Реферат студентка группы 22-а-14 Адамян Л. Ю. Проверил: Троценко И. Н. Санкт-Петербург


Глава 1. Что такое "языковой вкус", "языковая норма" и "языковая агрессия"?



бет2/6
Дата13.12.2023
өлшемі1.37 Mb.
#486415
түріРеферат
1   2   3   4   5   6


Глава 1. Что такое "языковой вкус", "языковая норма" и "языковая агрессия"?




Языковой вкус - это принятые на определенном этапе развития общества нормы и стандарты языкового поведения, культуры речи.
Языковой вкус - оформившееся в процессе социальной и речевой деятельности представление об идеальных моделях текста и идеальном речевом производстве в целом. Языковой вкус эпохи во многом связан с историческими, переломными явлениями в жизни народа. Языковой вкус нашего времени характеризуется сближением традиционно-книжных средств выражения с обиходной разговорной речью, с социальными и профессиональными диалектами, с жаргонами.
Вкус вообще - это способность к оценке, понимание правильного и красивого; это пристрастия и склонности, которые определяют культуру человека в мысли и труде, в поведении, в том числе речевом. Эти установки определяют отношение человека к языку, способность интуитивно оценивать правильность, уместность, эстетичность речевого выражения.
Однако эта индивидуальность формируется в ходе усвоения общественных знаний, норм, правил, традиций. Поэтому вкус всегда имеет конкретно-социальную и конкретно-историческую основу. Проявляясь индивидуально, вкус отражает в себе динамику общественного сознания и объединяет членов данного общества на данном этапе его истории.
Важнейшее условие вкуса - чутье языка, являющееся результатом речевого и социального опыта, усвоения знаний языка и знаний о языке, бессознательной по большей части оценки его тенденций, пути прогресса.
Язык сам по себе явление социальное, общественное, а не биологическое. Язык возникает и функционирует только в рамках человеческого общества. И одна из функций языка - объединяющая.
Что касается взаимосвязи языка и моды, следует отметить, что и язык, и мода являются знаковыми системами, наряду с другими подобными знаковыми системами, без которых нельзя представить себе жизнь человеческого общества - орнамент, музыка, танец, архитектура и так далее.
Предметом исследования стало явление языковой моды, особенно актуализировавшееся в российском обществе в последние годы.
Так возникла идея проанализировать влияние, оказываемое языковыми "модами" на язык и общество, не отклоняясь, тем не менее, от главных установок классической отечественной лингвистики.
Новизна исследования определяется тем, что проблема языковой моды рассматривается впервые. До сего момента данная проблема исследовалась в рамках темы о речевом этикете. При этом теоретическое освоение проблемы заключалось лишь в привязке конкретных лингвистических фактов к исторической действительности и культуре. В исследовании факты языковой моды рассматривает в русле гипотезы лингвистической относительности, анализирует влияние, оказываемое языковой модой на язык и общество.
Языковая (речевая) мода - манера выражения, принятая в конкретном сообществе и актуальная непродолжительное время.
Меняющиеся представления о правильном и эффективном использовании языка, можно обозначить словом мода. Иными словами, мода - это проявление вкуса, более индивидуальное, быстро преходящее, бросающееся в глаза и обычно вызывающее раздражение у старшей и консервативной части общества.
Понятие языкового вкуса, естественно, связывается с представлениями о качествах речи. В книге "Хорошая речь" саратовские лингвисты определяют понятие, вынесенное в заглавие, как речь, прежде всего целесообразную, соответствующую этике общения, норме, понятную адресату, как творческую речь. К критериям хорошей речи относятся также умеренный консерватизм, всеобщность, стремление к безвариантности. В.И. Карасик предлагает понимать речевую культуру как "степень приближения языкового сознания индивидуума к идеальной полноте языкового богатства в том или ином виде языка. На этом основании и выделяются разные типы языковых личностей".
В целом литературно-языковая норма становится сегодня менее определенной и обязательной. Литературный стандарт становится менее стандартным, отмечает В.Г. Костомаров, т.е. в языке, как и во всем, изменилась норма дозволенности.
Возникает вопрос: почему это происходит? Отвечая на него, В.Г. Костомаров вводит понятия языкового вкуса как категории речевой культуры и его крайнего воплощения - языковой моды: "Под вкусом можно понимать систему идейных, психологических, эстетических и иных установок человека или общественной группы в отношении языка и речи на этом языке. вкус всегда имеет конкретно-социальную и конкретно-историческую основу, появляясь индивидуально, вкус отражает в своем развитии динамику общественного сознания и объединяет членов данного общества на данном этапе его истории".
Важнейшим условием вкуса В.Г. Костомаров считает социальное по природе, усваиваемое каждым носителем языка чувство, т.е. чутье языка, являющееся результатом речевого и обще социального опыта, усвоения знаний языка и знаний о языке, бессознательной, как правило, оценки тенденций его развития. Языковое чутье лежит в основе принятия и непринятия этих тенденций.
Следующий вопрос, на который необходимо дать ответ, чтобы разобраться в языковых особенностях ситуации в современной России, это вопрос о том, под чьим влиянием формируется современный языковой вкус. С сожалением приходится констатировать, что типичные черты русского языка складываются "отнюдь не только из-за низкой грамотности и неряшливости, но в силу именно осознанной установки, желания следовать определенным вкусам, задаваемым влиятельной частью общества, в целом достаточно образованной и весьма неплохо знающей, но сознательно деформирующей нормы и стилевые закономерности литературно-языкового стандарта".
Язык сам по себе явление социальное, общественное, а не биологическое. Язык возникает и функционирует только в рамках человеческого общества. И одна из функций языка - объединяющая.
Что касается взаимосвязи языка и моды, следует отметить, что и язык, и мода являются знаковыми системами, наряду с другими подобными знаковыми системами, без которых нельзя представить себе жизнь человеческого общества - орнамент, музыка, танец, архитектура и так далее.
Предметом исследования стало явление языковой моды, особенно актуализировавшееся в российском обществе в последние годы.
Так возникла идея проанализировать влияние, оказываемое языковыми "модами" на язык и общество, не отклоняясь, тем не менее, от главных установок классической отечественной лингвистики.
Новизна исследования определяется тем, что проблема языковой моды рассматривается впервые. До сего момента данная проблема исследовалась в рамках темы о речевом этикете. При этом теоретическое освоение проблемы заключалось лишь в привязке конкретных лингвистических фактов к исторической действительности и культуре. В исследовании факты языковой моды рассматривает в русле гипотезы лингвистической относительности, анализирует влияние, оказываемое языковой модой на язык и общество.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет