14 См. UNHCR, ‘Reception of asylum-seekers, including standards of treatment, in the context of individual asylum systems’, Global Consultations on International Protection, 3rd Meeting, UN Doc. EC/GC/01/17, 4 September 2001, Para. 3. [УВКБ ООН, «Прием лиц, ищущих убежища, в том числе стандарты обращения, в контексте отдельных систем предоставления убежища». Глобальные консультации по международной защите, 3-е заседание, 4 сентября 2001 г.]
15 G. Goodwin-Gill, The Refugee in International Law (2nd ed., Oxford University Press, 1996, reprinted 1998), pp. 305-307. [Г. Гудвин-Гилл, «Статусбеженцавмеждународномправе», с. 305-307].
16 UNHCR, ‘Reception of asylum-seekers, including standards of treatment, in the context of individual asylum systems’ (см. выше сноску 14), с. 1, ссылка на Заключение Исполкома № 82 (XLVIII) ─ 1997 об охране убежища.
17 См., например, J.C. Hathaway, The Rights of Refugees under International Law, Ch.3.1.2 [Дж.С. Хетэуэй «Права беженцев в соответствии с международным правом», гл. 3.1.2], где утверждается, что сделать обоснованный вывод о том, что беженцы, соблюдающие порядок определения статуса беженца, не являются «законно присутствующими», нельзя; ср. A. Grahl-Madsen, The Status of Refugees in International Law, vol. II (A.W. Sijtohoff-Leyden, 1972), p.374 [А. Граль-Мэдсен «Статус беженцев в международном праве», том. II, с. 374], где утверждается, что «законное пребывание» эквивалентно «законному присутствию» в течение трех и более месяцев; ср. G.Goodwin-Gill, The Refugee in International Law (см. выше сноску 15), с. 309, где утверждается, что для законного пребывания беженцев необходимо «нечто большее, нежели просто законное присутствие», например, «статус постоянного, нечетко ограниченного, неограниченного или иного проживания, признание беженцем, выдача проездного документа, [или] выдача повторной въездной визы».
18 См., например, R. Cholewinski, ‘Enforced Destitution of Asylum Seekers in the United Kingdom’ (1998) 10 IJRL 3 [Р.Холевински «Принудительное лишение статуса лиц, ищущих убежища, в Великобритании»]; G.Goodwin-Gill, ‘Article 31 of the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees: non-penalization, detention, and protection’, in Feller, Turk & Nicholson (eds.), Refugee Protection in International Law: UNHCR’s Global Consultations on International Protection (Cambridge University Press, 2003), 185 [Г.Гудвин-Гилл «Статья 31 Конвенции 1951 года о статусе беженцев: отсутствие наказания, задержание и защита» //«Защита беженцев в международном праве: глобальные консультации УВКБ ООН по международной защите» / Под ред. Феллера, Терка и Николсона]; A. Edwards, ‘Tampering with Asylum: The Case of Australia’ (2003) 15(3) IJRL 192 [А. Эдвардс «Манипуляции с убежищем: дело Австралии»].
19 Более полное обсуждение см. в G. Goodwin-Gill, ‘Article 31 of the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees:
non-penalization, detention and protection’ (сноска 18 выше).
20 Заключение Исполкома № 44 (1986) (см. сноску 2). См. также Руководство УВКБ ООН по задержанию и содержанию под стражей (сноска 2), Руководящий принцип 3.
21 Ангола, Ботсвана, Бурунди, Греция, Гондурас, Иран, Малави, Мозамбик, Нидерланды, Папуа-Новая Гвинея, Руанда, Испания, Судан, Замбия и Зимбабве. См. G. Goodwin-Gill, ‘Article 31 of the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees: non-penalization, detention, and protection’ (сноска 18 выше), с. 221.
22 Заключение Исполкома № 93 (LIII) ─ 2002 о приеме лиц, ищущих убежища, в контексте отдельных систем предоставления убежища, п. (b)(i).
23 Резолюция Генеральной ассамблеи ООН 2200А (XXI) от 16 декабря 1966 г.; дата вступления в силу – 23 марта 1976 г.
24 См., в частности, п. 3 статьи 1 Устава ООН, статьи 1 и 2 Всеобщей декларации прав человека, п. 1 статьи 2 МПГПП.
25 Например, право принимать участие в ведении государственных дел и голосовать предоставлено только гражданам (см. статью 25 МПГПП).
26 См. Замечание общего порядка № 15 Комитета по правам человека «Положение иностранцев в соответствии с Пактом», CCPR/C/21/Rev.1, 11 апреля 1986 г., соответственно пп. 2 и 1.
27 См. Замечание общего порядка № 31 Комитета по правам человека по статье 2 «Характер общего юридического обязательства, налагаемого на государства-участники Пакта», 21 апреля 2004 г. (принято на 2187-м заседании 29 марта 2004 г.), CCPR/C/21/Rev.1/Add.13.
28 См., например, дело Loizidou v Turkey (Лоизиду против Турции), решение (обстоятельства и справедливое удовлетворение), Европейский суд по правам человека, заявление № 000153118/89, 18 декабря 1996 г.; в п. 52 ЕСПЧ постановил, что «обязательство обеспечивать … права и свободы, установленные в Конвенции, проистекает из факта… контроля [над территорией]». То есть, применение актов о правах человека осуществляется в зависимости от территории, а не от гражданства.
29 См., например, дело Celepli v Sweden (Целепли против Швеции), дело КПЧ № 456/1991, и дело Karker v France (Каркер против Франции), дело КПЧ № 833/1998.
30 Дело Guzzardi v Italy (см. сноску 10), п. 93. В этом случае заявителю, подозреваемому в преступной деятельности, было предписано в течение 16 месяцев проживать на удаленном острове у берегов Сардинии. Его передвижения были ограничены деревней, занимающей на острове площадь около 2,5 кв. км и населенной исключительно лицами, подвергнутыми таким наказаниям, но жене и детям заявителя было позволено жить с ним. Он мог свободно передвигаться в указанной зоне, и ограждения по периметру не было, однако за пределы зоны он выходить не мог. Он также должен был дважды в день отмечаться и подпадал под действие комендантского часа. Суд постановил, что условия заявителя подпадают под статью 5. В деле Ashingdane v UK (Эшингдейн против Великобритании, № A 93 (1985)) Европейский суд решил, что принудительное помещение психически больного в психиатрическую больницу по приказу о задержании влечет за собой защиту по статье 5, даже несмотря на то, что больной содержался в «открытой» (т.е. незапертой) палате и ему было разрешено покидать больницу в течение дня и по выходным без сопровождающего (п. 42). Исходя из обстоятельств этих дел и практики государств в отношении лиц, ищущих убежища, можно провести некоторые параллели. Дополнительную информацию о различиях между произвольным задержанием и ограничениями на свободу передвижения см. в D.J. Harris, M. O’Boyle and C. Warbrick, Law of the
European Convention on Human Rights (Butterworths, London, 1995), p. 98 [Д. Дж. Харрис, М. О’Бойл и С. Уорбрик «Право Европейской конвенции о правах человека»].
31 См. Замечание общего порядка Комитета по правам человека № 8 (1982) по статье 9 (Право на свободу и личную неприкосновенность), HRI/GEN/1/Rev.7.
32 Пункт 5 статьи 9 МПГПП следует читать вместе с пунктом 3 статьи 2, который касается обеспечения эффективного средства правовой защиты.
33 В Замечании общего порядка Комитета по правам человека № 8 (см. сноску 31) говорится, что в случаях превентивного задержания должны указываться основания, и некоторые части пункта 2 применимы лишь для уголовных дел. Следовательно, лицо, ищущее убежища, имеет право быть информированным о причине (причинах) лишения свободы в контексте административного задержания. См. также принцип 8 Заключения № 5 Рабочей группы по произвольным задержаниям, гласящий, что лицо, ищущее убежища, должно быть проинформировано об основаниях применения меры, связанной с лишением свободы; Сборник принципов ООН, принцип 10. Аналогичным образом, Справочник № 5 Совета Европы «Руководство по имплементации статьи 5 ЕКПЧ» гласит, что «п. 2 статьи 5 относится к лицу, которое «арестовано», и к существованию «обвинения». Эта формулировка не должна приводить к заключению о том, что необходимость указания причин возникает только в контексте уголовного преследования. Четко установлено, что причины должны указываться в любой ситуации, когда лицо лишено свободы» (с. 46).
34 Пункт 1 статьи 4 МПГПП; см. также Замечание общего порядка № 29 (2001) Комитета по правам человека по статье 4 «Отклонения во время чрезвычайного положения», 31 августа 2001 г. (принято на 1950-м заседании 24 июля 2001 г.), CCPR/C/21/Rev.1/Add.11.
35 Пункт 3 статьи 4 МПГПП.
36 См., например, разделы по Кении, Уганде и Замбии.
37 См., например, Заключительные замечания КПЧ по Тринидаду и Тобаго (2000), CCPR/CO/70/TTO, пункт 16, где Комитет заявил, что расплывчатая формулировка обстоятельств, при которых может быть произведен арест, является «слишком щедрой возможностью для использования этого полномочия полицией», и что Комитет рекомендует данному государству «ограничить свое законодательство так, чтобы привести его в соответствие с п. 1 статьи 9 Пакта».
38 Дело Van Alphen v The Netherlands (Ван Алпен против Нидерландов), дело КПЧ № 305/1988, п. 5.8.
39 Дело A v Australia (А. против Австралии), дело КПЧ № 560/1993, п. 9.2. См. также: M. Nowak, U.N. Covenant on Civil and Political Rights: CCPR Commentary, Strasbourg, 1993 (henceforth: ‘Nowak, 1993’) pp.172-173. [М. Новак, «Пакт ООН о гражданских и политических правах: комментарий», Страсбург, 1993, с. 172-173 (далее в ссылках – Nowak, 1993)].
40 См., например, дело Spakmo v Norway (Спакмо против Норвегии), дело КПЧ № 631/1995, п. 6.3; Заключительные замечания КПЧ по Японии (1998), CCPR/C/79/Add.102, п. 19, и по Швейцарии (1996), CCPR/C/79/Add.70.
41 Дело A v Australia (см. сноску 39), п. 9.4.
42 Дело A v Australia (см. сноску 39); дело C v Australia (С. против Австралии), дело КПЧ № 900/1999.
43 См., например, дело Torres v Finland (Торрес против Финляндии), дело КПЧ № 291/1988; дело Vuolanne v Finland (Вуоланне против Финляндии), дело КПЧ № 265/1987. См. также дело Amuur v France (сноска 9).
44 Дело Vuolanne v Finland, дело КПЧ № 265/1987, п. 9.6.
45 Дело A v Australia (см. сноску 39), п. 9.5; дело C v Australia (см. сноску 42), п. 8.3.
46 Дело A v. Australia (см. сноску 39).
47 Дело A v. Australia (см. сноску 39), п. 9.3.
48 Дело A v. Australia (см. сноску 39), п. 9.4.
49 Дело A v. Australia (см. сноску 39), п. 9.4.
50 Дело C v Australia (см. сноску 42).
51 Дело C v Australia (см. сноску 42), п. 8.2.
52 Дело C v Australia (см. сноску 42), п. 8.2.
53 Руководство УВКБ ООН по задержанию (см. сноску 2), Руководящие принципы 2 и 3.
54 Отметим, что согласно статье 13 Всеобщей декларации прав человека, каждый имеет право на свободное передвижение и свободу выбора местожительства в пределах любого государства.
55 Замечание общего порядка КПЧ № 27 по статье 12 «Свобода передвижения», 2 ноября 1999 г. (принято на 1783-м заседании 18 октября 1999 г.), CCPR/C/21/Rev.1/Add.9, п. 4.
56 См., например, дело Celepli v Sweden (сноска 29), п. 9.2.
57 Замечание общего порядка КПЧ № 15 (сноска 26), п. 6.
58 Замечание общего порядка КПЧ № 15 (сноска 26), п. 6.
59 Дело Celepli v Sweden (сноска 29), п. 9.2.
60 Пункт 3 статьи 12 МПГПП.
61 Замечание общего порядка КПЧ № 27 по свободе передвижения (сноска 55), п. 2.
62 Замечание общего порядка КПЧ № 27 по свободе передвижения (сноска 55), п. 5.
63 См. дело Ackla v Togo (Акла против Того), дело КПЧ № 505/1992, п. 10.
64 C. Beyani, Human Rights Standards and the Movement of People within States, (Oxford University Press, 2000), p. 116 [С. Бейани «Стандартыправчеловекаипередвижениелюдейвнутригосударств»]. В ситуациях массового притока «пересмотр ограничений в индивидуальном порядке может действительно быть нереальным, и могут также существовать уважительные причины – расовые, культурные, религиозные, экономические – того, почему альтернативные задержанию меры нельзя применять в любом конкретном контексте; однако условный характер этих заявлений не следует оставлять без внимания».
65 Проверка личности, охрана национальной безопасности и общественного порядка указаны в Заключении Исполкома № 44 (1986) (см. сноску 2) и Руководстве УВКБ ООН по задержанию и содержанию под стражей (см. сноску 2) как исключительные основания, на которых задержание и содержание под стражей может быть необходимым в отдельных случаях.
66 ‘Addressing Security Concerns without Undermining Refugee Protection’, UNHCR Department of International Protection, November 2001, Section D, para.10. [«Решение проблем безопасности без ущерба для защиты беженцев», Департамент международной защиты УВКБ ООН, ноябрь 2001 г. Раздел D, п. 10].
67 Сиракузские принципы толкования ограничений и отступлений от положений Международного пакта о гражданских и политических правах (1985), 7 HRQ 3.
68 См. S. Joseph, J. Schultz and M. Castan, The International Covenant on Civil and Political Rights: Cases, Materials, and Commentary (Oxford University Press, 2nd ed., 2004), p. 530. [С. Джозеф, Дж. Шульц и М. Кастан «Международный пакт о гражданских и политических правах: дела, материалы и комментарии»].
69 См. P. McWilliams, ‘Patterns and Trends in Public Order Crime: Ain’t nobody’s business but your own’, at http://faculty.ncwc.edu/toconnor/201/2011ect17.htm, accessed April 2005 [П. Макуильямс “Направления и тенденции в преступлениях против общественного порядка: это только твое дело»]; L. Siegel, Criminology: Theories, Patterns & Typologies (Wadsworth/Thomson Learning, Belmont, California, 2004) [Л. Сигель «Криминология: теории, тенденции и типологии»].
70 Дело A v Australia (см. сноску 39), п. 9.4.
71 Заключение Исполкома № 65 (XLII) – 1991, п. (с), который призывает государства «активизировать усилия по защите прав беженцев… во избежание излишнего и жесткого урезания свободы их передвижения». Любые ограничения при массовом притоке должны обосновываться интересами общественного порядка и здоровья населения: см. Заключение Исполкома № 22 XXXII) – 1981 о защите лиц, ищущих убежища, в ситуациях масштабного притока, раздел II.B, п. 2(a).
72 Например, политика Уганды по использованию более открытых зон поселения в противовес закрытым лагерям или открытые лагеря для беженцев в zones d’accueil [зонах приема (фр.) – примеч. перев.] в Кот-Д’Ивуаре (см. Глобальный доклад УВКБ ООН за 2002 год).
73 Заключение Исполкома № 94 (LIII) – 2002 о гражданском и гуманитарном характере убежища.
74 В Венгрии УВКБ ООН рекомендовало сократить объем медицинского скрининга таким образом, чтобы приблизиться к уровням других европейских принимающих стран и благодаря этому сократить период содержания лиц, ищущих убежища, в карантине после прибытия.
75 Согласно ЕКПЧ, сначала нужно было бы определить, что такое помещение фактически равнозначно лишению свободы: см. дело Nielsen v Denmark (Нильсен против Дании) (1988), по которому было решено, что помещение двенадцатилетнего мальчика матерью в психиатрическую клинику не имело такого же «характера или степени», как другие случаи лишения свободы. Суд решил, что ограничения, наложенные на ребенка, были не более чем нормальными требованиями для ухода за ребенком такого возраста, проходящего лечение в больнице.
76 УВКПЧ и Объединенная программа ООН по ВИЧ/СПИДу, «ВИЧ/СПИД и права человека: международные Руководящие принципы», HR/PUB/98/1 (1998) (далее – «ВИЧ/СПИД и права человека: международные Руководящие принципы». См., в частности, комментарии относительно прав №7 и №9.
77 ВИЧ/СПИД и права человека: международные Руководящие принципы (см. сноску 76). Исследования в Великобритании, к примеру, показали, что из 41470 лиц, ищущих убежища, отобранных и согласившихся пройти скрининг в аэропорту «Хитроу» в 1995-1999 гг., у 24 была обнаружена инфекционная форма туберкулеза, и лишь два лица скрылись, прежде чем были проведены дальнейшие расследования. См., например, Callister et al. in Thorax 57, 2002, pp.152-6. Quoted in R. Coker, Migration, Public Health and Compulsory Screening for TB and HIV, Asylum and Migration Working Paper No. 1, Institute for Public Policy Research, London, 20 November 2003. [Каллистер и др., в Thorax 57, 2002, с. 152-6. Цитируется у Р. Коукера «Миграция, здоровье населения и обязательный скрининг на ТБ и ВИЧ», рабочий доклад по убежищу и миграции № 1, Институт исследований государственной политики, Лондон, 20 ноября 2003 г.]. В обзоре медицинских исследований, приведенном Коукером, был сделан вывод о том, что, несмотря на долгую историческую традицию, «доказательная база в поддержку применения задержания как средства из инструментария здравоохранения ограничена».
78 В случае туберкулеза изоляция должна быть необходима только на несколько недель, если больной соблюдает режим лечения.
79 Замечание общего порядка КПЧ № 27 (сноска 55), п. 14.
80 Замечание общего порядка КПЧ № 27 (сноска 55), п. 14.
81 Замечание общего порядка КПЧ № 27 (сноска 55), п. 15.
82 Замечание общего порядка КПЧ № 27 (сноска 55), п. 18.
83 См., например, по аналогии дело Lovelace v Canada (Лавлейс против Канады), дело КПЧ № 24/1977, в котором было решено, что «ограничения внутренней свободы передвижения, связанные с защитой конкретных меньшинств, должны быть обоснованными и объективными, но прежде всего – не дискриминационными. В частности, представителей меньшинства нельзя лишать права покидать их резервацию и возвращаться в нее» (пп. 15-19). См. также рекомендацию (f) о том, что альтернативные меры, не связанные с лишением свободы, следует применять так, чтобы они не влекли за собой дискриминацию (доклад Специального докладчика по трудящимся-мигрантам Габриэлы Родригес Писарро, представленный в соответствии с Резолюцией 2002/62 Комиссии по правам человека, E/CN.4/2003/85, 30 декабря 2002 г.). См. также Замечание общего порядка Комитета по ликвидации всех форм расовой дискриминации № 30 «Дискриминация неграждан» от 1 октября 2004 г., в которой Комитет заявил, что «дифференцированное обращение на основании гражданства или иммиграционного статуса представляет собой дискриминацию, если критерии такой дифференциации, рассматриваемые в свете целей и задач Конвенции [о ликвидации всех форм расовой дискриминации], не применяются в соответствии с легитимной целью и не являются соразмерными достижению этой цели» (п. 4).
84 См. статью 5 ЕКПЧ; статью 7 Американской конвенции о правах человека 1969 года, принятой Межамериканской специализированной конференцией по правам человека 22 ноября 1969 г. в Сан-Хосе (Коста-Рика); статью 6 Африканской хартии прав человека и народов 1981 года, приятой 27 июня 1981 г., 21 ILM 58 (1982).
85 В статье 5 ЕКПЧ приведен исчерпывающий список ситуаций, в которых может применяться задержание или заключение под стражу: после осуждения компетентным судом; за неисполнение законного решения с целью исполнения обязательства; для того, чтобы лицо, подозреваемое в совершении преступления, предстало перед компетентным судом; заключение под стражу несовершеннолетнего лица на основании законного постановления для воспитательного надзора или для того, чтобы оно предстало перед компетентным судом; с целью предотвращения распространения инфекционных заболеваний, а также законное заключение под стражу душевнобольных, алкоголиков, наркоманов или бродяг; с целью предотвращения незаконного въезда лица в страну либо относительно лица, против которого предпринимаются меры по его высылке или выдаче.
86 Дело Amuur v France (см. сноску 9), п. 43.
87 Дело Amuur v France (см. сноску 9), п. 43
88 Дело Amuur v France (см. сноску 9), п. 43
89 Дело Amuur v France (см. сноску 9), п. 48
90 Договор о Европейском Союзе (консолидированный вариант), Амстердам, 2 октября 1997 г.
91 Официальный вестник Европейского Союза L 31/20, 6 февраля 2003 г. На содержание этой директивы сильно повлияли британская и немецкая системы приема, которые включают схемы принудительного рассредоточения всех лиц, ищущих убежища, хотя во многих государствах-членах Европейского Союза такие схемы не используются.
92 Пункт 2 статьи 7.
93 «Аннотированные комментарии УВКБ ООН к Директиве Совета 2003/9/ЕС от 27 января 2003 года, устанавливающей минимальные стандарты приема лиц, ищущих убежища».
94 Пункт 4 статьи 7.
95 Пункт 6 статьи 7.
96 Этот срок в равной степени действует для новых членов ЕС.
97 Пакт Сан-Хосе (Коста-Рика), 1969, 9 ILM 673, вступил в силу в 1978 году.
98 Организация американских государств, 29 марта 1954 г.
99 Статья 5 Каракасской конвенции о территориальном убежище 1954 года.
100 Проф. Граль-Мэдсен подчеркнул тот факт, что в латиноамериканских договорах, которые содержат ограничения на местожительство в целях предотвращения подрывной деятельности против стран происхождения (принцип так называемого «безопасного размещения»), эти ограничения считаются применимыми только в отдельных случаях, если есть четкое доказательство участия в подрывной деятельности. См. A. Grahl-Madsen, ‘Political Rights and Freedoms of Refugees’ in Melander and Nobel (eds.), African Refugees and the Law, (Uppsala, 1978), p.48 [А. Граль-Мэдсен «Политические права и свободы беженцев» // «Африканские беженцы и закон»].