6.1 Разводка пожарных трубопроводов на поверхности шахты, расход воды на наружное пожаротушение, водозаборные сооружения и насосные станции должны соответствовать требованиям действующих нормативно-технических документов.
6.2 В качестве резерва пожарного запаса воды для подземного пожаротушения необходимо использовать водосборники водоотливных установок горизонтов. Эти водосборники должны иметь постоянный контролируемый запас воды в количестве, определяемом техническим руководителем шахты. Если проектом предусматривается использование насосов водоотливных установок для подачи воды в пожарно-оросительную сеть, их гидравлические характеристики должны соответствовать характеристике сети.
6.3 На строящихся шахтах к моменту окончания проходки стволов вводятся в действие поверхностные пожарные водоемы.
6.4 Для противопожарной защиты стволов в надшахтном здании должны устанавливаться пожарные краны согласно технического регламента «Общие требования к пожарной безопасности».
6.5 В устьях всех вертикальных и наклонных стволов и шурфов должен устраиваться кольцевой трубопровод с оросителями. Кольцевые трубопроводы в устьях вертикальных стволов непосредственно соединяются с пожарными водопроводами на поверхности. Задвижки для подачи воды в кольцевые трубопроводы располагаются вне помещения, в которые могут распространяться продукты горения при пожаре в стволе или надшахтном здании. Кольцевые сухотрубные трубопроводы в устьях шурфов имеют выходы на поверхность, заканчивающиеся соединительной головкой.
6.6 Шахтные копры должны оборудоваться сухотрубным трубопроводом, предназначенным для подачи воды во время пожара к оросителям с целью орошения шкивов и подшкивной площадки.
6.7 Наиболее пожароопасные помещения башенных копров (маслостанции, трансформаторные подстанции, распределительные устройства при наличии оборудования с масляным заполнением и тому подобное) должны оборудоваться установками автоматического пожаротушения.
6.8 На шахте должны функционировать автоматические устройства и системы противоаварийной защиты горных выработок, объектов, машин, оборудования и рабочих мест, а также предусматриваться средства коллективной защиты работников, способы и средства выявления и устранения опасных и вредных производственных факторов. Вновь и модернизированы автоматизированные системы, которые имеют функции накопления информации, должны исключать возможность вмешательства работников шахты в накопленную информацию.
6.9 При проектировании горных работ на шахтах следует предусматривать возможность выхода работников в случае аварий в безопасное место за время действия самоспасатели и эффективное ведение спасательных работ и работ по ликвидации аварий.
6.10 Проектная организация обязана осуществлять авторский надзор за выполнением проектных решений при строительстве, эксплуатации и ликвидации шахты и ее объектов.
7 ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЕДЕНИИ РАБОТ ПОДЗЕМНЫМ СПОСОБОМ
7.1 Для каждой шахты должна разрабатываться и вестись документация, установленная законодательством Республики Казахстан в области промышленной безопасности и настоящими строительными нормами.
7.2 На всех шахтах должны выполняться работы по выявлению склонности пород к горным ударам.
7.3 Не допускается прием в эксплуатацию новых, реконструируемых шахт, горизонтов и других объектов, имеющих отступления от правил безопасности и проекта.
7.4 Все шахты в период строительства и эксплуатации должны обслуживаться Аварийно-спасательными службами или Аварийно-спасательными формированиями.
Порядок обслуживания, дислокация, структура подразделений Аварийно-спасательных служб (Аварийно-спасательных формирований) их численность должна определяться совместным решением руководства организации, Аварийно-спасательной службы (Аварийно-спасательного формирования), уполномоченного органа.
7.5 В каждой организации должны быть разработаны и утверждены:
-
«Положение о производственном контроле», регламентирующее работу всех должностных лиц по обеспечению контроля за безопасностью работ и эксплуатацией горно-шахтного оборудования.
-
Технологические регламенты – содержащие указания, учитывающие местные условия по безопасному выполнению технологических операций, утвержденные техническим руководителем шахты;
-
План ликвидации аварий в соответствии с требованиями общих правил по промышленной безопасности.
Изучение плана ликвидации аварий лицами контроля должен производиться под руководством технического руководителя шахты.
7.6 Для оповещения лиц, занятых на подземных работах, о возникновении аварии, кроме телефонной связи, оборудуется аварийная беспроводная сигнализация индивидуального оповещения (громкоговорящая, световая и другие виды сигнализации.)
7.7 Не допускается выдавать наряды на выполнение работ в выработках (забоях):
-
отдаленных от основных рабочих мест, менее чем двум рабочим, при этом один из них назначается старшим;
-
в которых имеются нарушения требований правил и норм безопасности, кроме нарядов на устранение данных нарушений.
Перечень отдаленных от основных рабочих мест выработок (забоев) утверждается техническим руководителем шахты на каждое полугодие.
7.8 Руководящие работники и специалисты шахты для обеспечения контроля за состоянием безопасности и правильным ведением горных работ должны систематически посещать подземные работы.
7.9 После каждого взрывания и проветривания забоя лицо контроля должно удостовериться в безопасном состоянии забоя, кровли, боков выработки и крепи, в исправности предохранительных устройств, действии вентиляции, проверить исправность инструментов, механизмов и приспособлений, требующихся для работы. До возобновления работы должны быть приняты все меры по созданию безопасных условий труда в забое.
В случаях, когда устранение выявленных нарушений невозможно, лицо контроля не допускает производство работ и сообщает об этом своему непосредственному начальнику или диспетчеру шахты.
7.10 Не допускается проносить табак и курительные принадлежности, курить и пользоваться открытым огнем в подземных выработках шахт, опасных по газу или пыли, надшахтных зданиях.
7.11 Производство взрывных работ, хранение, транспортирование и учет взрывчатых материалов должно осуществляться в соответствии с требованиями норм «Правил промышленной безопасности при взрывных работах».
7.12 Транспортирование труб, арматуры, буров и другого оборудования, материалов и инструментов должно производиться так, чтобы исключалась возможность их прикосновения к электрическим проводам, контактному проводу и кабелям.
8 ТРЕБОВАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ЗДОРОВЬЯ И ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ
8.1 На всех шахтах должно быть обеспечено выполнение предусмотренных законодательством правил и норм по безопасному ведению работ, а также проведение мероприятий по предупреждению и ликвидации аварий, несчастных случаев и профессиональных заболеваний.
8.2 Запрещается проведение операций по разработке горных выработок, если они представляют опасность для жизни и здоровья людей.
8.3 Государственный контроль за соблюдением правил и норм по промышленной безопасности и промышленной санитарии при проведении операций по разработке горных выработок осуществляется уполномоченным органом в области промышленной безопасности и уполномоченным органом по санитарно-эпидемиологическому надзору.
8.4 Основными требованиями по обеспечению безопасного проведения операций по разработке горных выработок являются:
-
допуск к работам лиц, имеющих специальную подготовку и квалификацию, а к руководству горными работами – лиц, имеющих соответствующее специальное образование;
-
обеспечение лиц, занятых на горных и буровых работах, специальной одеждой, средствами индивидуальной и коллективной защиты;
-
применение машин, оборудования и материалов, соответствующих требованиям безопасности и санитарным правилам и гигиеническим нормативам;
-
учет, надлежащее хранение и расходование взрывчатых веществ и средств взрывания, а также правильное и безопасное их использование;
-
проведение комплекса геологических, маркшейдерских и иных наблюдений, необходимых и достаточных для обеспечения технологического цикла работ и прогнозирования опасных ситуаций, своевременное определение и нанесение на планы горных работ опасных зон;
-
систематический контроль за состоянием рудничной атмосферы, содержанием в ней кислорода, вредных и взрывоопасных газов и пыли;
-
своевременное пополнение технической документации и планов ликвидации аварий данными, уточняющими границы зон безопасного ведения работ;
-
соблюдение проектных систем разработки месторождений твердых полезных ископаемых, проектов и технологических схем разработки и обустройства месторождений нефти, газа и подземных вод;
-
осуществление специальных мероприятий по прогнозированию и предупреждению внезапных выбросов газов, прорывов воды, полезных ископаемых и пород, а также горных ударов.
8.5 Руководство шахты при возникновении непосредственной угрозы жизни и здоровью работников обязано немедленно приостановить работы и обеспечить транспортировку людей в безопасное место.
9 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
9.1 Ввод в эксплуатацию объектов горной промышленности производится при условии выполнения в полном объеме всех экологических требований, предусмотренных проектом, по акту приемочной комиссии, создаваемой с участием уполномоченного органа в области охраны окружающей среды.
9.2 Порядок организации и ведения работ на экологически опасных объектах горной промышленности должен быть установлен специальным положением, разработанным природопользователем.
9.3 Работник, обнаруживший нарушение экологических требований, норм, правил и инструкций или опасность, угрожающую жизни и здоровью людей, а также возможность загрязнения окружающей среды, обязан незамедлительно принять все зависящие от него меры по устранению или локализации возникшей ситуации и сообщить об этом диспетчеру или руководству.
9.4 Природопользователь обязан информировать уполномоченный орган в области охраны окружающей среды о происшедших авариях с выбросом и сбросом загрязняющих веществ в окружающую среду в течение двух часов с момента их обнаружения.
9.5 Недропользователь обязан:
-
выбирать наиболее эффективные методы и технологии проведения работ, основанные на стандартах, принятых в международной практике;
-
соблюдать технологические схемы и проекты на проведение работ, обеспечивающие рациональное использование недр, безопасность работников, населения и окружающей среды.
9.6 При проектировании подземных горных выработок определяются меры, обеспечивающие охрану существующих и проектируемых объектов и их защиты от вредного влияния подземных разработок при процессах сдвижения горных пород.
9.7 Объекты, попадающие в проектную зону опасных деформаций, подлежат выносу за пределы этой зоны или охране от вредного влияния горных разработок.
Решение вопроса о необходимости выноса объектов из зоны опасных деформаций или оставления их в этой зоне определяется проектом на основе прогнозных данных о развитии процесса сдвижения горных пород и земной поверхности, технико-экономическим расчетом.
9.8 Проектируемые сооружения размещаются вне зон опасного влияния горных разработок. Допускается размещение сооружений в зоне влияния подземных разработок в тех случаях, когда в проекте предусмотрены соответствующие меры охраны сооружений.
10 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТИ ПРОРЫВОВ ВОДЫ И ГАЗА
10.1 На шахтах, где имеются затопленные выработки или другие водные объекты, а также выработки, в которых возможны скопления ядовитых и горючих газов, необходимо определить границы опасных зон по прорывам воды и газов.
Заиленные выработки, в которых обнаружена вода или жидкая глина, приравниваются к затопленным выработкам.
10.2 Проекты установления границ опасных зон должны составляться маркшейдерская и геологическая службы шахты, которыми опасные зоны своевременно определяются, учитываются и наносятся на маркшейдерскую документацию.
10.3 Главный маркшейдер организации проверяет правильность и полноту нанесения маркшейдером шахты на маркшейдерскую документацию контуров затопленных выработок (водоемов) и выработок, в которых возможны скопления ядовитых и горючих газов, опасных зон; проверяет правильность построения барьерных (предохранительных) целиков, если они предусмотрены проектом.
10.4 Горные, буровые работы в опасных зонах для спуска воды из затопленных выработок и по дегазации выработок должны выполняться в соответствии с проектами, утвержденными техническим руководителем организации.
10.5 В проектах необходимо предусматривать меры по безопасности работ и защите от прорывов воды и газов выработок, очередности проходки горных выработок, дренажных и опережающих скважин и их параметры; определению местонахождения намеченных горных выработок, скважин и перемычек, предусмотреть организацию контроля за спуском воды из затопленных выработок, соблюдению газового режима, возможному поступлению газов в горные выработки и состоянию водоотливных средств.
10.6 При производстве горных работ на участках, опасных в отношении прорыва в выработки воды, плывунов и газов, должно производиться бурение передовых разведочных скважин.
Бурение опережающих скважин производится под непосредственным наблюдением лиц контроля.
10.7 При проявлении в выработках признаков, свидетельствующих о приближении к водоемам (потение забоя, значительное увеличение капежа и тому подобное), при обнаружении опасности прорыва в выработки плывунов или газа, выбросов породы, работы должны быть приостановлены до проведения мероприятий, обеспечивающих безопасность работ.
10.8 В проекте организации работ по проходке подводных тоннелей должны разрабатываться меры безопасности, учитывающие конкретные особенности строительства таких сооружений.
Проводить тоннели под руслами рек и водоемами допускается при наличии аварийных устройств против затопления водой или заполнения грунтом готовых частей тоннеля, устройство для быстрого вывода людей из аварийного забоя (спасательные мостики и экраны).
10.9 Наряду с мероприятиями по предотвращению прорывов воды и газов, ведению всех видов горных работ в опасных зонах в проектах должны предусматриваться следующие требования:
Лица контроля участков под расписку знакомятся с утвержденными проектами:
-
все работающие в опасных зонах имеют при себе изолирующие самоспасатели и ознакамливаются под расписку в «Журнале инструктажа» с мерами безопасности в случае прорывов воды и газов;
-
проходы для людей освещены на всем протяжении, удобны и безопасны для выхода на случай прорыва воды и газов, оборудованы средствами связи и сигнализации;
-
электрооборудование, ограждено или приподнято в целях защиты его от затопления при прорывах воды.
10.10 Выполнение работ и мер безопасности, предусмотренных утвержденными проектами, должен обеспечивать технический руководитель шахты.
10.11 Работы по спуску воды и удалению ядовитых и горючих газов производятся при обязательном присутствии на месте работ ответственного руководителя, назначенного техническим руководителем шахты.
При бурении опережающих скважин постоянно должен присутствовать работник вентиляционного контроля, который следит за расположением и направлением скважин, содержанием газа в выработке и ведет «Журнал производства опережающего бурения».
10.12 Разработка водоносных и обводненных месторождений (плывуны, водоносные карсты и прочие) ведутся по проекту, утвержденному в установленном порядке.
10.13 Горные работы в пределах барьерного целика или предохранительного целика под водоемом производятся только после спуска воды из затопленных выработок или отвода ее из водоемов, pacположенных на поверхности, за пределы месторождения для исключения проникновения воды в подземные выработки.
Допускается частичная отработка барьерных или предохранительных целиков без предварительного отвода воды из водоемов системами с закладкой по проекту, утвержденному техническим руководителем организации, при наличии заключения аттестованной организации.
10.14 При обнаружении в забоях выработок горючих или ядовитых газов замер их производится экспресс-методом с помощью газохиманализаторов и набором проб для химического анализа работниками лаборатории аварийно-спасательной службы.
10.15 Все буровые скважины, за исключением наблюдательных, и скважины, пересекающие водоносные горизонты, должны тампонироваться.
Организация, проводящая буровые работы, составляет геологический отчет, в котором отражает на топографических планах и в каталогах координат местоположение устьев, забоев и пересечений залежей и выработок всеми буровыми скважинами. Один экземпляр геологического отчета подлежит хранению в организации, которая сообщать шахтам все относящиеся к ним геологоразведочные данные.
10.16 При строительстве и эксплуатации шахт в условиях опасности прорыва воды, плывунов или пульпы в действующие горные выработки околоствольные дворы и главные водоотливные установки должны ограждаться от остальных выработок шахты водонепроницаемыми перемычками, рассчитанными на максимально возможное давление воды, плывунов или пульпы.
10.17 Если одна шахта или группа шахт, расположенных на одном месторождении, создают для других шахт угрозу возможного затопления или загазирования, на границе шахтного поля должны оставляться барьерные целики, размер которых устанавливается проектом, утвержденным техническим руководителем организации.
10.18 Устья вертикальных и наклонных шахтных стволов, шурфов, штолен оборудуются таким образом, чтобы поверхностные воды не могли по ним проникнуть в горные выработки. В случаях, когда устья погашенных выработок, имеющих связь с действующими горными выработками, могут быть затоплены поверхностными водами, принимаются меры, исключающие возможность проникновения воды через погашенные выработки в действующие.
10.19 Зоны обрушений, провалы земной поверхности и открытые трещины, образовавшиеся под влиянием горных разработок, должны ограждаться водоотводящими канавами, обеспечивающими отвод ливневых и паводковых вод и предупреждающими проникновение их в горные выработки.
10.20 Подработка рек и других водоемов должна производиться в соответствии с правилами и указаниями по охране сооружений от вредного влияния горных выработок по данному бассейну или месторождению.
10.21 При откачке воды из затопленных вертикальных и наклонных выработок проверяется состояние атмосферы в непроветриваемой части этих выработок выше зеркала воды. Пробы воздуха должны исследоваться на содержание СО, СО2, СН4, H2S, O2 и Н2.
10.22 На шахтах, в которых возможны внезапные выделения горючих или ядовитых газов, должны быть разработаны и утверждены техническим руководителем организации мероприятия, обеспечивающие безопасность при ведении горных работ.
На этих шахтах ведется журнал по форме, утвержденной техническим руководителем шахты, в который записываются:
1) подробные технические данные о всех случаях выделения газа с указанием признаков, предшествовавших выделению газа;
2) все нарушения элементов залегания пластов и залежей (сбросы, сдвиги, пережимы и другие);
3) резкие изменения структуры и крепости полезных ископаемых и пород.
К журналу прилагаются геологический разрез, план месторождения и план горных работ в масштабе 1:2000, систематически пополняемый. На плане отмечаются все геологические нарушения, контуры выемки соседних пластов (залежей), места выделения газов, зоны пласта (залежи) с нарушенной структурой и пониженной крепостью.
11 МАРКШЕЙДЕРСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОДЗЕМНЫХ ГОРНЫХ РАБОТ
11.1 Для обеспечения подземных работ при строительстве, реконструкции и эксплуатации шахт всеми видами маркшейдерской документации и контроля за качественным и безопасным ведением горных работ и использованием недр на всех шахтах должна быть организована маркшейдерская служба.
11.2 Все виды маркшейдерских работ на шахте должны выполняться в соответствии с требованиями «Руководства по производству маркшейдерских работ» и настоящих строительных норм.
11.3 На каждой шахте должен быть разработан и введен комплект маркшейдерской документации (первичной, вычислительной и графической). Составление, сроки пополнения, содержание, учет, хранение и стандартизация основного комплекта маркшейдерской документации регламентируются требованиями к производству маркшейдерских работ.
11.4 Маркшейдерская служба должна осуществлять следующие основные функции:
1) при строительстве шахт, подземных объектов производит перенос проектов в натуру, задает направления горным выработкам и ведет маркшейдерское обеспечение их проходки в соответствии с проектом, проверяет геометрические элементы шахтных подъемных установок, правильность их установки и армировки шахтных стволов, составляет необходимую для эксплуатации шахт, подземных объектов маркшейдерскую документацию;
2) при эксплуатации месторождений производит съемку поверхности и горных выработок, составляет планово-графические материалы, необходимые для шахт, задает направления горным выработкам и наблюдает при их проведении за соблюдением проектных направлений, поперечных сечений и уклонов; совместно с геологической службой составляет проекты установления границ опасных зон по прорывам воды, ядовитых и горючих газов, согласно которым определяет, учитывает и наносит опасные зоны на графическую маркшейдерскую документацию, участвует в разработке мероприятий по предотвращению прорывов воды и газов при ведении горных работ в опасных зонах и контролирует их исполнение; проводит наблюдение за сдвижением горных пород и проявлениями горного давления, участвует в разработке мероприятий по охране сооружений, природных объектов и горных выработок от вредного влияния горных работ и контролирует их исполнение; принимает участие в планировании горных работ и в решении основных вопросов разработки месторождений;
3) проведение и запись инструментальных наблюдений за процессами сдвижения горных пород и земной поверхности, за деформациями выработок, а также зданий и сооружений на поверхности в «Журнал учета наблюдений за сдвижениями дневной поверхности деформациями зданий и подземных сооружений».
11.5 Маркшейдерские работы, требующие применения специальных методов, инструментов и технических средств, должны выполняться аттестованными организациями.
11.6 Организация, ведущая работу по строительству ствола, ведет «Журнал предписаний маркшейдерской и геологической служб» организации, в котором должностные лица маркшейдерской и геологической служб записывают выявленные отклонения от проекта, а также наличие опасных зон и другие предупреждения, входящие в их компетенцию.
11.7 Указанные в проекте и обнаруженные в процессе проходки выработки геологические нарушения, а также места крупных происшедших вывалов породы, выноса текучих масс и прорыва грунтовых вод наносятся на маркшейдерские планы (разрезы) с указанием количества и даты.
11.8 Маркшейдерские работы необходимо выполнять в соответствии с проектом производства геодезических и маркшейдерских работ.
Перед началом работ исполнитель тщательно осматривает район работ, убеждается в безопасности их производства и в случае необходимости принимает соответствующие меры.
Геодезическо-маркшейдерские работы выполняются бригадой, состоящей не менее чем из двух человек. При производстве работ по прокладке подземной полигонометрии маркшейдерские работы производятся после остановки движения технологического транспорта по горным выработкам.
11.9 Все разбивочные и основные маркшейдерские работы вблизи забоев подземных выработок следует производить только по разрешению горного мастера, который обеспечивает безопасные условия для выполнения этих работ.
11.10 Работа с лазерными приборами в подземных выработках допускается только при выполнении следующих требований:
1) для разбивочных работ применяются лазеры первого класса опасности;
2) уровни опасных и вредных факторов на рабочих местах не превышают величин, установленных действующими санитарными правилами и нормами.
3) в зоне действия лазерного излучения устанавливается знак лазерной опасности. Работа с оптическими приборами визуального наведения и нахождение персонала в этой зоне не допускаются.
11.11 Не допускается закладывать на земной поверхности пункты опорной геодезической сети в пределах опасных зон и в местах интенсивного движения транспорта, местах выполнения погрузочно-разгрузочных работ, складирования материалов, конструкций, в зоне высоковольтных линий электропередачи и тому подобных.
11.12 Установка геодезических знаков в земле вблизи кабелей, газопроводов и других подземных коммуникаций должна производиться в присутствии представителей организации – владельца коммуникаций.
11.13 До начала проведения измерений осадок деформационных реперов, установленных в стенах зданий, принимаются меры по защите работающих от падения на них скоплений снега, льда и других предметов с крыш и стен.
11.14 Работы с применением отвесов в стволах шахт необходимо производить после прекращения всех других работ в этих стволах двумя бригадами, созданными для выполнения работ на верхнем и нижнем горизонтах. При этом старшим является руководитель бригады верхнего горизонта. Между бригадами поддерживается надежная связь.
11.15 На время производства маркшейдерских работ в рассечках и фурнелях все другие работы в этих выработках должны быть прекращены.
11.16 При проверке подъемного комплекса шахтных стволов должна обеспечиваться устойчивая телефонная или радиосвязь между машинистом подъемной машины и исполнителями съемки.
11.17 Положение стенок шахтного ствола и проводников в нем подлежит проверке (профилированию) главным маркшейдером шахты или специализированной организацией. Сроки и методы профилирования устанавливаются техническим руководителем организации для каждого ствола, но не реже одного раза в три года. Результаты профилирования отражаются в маркшейдерской документации на вертикальных разрезах и планах сечений по стволу шахты и докладываются техническому руководителю организации, который на вертикальном разрезе фиксирует свои указания о необходимых мероприятиях по устранению выявленных отклонений от проекта.
УДК 622.272.001.2(083.75) МКС 93.020
Ключевые слова: подземная горная выработка, вертикалный ствол, сопряжение, устойчивость горных пород, горное давление.
Ресми басылым
Қазақстан Республикасы ҰЛТТЫҚ ЭКОНОМИКА МИНИСТРЛІГІНІҢ Құрылыс, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылық істері ЖӘНЕ ЖЕР РЕСУРСТАРЫН БАСҚАРУ КОМИТЕТІ
Қазақстан Республикасының
Құрылыс нормалары
ҚР ҚН 2.03-04-2013
ЖЕРАСТЫ ТАУ-КЕН ҚАЗБАЛАРЫ
Басылымға жауаптылар: «ҚазҚСҒЗИ» АҚ
Компьютерлік беттеу:
Басуға_______201X ж. қол қойылды. Пішімі 60 х 84 1/8.
Қарпі: Times New Roman. Шартты баспа табағы 2,1.
Тараламы ________ дана. Тапсырыс № ______.
«ҚазҚСҒЗИ» АҚ
050046, Алматы қаласы, Солодовников көшесі, 21
Тел./факс: +7 (727) 392 76 16 – қабылдау бөлмесі
|
|
Официальное издание
КОМИТЕТ по делам строительства, жилищно-коммунального хозяйства И УПРАВЛЕНИЯ ЗЕМЕЛЬНЫМИ РЕСУРСАМИ МИНИСТЕРСТВА НАЦИОНАЛЬНОЙ ЭКОНОМИКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
Строительные нормы
Республики Казахстан
СН РК 2.03-04-2013
ПОДЗЕМНЫЕ ГОРНЫЕ ВЫРАБОТКИ
Ответственные за выпуск: АО «КазНИИСА»
Набор и компьютерная вертка:
Подписано в печать_______201X г. Формат 60 х 84 1/8
Гарнитура: Times New Roman. Усл. печ. л. 2,1
Тираж ______ экз. Заказ № _____
АО «КазНИИСА»
050046, г. Алматы, ул. Солодовникова, 21
Тел./факс: +7(727) 392 76 16 – приемная
|
Достарыңызбен бөлісу: |