образом, даже сама структура произведения содержит в себе тематические основы, заложенные автором, а также композиция отчасти отражает глубину затрагиваемых в тексте вопросов, что подводит нас изучению к теме и идее произведения.



  1. Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет