Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі, тұрғын үй қатынастары және коммуналдық шаруашылық саласындағы


Лазание с искусственными точками опоры



бет21/25
Дата15.06.2016
өлшемі2.21 Mb.
#136868
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25

12.6 Лазание с искусственными точками опоры
12.6.1 При лазании с искусственными точками опоры две независимые точки закрепления должны поддерживаться постоянно.

12.6.2 Требуются три отдельных страховочных уса (два закрепленных и один перемещаемый). Два из этих страховочных усов должны быть достаточно длинными, чтобы позволять полное вытягивание рук, в то время как один короткий страховочный ус должен использоваться для подвешивания работника. Короткий страховочный ус может иметь фиксированную длину или может регулироваться с использованием грудного зажима.

12.6.3 Грудной зажим или грудное полукольцо обвязки должны использоваться для облегчения поддержки работника во время лазания с искусственными точками опоры.
12.7 Использование узлов
12.7.1 В промышленном альпинизме должны применяться только те узлы, которые отвечают следующим требованиям:

- имеют большую прочность на разрыв;

- под нагрузкой не развязываются и не ползут по веревке;

- максимально соответствуют целям, в которых используются;

- легко и быстро развязываются независимо от диаметра и состояния веревки - твердая ли она, мягкая, грязная, мокрая и т.д.;

- правильные способы завязывания узлов усваиваются легко и недвусмысленно.

12.7.2 При выборе узла необходимо учитывать следующее:

- в зависимости от типа узла прочность узла по сравнению с остаточной прочностью веревки уменьшается по-разному. Примеры прочности узлов и петель приведены в Таблице 12.1;

- чем меньше радиус кривизны в месте изгиба и больше сдавливание веревки, тем сильнее уменьшается ее прочность;

- наличие узлов не меняет динамических свойств веревки.



Таблица 12.1 - Прочности различных типов узлов и петель


Тип узла

Примеры

Прочность узла

(% остаточной прочности веревки)

Виды использования

Концевой узел


Безнатяжная петля

"Девятка"

"Восьмерки"

Полугрепвайн

"Двойная восьмерка"

"Булинь"


100%

75%


70%

70%


65%

65%


Создает петлю на конце веревки для соединения с анкерами, людьми или оборудованием

Средний узел


"Бабочка"

65%

Предназначен для завязывания на середине веревки, которая будет в последствии натянута

Соединяющий узел


"Грейпвайн"

"Встречный узел"



75%

65%


Предназначен для соединения двух веревок

Стопорный узел


"Полугрейпвайн"

"Восьмерка"

"Девятка"


Не применимо

Завязывается на конце веревки, чтобы не дать оборудованию соскользнуть с конца веревки

Таблица 12.1 - Прочности различных типов узлов и петель (продолжение)


Тип узла

Примеры

Прочность узла

(% остаточной прочности веревки)

Виды использования

Петли


Стремя

УИАА


Разная

Не применимо



Используется для соединения веревок с такими объектами, как столбы

Фрикционный узел


Прусик

Зависит от соотношения диаметров и от типа используемой веревки/шнура

Использует трение для создания надежного соединения с натянутой веревкой; аналогичен улавливателю

12.7.3 Узлы должны завязываться и закрепляться правильно. Узлы должны использоваться в соответствии с их назначением.

12.7.4 На конце любой линейной опоры, висящей на отвесе, должен быть завязан узел, предохраняющий от срыва, в случае, если веревка не достигает дна отвеса.

12.7.5 Названия, методы завязывания и предназначение узлов, используемых в промышленном альпинизме, соответствуют практике спортивного альпинизма.


12.8 Требования безопасности к производству работ на высоте
12.8.1 Во время выполнения работ ответственный руководитель работ обязан периодически проверять условия безопасности на объекте и соблюдение бригадой требований безопасности.

12.8.2 При осуществлении страховки с помощью веревок не допускается производить огневые работы и пользоваться режущим электрическим, пневматическим, или бензиновым инструментом. В случае необходимости производства таких работ в местах, доступных лишь с использованием веревок, страховка с помощью веревок должна использоваться только для передвижения к месту выполнения технологических операций, а во время их выполнения должна применяться самостраховка с помощью цепного стропа или независимая страховка стальным тросом (либо их комбинация). Страховочные веревки на время производства работ должны удаляться из опасной зоны, в которой они могут получить повреждения.

12.8.3 При производстве на высоте сварочных работ, фал предохранительного пояса обвязки должен быть металлическим (стальной трос или цепь) и находиться в изолирующем чехле.

12.8.4 При производстве работ методом промышленного альпинизма курение не допускается.

12.8.5 Если работы продолжаются свыше 30 минут необходимо использовать рабочее сидение (штурмовую площадку).

12.8.6 В случае проведения высотных работ с большим отклонением несущих и страховочных веревок от положения вертикали или при неустойчивости положения исполнителя необходимо применять дополнительные оттяжки.

12.8.7 При нахождении на высоте на веревках не допускается:

- работать с неполным комплектом личного страховочного снаряжения или индивидуальных средств защиты;

- производить перемещение грузов при отсутствии связи "верх-низ";

- работать в зоне действия грузоподъемных и строительных машин и механизмов, находиться под перемещаемым грузом или под рабочим местом другого исполнителя (за исключением особо оговоренных случаев специальных технологий исполнения);

- пользоваться не застрахованными от падения инструментами и оснасткой;

- вести работы с использованием открытого огня, механического и электрического режущего инструмента без дополнительной самостраховки стальным тросом или цепью;

- выполнять газо-электросварочные, бензорезные работы и работы с применением горячих битумных мастик без дополнительной страховки стальным тросом или цепью;

- применять неисправные и непроверенные средства предохранения от падения с высоты;

- использовать страховочное снаряжение не по его прямому назначению;

- оставлять на рабочем месте после окончания смены неубранное страховочное снаряжение, инструменты, оснастку.

12.8.8 Дополнительные меры безопасности:

- в рабочей зоне не допускается действие грузоподъемных и погрузочных механизмов;

- должна обеспечиваться чистота поверхности; захламление или розлив агрессивных веществ не допускается;

- должна быть исключена опасность при приземлении исполнителей на землю или ниженаходящийся уровень;

- при сильном ветре необходимо использовать приспособления, препятствующие сносу работника с рабочего места и обеспечивающие возможность беспрепятственно добраться до него (натянутые направляющие веревки или перила или веревочные или ленточные оттяжки).

12.8.9 Средства индивидуальной защиты следует применять в строгом соответствии с инструкциями по применению.

12.8.10 Материалы и инструменты, необходимые для выполнения задания должны использоваться в соответствии с соответствующими правилами и регламентами.

12.8.11 При работе на конструкциях, под которыми расположены находящиеся под напряжением токоведущие части, приспособления и инструмент, применяемые при работе, во избежание их падения необходимо привязывать.

12.8.12 Если рабочее место и подходы к нему расположены над неогражденными токоведущими частями, находящимися под напряжением, а расстояние от металлической цепи в случае ее опускания будет меньше указанного в Таблице 12.2, работа должна выполняться с отключением этих токоведущих частей.

12.8.13 В процессе работы элементы конструкций или материалы следует поднимать наверх веревкой или грузоподъемным краном. Работники, находящиеся внизу, при подъеме грузов наверх обязаны предотвращать их раскачивание и зацепление за встречающиеся на пути препятствия с помощью оттяжек. Не допускается выполнение высотных работ в зонах, где осуществляется перемещение груза грузоподъемным краном во время его перемещения.

12.8.14 Для подъема грузов разрешается налаживать временные полиспасты различных схем, состоящие из элементов альпинистского снаряжения. Блоки и другие силовые элементы таких полиспастов должны иметь не менее чем 5-кратный запас прочности по отношению к прилагаемой нагрузке. При организации полиспастов следить, чтобы блоки не были перекошены по отношению к веревке, избегать бокового опирания обоймы блока на элементы конструкции.

Таблица 12.2 - Допустимые расстояния до токоведущих частей, находящихся под напряжением


Напряжение, кВ

Расстояние от людей и применяемых ими инструментов и приспособлений, от временных ограждений, м

Расстояние от механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортном положениях, от стропов, грузозахватных приспособлений и грузов, м

до 1

0,6

1,0

1 – 35

0,6

1,0

60*, 110

1,0

1,5

150

1,5

2,0

220

2,0

2,5

330

2,5

3,5

400*, 500

3,5

4,5

750

5,0

6,0

800*

3,5

4,5

1150

8,0

10,0

* Постоянный ток

12.8.15 Во время перерывов инструмент и материалы должны быть убраны в установленные места.

12.8.16 Грузоподъемные крюки, захваты, зажимы и другие приспособления для подъема должны:

- иметь размеры, форму, обеспечивающие безопасный захват без повреждения частей поднимаемых элементов и их надежную транспортировку;

- иметь маркировку с указанием максимально разрешенной нагрузки при самых неблагоприятных условиях подъема.

12.8.17 Подъем грузов должен производиться способами, исключающими их случайное вращение.

12.8.18 Способы строповки грузов должны обеспечивать их подачу к месту назначения в положении, близком к проектному.

12.8.19 Грузы во время перемещения должны удерживаться от раскачивания и вращения гибкими оттяжками.

12.8.20 Во время перерывов в работе не допускается оставлять на весу поднятые грузы и оборудование.

12.8.21 При производстве работ на высоте не допускается использовать для закрепления альпинистской, технологической и монтажной оснастки оборудование и трубопроводы, а также технологические и строительные конструкции без согласования с лицами, ответственными за их эксплуатацию.

12.8.22 При производстве работ на высоте, электросети и другие инженерные системы, находящиеся в зоне работ, должны быть, как правило, отключены, закорочены, а оборудование и трубопроводы освобождены от взрывоопасных, горючих и вредных веществ.

12.8.23 В условиях взрывоопасной среды должны применяться инструмент, приспособления и оснастка, исключающие возможность искрообразования.

12.8.24 При перемещении грузов несколькими подъемными или тяговыми устройствами должна быть исключена перегрузка любого из этих устройств, для чего следует применять тормозные устройства, обеспечивающие необходимое регулирование скорости спуска.

12.8.25 Углы отклонения от вертикали грузовых канатов и полиспастов грузоподъемных средств в процессе работ не должны превышать величину, указанную в паспорте или технических условиях на это грузоподъемное средство.

12.8.26 При спуске грузов или оборудования по наклонной плоскости не допускается оставлять на уклоне грузы, оборудование.

12.8.27 Монтаж узлов оборудования и звеньев трубопроводов и воздухопроводов вблизи электрических проводов (в пределах расстояния, равного наибольшей длине монтируемого узла или звена) должен производиться при снятом напряжении.

При невозможности снятия напряжения работы следует производить по наряду-допуску, оформленному в установленном порядке.

12.8.28 При выполнении кровельных работ должны быть предусмотрены мероприятия, предупреждающие воздействие на работников вредных производственных факторов, к которым относятся:

- расположение рабочего места вблизи от края;

- острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

- высокая температура битумных мастик;

- пожаро- и взрывоопасность применяемых рулонных и мастичных материалов, разбавителей, растворителей;

- повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

- опасность поражения электрическим током от электрической цепи оборудования;

- шум и вибрация.

12.8.29 Допуск работников к выполнению кровельных и других работ на крыше зданий разрешается после осмотра ответственным руководителем работ или техническим руководителем заказчика работ несущих конструкций крыши и ограждений и определения их состояния и мер безопасности.

12.8.30 Для прохода по покрытию, не рассчитанному на нагрузки от работающих, а также при выполнении работ на крыше с уклоном более 20° применяются трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног.

12.8.31 При выполнении работ на кровле из хрупких материалов необходимо исключать необходимость для работника становиться непосредственно на кровлю, для чего должны использоваться доски, мостки, кровельные лестницы и т.п. в качестве укрытия для кровли, лотки или водоотводы и т.п. в качестве путей прохода по кровле.

12.8.32 Размещать на крыше материалы допускается только в местах, предусмотренных проектом производства работ, с принятием мер против их падения, в том числе от воздействия ветровой нагрузки. Во время перерывов в работе технические приспособления, инструмент и материалы должны быть закреплены или убраны с крыши.

12.8.33 При отсутствии на крыше постоянных конструкций для крепления страховочных канатов необходимо установить в качестве анкеров металлические стойки или железобетонные блоки.

Стойки, железобетонные блоки, устройства для натяжения страховочных канатов должны быть рассчитаны на восприятие динамической нагрузки в случае падения человека.

Не допускается закреплять страховочный канат к оголовкам дымовых и вентиляционных труб.

12.8.34 Элементы и детали кровель, в том числе компенсаторы в швах, защитные фартуки, звенья водосточных труб, сливы, свесы и т.п., следует подавать на рабочие места в заготовленном виде в контейнерах.

12.8.35 При выполнении кровельных работ несколькими звеньями расстояние между ними должно быть не менее 10 м, а нанесение горячей мастики на основание не должно опережать приклейку рубероида более чем на 1 м. Работа одного звена над другим по вертикали не допускается.

12.8.36 Нанесение мастики, разбавителей, растворителей на поверхности кровли производится в направлении, совпадающем с направлением движения воздуха.

12.8.37 При выполнении кровельных работ с применением битумных и других мастик, рулонных, полимерных и теплоизоляционных материалов для покрытий необходимо:

- битумную мастику доставлять к рабочим местам по битумопроводу или при помощи грузоподъемных средств;

- для перемещения горячего битума на рабочих местах вручную применять металлические бочки, имеющие форму усеченного конуса, обращенного широкой частью вниз, с плотно закрывающимися крышками и запорными устройствами;

- использовать в работе битумные мастики, прогретые до температуры не выше 180°С;

- при работе с применением горячего битума одновременно несколькими рабочими звеньями обеспечивать расстояние между ними не менее 10 м;

- работникам при нанесении мастики на основание или рулонные материалы находиться с наветренной стороны;

- стекловату и шлаковату подавать к месту работы в контейнерах или пакетах с принятием мер, исключающих их распыление;

- обеспечить защиту работников от воздействия вредных веществ, термических и химических ожогов.

12.8.38 При выполнении ремонтных работ строительные материалы и инструменты на кровле должны укладываться на дощатые подмости, обитые снизу войлоком.

12.8.39 При выполнении ремонтных работ на крыше с применением горячей мастики бачок с расплавленной мастикой должен устанавливаться на горизонтальной плоскости. При промазке материалов и основания горячими мастиками должны быть приняты меры против возможного стекания излишка расплавленной мастики вниз, для чего на крыше должны быть временно укреплены планки толщиной 30 - 40 мм.

12.8.40 Попавшую на кожный покров мастику следует смывать специальной пастой или мыльно-ланолиновым раствором, которые должны иметься в аптечке, размещенной в непосредственной близости от места производства работ с разогретым битумом, горячими мастиками.

12.8.41 Работники, занятые на работах по сооружению, обслуживанию или ремонту дымовых труб не должны работать на действующих дымовых трубах без принятия мер по защите от дыма и газов.

12.8.42 При установке арматуры, закладных деталей, опалубки, заливке бетона, разборке опалубки и других работах, выполняемых при возведении монолитных железобетонных конструкций на высоте, применяются меры по защите работников от опасности, связанной с временным неустойчивым состоянием сооружения, объекта, опалубки и поддерживающих креплений.

12.8.43 Заготовка и обработка арматуры для применения на высоте производятся в специально предназначенных для этого и соответственно оборудованных местах.

12.8.44 При использовании в бетонной смеси химических добавок необходимо принимать меры по предупреждению ожогов кожи и повреждения глаз работников с использованием соответствующих приемов выполнения работ и средств индивидуальной защиты.

12.8.45 Поднимать стекло к месту его установки на высоте следует с применением соответствующих безопасных приспособлений или в специальной таре.

12.8.46 При обработке стекол при помощи пескоструйных аппаратов для получения матового фона или нанесения рисунков, надписей работники должны использовать средства индивидуальной защиты для глаз, органов дыхания и рук.

12.8.47 При остеклении крыш и фонарей под местом производства работ должна быть устроена дощатая или брезентовая площадка, препятствующая падению стекол и инструмента. При отсутствии площадки опасная зона должна ограждаться или охраняться.

12.8.48 Не допускается оставлять в проеме незакрепленные стеклянные листы или элементы профильного стекла.

12.8.49 При выполнении отделочных работ основными опасными и вредными производственными факторами, которые должны учитываться, являются:

- падение предметов с высоты;

- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования (для стекольных и облицовочных работ);

- химическая вредность применяемых материалов;

- повышенная загрязненность воздуха, кожных покровов, спецодежды химическими соединениями, аэрозолем, пылью;

- пожаро- и взрывоопасность.

12.8.50 При производстве штукатурных работ с применением растворо-насосных установок необходимо обеспечить двустороннюю связь оператора с машинистом установки.

12.8.51 При выполнении электромонтажных работ подавать детали для установки на конструкции или оборудование следует с помощью бесконечного каната, веревки или шнура. Находящийся внизу работник должен удерживать канат (веревку, шнур) для предотвращения его раскачивания и приближения к токоведущим частям.

12.8.52 При проведении работ над или в непосредственной близости от воды должны быть приняты меры по предотвращению падения работников в воду и по спасению работников в случае падения их в воду через посредство установки ограждений, предохранительных сетей, использование предохранительных поясов, спасательных жилетов, буев, шлюпок, принятие мер защиты от нападения рептилий и животных.

12.8.53 Безопасность работ по очистке остекления помещений (окон, плафонов светильников, световых фонарей и т.п.) должна обеспечиваться:

- выбором моющего состава;

- выбором средств очистки стекол (сухие, полусухие, мокрые);

- выбором методов защиты стекол от агрессивных загрязнений;

- выбором способов очистки (ручной, механизированный);

- организацией рабочих мест;

- выбором специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.

12.8.54 Работа по очистке остекления должна проводиться только в светлое время суток.

12.8.55 Основными опасными производственными факторами при выполнении работ по очистке остекления являются:

- острые кромки, шероховатости на поверхности оконных переплетов;

- дефектное остекление (битые и слабо закрепленные стекла);

- ветровые нагрузки;

- воздействие отрицательных температур;

- воздействие шума, вибрации.

12.8.56 При очистке и протирке стекол на высоте стеклопротирщикам, находящимся на высоте, не разрешается:

- вставать на оконный отлив;

- перелезать через ограждения и садиться на них при выполнении работ;

- дотрагиваться руками, инструментом, инвентарем до наружной электропроводки;

- протирать стекла с локальным резким приложением усилия, резкими нажатиями на стекло и толчками;

- использовать составы для протирки стекол с нарушением правил пожарной безопасности и производственной санитарии.

12.8.57 Температура воды для мытья остекления не должна превышать 60 °С.


12.9 Требования безопасности к работе с оборудованием, механизмами, средствами малой механизации, ручным инструментом, применяемыми при работе на высоте
12.9.1 Оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент (механический, пневматический, гидравлический, электрический), используемые при работе на высоте, должны:

- отвечать по своим техническим параметрам требованиям безопасности;

- содержаться в технически исправном состоянии;

- использоваться по назначению (на тех видах работ, для которых они предназначены). Использование помимо основного назначения должно осуществляться по разрешению ответственного производителя работ;

- использоваться работниками, имеющими соответствующую подготовку и допуск к работе с ними;

- быть оборудованными защитными устройствами (ограждениями, кожухами и т.п.).

12.9.2 Требования безопасной эксплуатации оборудования, механизмов, средств малой механизации, ручного инструмента должны содержаться в инструкциях по охране труда.

12.9.3 Кабели, шланги передвижного, переносного оборудования, механизмов, средств малой механизации, ручного инструмента должны иметь минимально возможную длину и не должны создавать угрозы безопасности.

Шланги и кабели, поданные на высоту, должны предохраняться от падения, раскачивания и перетирания. Прокладка шлангов и кабелей должна осуществляется таким образом, чтобы не было их пересечения между собой, со страховочными и несущими веревками.

12.9.4 Механизмы и оборудование с механическим приводом должны иметь блокировки самопроизвольного пуска, легкодоступные и четко распознаваемые для пользователя устройства экстренной остановки. Опасные движущиеся части должны иметь защитные ограждения.

12.9.5 Оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент, имеющие изменяемую скорость вращения рабочего органа, при включении должны запускаться на минимальной скорости вращения.

12.9.6 Оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной механизированный и другой инструмент, используемые при выполнении работы на высоте, должны применяться с обеспечением мер безопасности, исключающих их падение (крепление, строповка, размещение на достаточном удалении от границы перепада высот или закрепление через фалы к предохранительному поясу работника и т.п.).

12.9.7 В процессе работы не допускается натягивать и перегибать питающие провода и кабели, допускать их пересечение с металлическими канатами и тросами, электрическими кабелями и проводами, находящимися под напряжением, оставлять без надзора ручной механизированный инструмент, передавать его лицам, не имеющим права на пользование им.

12.9.8 Когда генераторы используются для подачи энергии для электрических инструментов, генератор должен иметь простое отключающее устройство для быстрого отключения питания в случае аварии.

12.9.9 При использовании пневматических инструментов, когда воздушные шланги имеют диаметр 12 мм, страховочный металлический тросик с петлями на обоих концах должен крепиться к шлангу на каждом соединении или сростке для предотвращения "разлетания" концов соединения при порыве.

12.9.10 При использовании промывающих аппаратов, работающих под давлением, должны быть приняты меры предосторожности, чтобы гарантировать, что сопла высокого давления не входят в контакт с веревками оператора. Независимые веревки и анкеры могут потребоваться для поддержки веса шлангов.

12.9.11 Необходимо принимать меры к тому, чтобы синтетические части альпинистской системы не вступали в контакт с горячими поверхностями и горючесмазочными материалами на оборудовании.

12.9.12 Инструменты, которые могут причинить травму пользователю, должны снабжаться аварийным размыкателем, так чтобы питание отключалось в случае ошибки, несчастного случая или аварийной ситуации.

12.9.13 Оборудование, устанавливаемое на навесных и подвесных площадках, должно закрепляться от самопроизвольного опрокидывания и перемещения.

12.9.14 При работах вблизи электрических установок и других объектов, находящихся под напряжением, должен применяться изолированный или не проводящий ток слесарно-монтажный инструмент.

12.9.15 При работах вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных веществ, в атмосфере с присутствием паров или пыли этих веществ должен применяться слесарно-монтажный инструмент, не образующий искр.

12.9.16 У слесарно-монтажного инструмента ударного, нажимного и режущего действия рукоятки должны быть гладкими и не иметь заусенцев, изготовлены из сухой древесины твердых и вязких пород, плотно насажены на инструмент и оснащены бандажными (стяжными) кольцами.

12.9.17 При работе со слесарно-монтажным инструментом ударного действия работник должен пользоваться защитными очками (щитками) с небьющимися стеклами.

12.9.18 При резке металла ручными ножовками необходимо следить за тем, чтобы полотно было прочно закреплено и достаточно натянуто.

12.9.19 Слесарные молотки, кувалды должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность бойковой части, надежно насажены на рукоятки.

12.9.20 Зевы гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек или головок болтов и не иметь трещин, забоин. Не допускается наращивать рычагами ключи, не рассчитанные на работу с увеличенным плечом воздействия.

12.9.21 Пусковое устройство ручного пневматического инструмента должно обеспечивать автоматическое перекрытие воздушного впускного клапана при снятии давления, создаваемого рукой оператора, быть размещено в удобном месте и так, чтобы до минимума снижалась опасность случайного пуска.

12.9.22 Ручной пневматический ударный инструмент должен быть снабжен предохранительной защелкой или замком для предотвращения случайного выпадения рабочего инструмента из гильзы.

12.9.23 При эксплуатации ручного пневматического инструмента должны выполняться следующие требования:

- инструмент должен применяться по назначению, указанному в паспорте и инструкции завода-изготовителя;

- работы с инструментом должны производиться при устойчивом положении работника;

- подача воздуха должна осуществляться после установки инструмента в рабочее положение;

- при выдаче инструмента в работу должна проводиться проверка комплектности; затяжки винтов, крепящих отдельные узлы и детали; наличия и чистоты сетки фильтра и соединительного штуцера; исправности редуктора;

- подключение рукавов к инструменту и к воздухопроводу, соединение рукавов между собой должно производиться с помощью штуцеров и ниппелей с исправной резьбой, а для крепления штуцеров к рукавам должны применяться кольца или стяжные хомуты. Применение скрутки из проволоки не допускается;

- присоединение (отсоединение) рукавов к воздухопроводу и инструменту должно производиться при закрытых запорных вентилях, установленных на воздухосборниках или отводах от основного воздухосборника;

- при перерывах в работе или при неисправностях необходимо отключить подачу воздуха к инструменту, перекрыть воздушный вентиль;

- перед началом работы необходимо проверить исправность инструмента на холостом ходу в течение 1 минуты, безотказность работы пускового клапана.

12.9.24 При работе с ручным пневматическим инструментом необходимо следить за тем, чтобы выхлопы отработавшего сжатого воздуха не обдували руки работника и не производились в зоне дыхания работника, чтобы инструмент не работал на холостом ходу. При обнаружении неисправностей необходимо немедленно прекратить работу и инструмент сдать в ремонт.

12.9.25 При работе с ручным пневматическим инструментом не допускается:

- держать инструмент за рабочую часть или за рукав;

- присоединять и разъединять рукава до прекращения подачи в них воздуха;

- прокладывать рукава через проходы, проезды и дороги, в местах складирования материалов, скручивать и перегибать их;

- крепить соединения рукавов проволокой и устранять утечку воздуха путем забивки клина под хомутик;

- присоединять инструмент к магистрали сжатого воздуха непосредственно через рукав без применения вентилей;

- прекращать подачу воздуха путем переламывания рукава;

- применять рукава с дефектами, а также выполнять подмотку из изоляционной ленты и других материалов;

- работать с приставных лестниц, а также одновременно в двух или более ярусах по одной вертикали без соответствующих предохранительных устройств.

12.9.26 Работники, занятые на работах с использованием ручного пневматического инструмента ударного или вращательного действия, должны быть обеспечены рукавицами с антивибрационной прокладкой со стороны ладони.

12.9.27 Ручной электрифицированный инструмент должен применяться, как правило, на напряжение не выше 42 В.

Корпус ручного электрифицированного инструмента I класса (при напряжении выше 42 В, не имеющий двойной изоляции) должен быть заземлен (занулен).

12.9.28 При выдаче ручного электрифицированного инструмента в работу должна проводиться проверка комплектности и надежности крепления деталей, исправности кабеля, штепсельной вилки, изоляции, защитных кожухов, четкости работы выключателя и работы инструмента на холостом ходу.

12.9.29 При работе с ручным электрифицированным инструментом не допускается:

- оставлять без надзора инструмент, присоединенный к сети;

- натягивать и перегибать провод (кабель) инструмента, допускать его пересечение со стальными канатами машин, электрическими кабелями, проводами, находящимися под напряжением или шлангами для подачи кислорода, ацетилена и других газов;

- работать на открытых площадках во время дождя или снегопада без навеса над рабочим местом.

12.9.30 Не допускается эксплуатация ручного электрифицированного инструмента со следующими неисправностями:

- повреждено штепсельное соединение, кабель или его защитная оболочка, крышка щеткодержателя;

- нечеткая работа выключателя, искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;

- вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

- появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

- появление повышенного шума, стука, вибрации, поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.

12.9.31 Работники, допущенные к работе с ручным электрифицированным инструментом, должны иметь группу по электробезопасности в соответствии с требованиям правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

12.9.32 К работе с ручным электрифицированным инструментом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, сдавшие соответствующий экзамен и имеющие запись об этом в удостоверении по охране труда.

12.9.33 При работе с электроинструментом необходимо выполнять следующие требования:

- работать в резиновых диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах или на диэлектрическом коврике при работе с инструментом I класса;

- не подключать инструмент к распределительному устройству, если отсутствует безопасное штепсельное соединение;

- предохранять провод, питающий электроинструмент, от механических повреждений;

- не переносить электроинструмент за провод, пользоваться для этого ручкой;

- не производить никакого ремонта электроинструмента самому работающему, а немедленно сдать инструмент в кладовую для ремонта;

- не производить замену режущего инструмента до полной остановки электродвигателя;

- при перерывах в работе или прекращении подачи электроэнергии отключить инструмент от сети;

- не работать с приставных лестниц;

- не передавать электроинструмент даже на короткое время другим лицам;

- не производить ремонт проводов и штепсельных соединений;

- не удалять руками стружку или опилки до полной остановки инструмента.

12.9.34 По мере возможности следует использовать низкоскорострельный пиротехнический инструмент (монтажный пистолет).

12.9.35 Ручной пиротехнический инструмент должен иметь:

- защитное устройство или экран;

- устройство, предохраняющее от случайного выстрела;

- устройство, предохраняющее от выстрела, если насадка пистолета не уперта в рабочую поверхность.

12.9.36 Работа ручного пиротехнического инструмента сопровождается громким звуком (выстрел), значительной отдачей на руку монтажника, а также возможным разлетом осколков бетона, кирпича, металлической окалины и рикошетом дюбеля или прострелом им навылет строительной конструкции.

12.9.37 Перед каждым выстрелом ручной пиротехнический инструмент должен быть осмотрен и проверен:

- находятся ли предохранительные устройства в исправном состоянии;

- находятся ли все движущиеся части в исправном состоянии;

- патроны не заклиниваются.

12.9.38 Не допускается хранить патроны и применять ручной пиротехнический инструмент:

- в местах или в окружающей среде, где возможен самопроизвольный выстрел;

- во взрывоопасной атмосфере.

12.9.39 Не допускается хранение заряженного ручного пиротехнического инструмента.

12.9.40 К работам с применением ручного пиротехнического инструмента должны допускаться работники, обученные  безопасному его применению.

12.9.41 Перед допуском к работе с ручным пиротехническим инструментом работники должны пройти курс обучения с практическим применением каждого типа пиротехнического инструмента и получить удостоверение на право работы с ручным пиротехническим инструментом.

12.9.42 Периодичность проверки знаний правил безопасного применения ручного пиротехнического инструмента - не реже одного раза в год.

12.9.43 К самостоятельной работе с ручным пиротехническим инструментом поршневого типа допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие рабочую квалификацию не ниже третьего разряда, прошедшие курс обучения по утвержденной программе, сдавшие экзамены квалификационной комиссии и получившие удостоверение на право работы с ручным пиротехническим инструментом поршневого типа.

12.9.44 Руководство работами с использованием ручного пиротехнического инструмента должны осуществлять лица, прошедшие курс обучения по программе для специалистов и получившие удостоверение на право руководства этими работами.

12.9.45 Перед началом работы работник, допущенный к самостоятельной работе с ручным пиротехническим инструментом (оператор), должен получить:

- наряд-допуск на право производства работ;

- пиротехнический инструмент;

- патроны (не более установленной нормы);

- средство индивидуальной защиты (защитную каску, противошумные наушники, защитный щиток, кожаные перчатки или рукавицы).

12.9.46 Техническое состояние ручного пиротехнического инструмента (исправность) должно проверяться при получении его из кладовой.

12.9.47 Оператору ручного пиротехнического инструмента не разрешается:

- устранять или заменять блокировочно-предохранительный механизм инструмента;

- направлять инструмент на себя или в сторону других лиц, даже если он не заряжен патроном;

- оставлять инструмент и патроны к нему без надзора;

- передавать инструмент и патроны к нему другим лицам, в том числе имеющим удостоверение на право работы с этим инструментом;

- заряжать инструмент до полной подготовки рабочего места;

- разряжать инструмент сразу после спуска ударника, если выстрела не произошло; разряжать инструмент можно по истечении не менее 1 минуты;

- производить разборку и чистку инструмента.

12.9.48 Перед тем как сдать в ремонт или произвести осмотр ручного пиротехнического инструмента, а также, перед тем как перевозить его или возвратить в кладовую, оператор обязан проверить и убедиться, что инструмент разряжен (патрон изъят).

12.9.49 Не допускается работать с ручным пиротехническим инструментом во взрыво- и пожароопасных помещениях, с приставных лестниц и вблизи границы перепада высот без предохранительного пояса и страховочного каната, без каски, при неустойчивом положении опорных поверхностей и элементов строительных конструкций, без реализации мероприятий по обеспечению безопасности, предусмотренных нарядом-допуском.

12.9.50 При работе с пороховой оправкой типа ОДП-6 оператор должен занять удобное и устойчивое положение с таким расчетом, чтобы ось оправки и зарядного штока и траектория отдачи инструмента не пересекались с телом оператора, и исключалась возможность удара рукой в расположенные поблизости предметы и детали конструкций.

12.9.51 Не допускается забивка дюбеля в строительные основания, прочность которых выше прочности дюбеля, а также в основания, обладающие хрупкостью.

12.9.52 При работе с пороховой ударной колонкой типа УК-6 следует держать ее строго перпендикулярно к стене или перекрытию (основанию), в котором предстоит пробить отверстие.

12.9.53 До начала работ по пробивке отверстий необходимо уточнить места расположения пустот в бетоне.

12.9.54 Во время зарядки направляющий цилиндр пороховой ударной колонки необходимо держать за цилиндрическую часть так, чтобы при случайном выстреле не произошло травмирования руки.

12.9.55 Перед выстрелом необходимо проверить надежность запора пороховой ударной колонки, занять удобное устойчивое положение (во время выстрела на руки будут переданы значительные усилия отдачи), а на лицо должен быть надет защитный щиток.

12.9.56 При работе с пороховыми прессами типа ППО-95 М и др. не следует применять пороховой заряд (патрон) большей мощности, чем это рекомендовано в инструкции.

12.9.57 Перед выстрелом необходимо проверить, что пороховой пресс заперт, а наконечник или жила кабеля полностью находятся в гнезде матрицы и зажаты кожухом.

12.9.58 Стрелять из порохового пресса не допускается, если наконечник или кабельная жила не зажаты кожухом или неплотно им прижаты.

12.9.59 При выстреле оператор должен занимать устойчивое и удобное положение; если выстрела не произошло, перезарядить пресс можно по истечении не менее 1 минуты.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет