Шримад-Бхагаватам Структурный обзор Песнь Вторая: Космическое проявление Структура Второй Песни Пракарана Главы 1-3 Превосходство бхакти Глава Первый шаг в познании Бога



бет3/4
Дата21.06.2016
өлшемі0.86 Mb.
#151697
1   2   3   4
Глава 5. Причина всех причин

Сарга: первичное творение

махАпуруша-саМстхАнуварНанаМ
В пятой главе, Брахма объясняет НАраде создание элементов и вселенской формы, частями тела которой являются планеты.
I. 1-8. Вопросы Нарады

1.(1-8) Нарада вопрошает Брахму. Его интересует: истина о душе и Cверхдуше, творение мира, откуда Брахма получил знание и своё могущество, кто стоит над ним ||1|| Нарада: О бог богов! (дева-дева) Поклоны тебе (намас те 'сту)! О прародитель всех живых существ [тот, кто создает тела ж.с.] (бхУта-бхАвана)! О перворожденный [рожденный еще до МарИчии и других, из которого появились мои братья] (пУрваджа)! Пожалуйста раскройте мне то знание [Вы в подробностях обладаете этим знанием] (тад виджАнИхи йадж джЬАнам), которое раскрывает истину об Атме и ПарамАтме (Атма-таттва-нидарШанам). [виджАнИхи – либо императив обозначающий настоящее время, либо каузативный глагол, «Пожалуйста позволь мне узнать».] (Следом за предыдущем этот стих говорит о совершенстве парампары. Чтобы обрести духовное знание нужно обратиться к представителю парампары, смиренно внимать ему и удовлетворить Его служением.) ||2|| Какими признаками обладает (йад рУпам), в чьем прибежище находится (на чем основывается) (йад адхишТхАнаМ), из каких компонентов состоит (йатаХ сРшТам) этот мир (идаМ), о мой отец (прабхо), куда он входит после разрушения (йат саМстхаМ), от чего он зависит (йат параМ), из чего он создан (йач ча), доподлинно (таттватах) объяснте мне (вада) истину об этом (тат таттваМ). (Вопрос о том что лежит в основе причинно-следственных связей этого мира. Ученых-атеистов вообще не интересует этот вопрос, впрочем их средствами и вовсе не найти на него ответ. Нараду интересуют не доморощенные теории, а реальные факты. Разумный человек всегда будет интересоваться природой ж.с., окружающего мира и высшей власти.) ||3|| Несомненно Вы всё это знаете (сарваМ хй этад бхавАн веда), о всём что создано в прошлом, будет создано в будущем и обо всём что существует, о владыка (бхУта-бхавйа-бхават-прабхуХ). Как АмалакИ на ладони (кара-амалака-ват), всю вселенную (виШваМ) твое (тава) научное знание охватывает (виджЬАна-аваситаМ). [СД: Вы, господин всех живых существ, живших в прошлом, живущих в настоящем и будущем, знаете эту вселенную; Вы знаете всё о ПарамАтме, джИве и материи. Поэтому Вы, обладая подробным знанием о ней, понимаете эту вселенную словно держите её в Вашей руке как АмалакИ. [Вы знаете всё. Вы знаете три вещи: ПарамАтму, джИвАтму и материальную вселенную. Поскольку Вы Господин всех живых существ, рождённых в прошлом, всех, кому еще предстоит родиться, и всех, сущих теперь, Вы знаете (аваситам) с подробным (ви) знанием (джЬАна) эту вселенную подобно АмалакИ в Вашей руке.] (Брахме, как творцу, должно быть известно как он научился этой науке, где взял матариалы, как соединил их и каким они подвергаются дальнейшим изменениям.)
||4|| Ты, источник своего собственного знания, своего собственного прибежища, зависишь сам от себя, с самим собой как со своей душой, без помощи создаёшь ж.с. с элементами исходящими из твоей собственной энергии. [Пусть будет вселенная! Пожалуйста объясни что-нибудь о себе. Ты сам источник своего знания (йад-виджЬАнаХ), свое собственное прибежище (йад-АдхараХ), зависишь только сам от себя (йат-параХ) и ты Твоя собственная АтмА (йад-АтмакаХ). Я думаю что ты независимый Верховный Господь. ЭкаХ – без чьей-либо помощи.] (Поскольку Брахме, для обретения его способностей, пришлось совершать аскезы, было очевидно что есть кто-то стоящий выше его. Что уж говорить об ученых, которые изучают лишь то что уже было кем-то сотворено и с помощью мозга, которым кто-то их наделил.) ||5|| Находясь в своей собственной энергии, как паук плетущий паутину, не напрягаясь (акламаХ), ты защищаешь ж.с. внутри себя самого, не разрушаясь. [Ты защищаешь (бхАвайасе) в себе (Атман) этих ж.с. Ты не разрушаешься, как паук, находясь в своей собственной энергии, создает паутину.] (Солнце самодостаточно, ему не нужен другой свет. Паук тоже ни в ком и ни в чем не нуждается создавая поле своей деятельности из энергии своего тела.) ||6|| О Господь! Я не знаю откуда еще всё может возникнуть, будь ли это высшее, низшее или среднее, созданное (бхАвйам) с именем [таким как например человек], формой [такой как двуногие формы] и качествами [такими как белый цвет], грубое или тонкое (сад-асат). [Я не знаю откуда еще это могло появиться. Я думаю, что всё появилось из одного тебя.] (Очевидно что Брахма сотворил всевозможные виды жизни и их качества, которые относительно могут быть низшими, средними или высшими, потому Нарада хотел узнать о них именно от него.)
||7|| Хотя Вы таковы, Вы совершали суровые аскезы. Этим Вы сбиваете нас с толку, и подаете повод сомнениям, что есть еще какой-то Господь. ()

||8|| О всеведвющий! О Господь всего! Пожалуйста тщательно обдумай и дай мне однозначный ответ (виджЬАнИхи) обо всём что я спросил, чтобы я смог разобраться в этих вопросах. [Тщательно обдумав, объясни мне (виджАнИхи) всё на что я указал в вопросах. Более того, скажи это так, чтобы я смог полностью осмыслить это. Это значит «Дай ясный ответ, не оставляющий сомнений».] ()
Десять вопросов о вселенной

1. йад рупам – каковы её признаки? ||14|| – Вселенная это форма Господа, все её компоненты, относящиеся к майа-шакти или джива-шакти, неотличны от Господа.

2. йад адхишТхАнаМ – коково её прибежище? ||15-16|| – НАрАйаНа-параХ, её основа НАрАйаНа. ||2.6.32||

3. йатаХ сРшТам – из каких компонентов состоит

4. йат саМстхаМ – где покоится после уничтожения

5. йат параМ – от чего зависит

6. йач ча – из чего он создан

7. йат параствам – от кого ты зависишь. ||2.6.32||



8.

9.

10.


II. 9-17. Ответ Брахмы
1.(9-13) Господь Брахма объясняет что лишь по невежеству его считают Всевышним, которому сам он поклоняется. ||9|| Брахма: О добродетельный (саумйа) сын мой (ватса), ты как всегда был милостив (кАруНикасйа), эти (идаМ) твои (те) сомнения и любознательность (вичикитситам) совершенно верны (самйак), и я (ахаМ) был несказанно счастлив (чодитаХ), услышав их (йад), поскольку они показали (напомнили) мне (дарШане) могущество (вИрйа) Господа (бхагавад). [БрахмА был вне себя от радости услышав этот вопрос. О сын (ватса)! Твои сомнения (вичикитситам) верны (самйак). Ты, вопрошая меня, хотя и обладаешь всем знанием, был милостив (кАруНикасйа) ко мне, своему отцу. Поскольку ты сказал мне рассмотреть (виджАнИхи) и ответить, пожалуйста знай, что я был воодушевлен увидев могущество Господа в созидании вселенной. На мгновение я увидел это в своем уме. Таким образом, он возликовал.] (Вопросы о Господе очень воодушевляют чистых преданных. Поскольку ответы на них очищают атмосферу и всех кто участвует в катхе. Ч.п. всегда стремиться поделиться с кем-нибудь знанием о Кришне. Это основополагающий принцип миссионерской деятельности.) ||10|| И вообщем-то (ча апи) не ложны (на анРтаМ) все эти (тат) слова твои (тава) обо мне (йатхА мАМ) повествующие (прабравиИши), о сын (бхоХ), поскольку (йато) не ведающему (авиджЬАйа) различия между Всевышним (параМ) и мной (матта) [будет казаться, что], как ты и сказал (тваМ йато), я (ме) и есть (хи) этот Всевышний (этАват). [Более того, О сын! Это не ложь, что ты сказал, что я один создаю ж.с. (экаХ сРджати бхУтАни), поскольку если человек не знает разницу между мной и Господом, будет казаться, что я занимаю это положение. Использование двух разных подлежащих для причастия и основного глагола это поэтическая вольность. Или же это может означать «из-за не отделения Верховного Господа (парам) от меня (маттаХ), люди думают что я и есть этот Верховный Господь (этАват)». Хотя ты всеведущ, ты говоришь как они, просто чтобы преподать им урок. Не стоит думать, что НАрада говорит так поскольку не понимает разницы между Господом и Брахмой. Со стороны Брахмы было бы не верно думать о НАраде как о невежде.] () ||11|| Который (йена) Своим Собственным сиянием (сва-рочишА), весь мир (виШваМ) являет (рочитаМ), который после проявляю (рочайАми) я (ахам), точно как (йатха) солнце (арко), как огонь (агнир йатхА), луна (сомах), созвездия (йатха Ркша), планеты (граха) или звезды (таракаХ) [сиянием не собственным сверкают, а передают сияние Господа, которое освещает всех их самих]. [В действительности я весьма незначителен. Я проявляю вселенную, которая уже проявлена само-проявляющим Господом (сва-рачишА), подобно перемолу уже перемолотого, как солнце и другие светила показывают то что уже явлено Господом. В Шрути сказано: Солнце, луна, звезды, огонь и молния не светят. Все они сияют только следом за сиянием Господа. Его свет освещает всех их. КаТха Упанишад 5.15.] () ||12|| [Но разве ты не известен всюду как гуру вселенной, создающий миры? Говорит Нарада, саркастически удивляясь.] Ему (тасмаи), я выражаю свое почтение (намаХ), Бхагавану Васудеве (бхагавате вАсудевАйа), я медитирую на него (дхИмахи), чьей неодолимой мАйей (йан-мАйайА дурджайайА) [введенные в заблуждение люди], говорят (ваданти), что это я (мАМ) повелитель мира (джагад-гурум). () ||13|| Она стыдится (виладжджамАнайА) предстать (стхАтум) перед (ИкшА-патхе) Ним (йасйа), поскольку обманывает (амуйА) джИв, и обманутые ей (вимохитА), помутясь рассудком (ити дурдхийаХ), они хвастаются (викаттханте): «это мое» (мама), «я самый великий» (ахам). [Те, кто почитает тебя как гуру вселенной и её создателя, введены майей в заблуждение? Да. Те, кто оказывают почтение и принимают почтение, не ссылаясь на Господа сбыты с толку мАйей, которая стоит за спиной Господа, скрывшись от его взора. Это объясняется в этом стихе. Понимая, что она занимается обманом, она стыдится стоять на виду, как обманщица, она стоит позади Господа. Введенные ей в заблуждение, люди хвалятся. То что она находится за Господом также указывает, что она не появляется перед ним. Это означает, что её влияние вообще никак не может приблизиться к Нему.]
2.(14-17) Начало ответов на десять вопросов. ||14|| Ни первоэлементы (дравйаМ), ни карма (карма ча), ни время (кАлаШ ча), как и (эва ча) свабхава (свабхАво), и джива (джИва), от ВАсудевы неотдельны (вАсудевАт паро), о брахман (брахман), по отдельности (на ча анйаХ), они поистине никогда не имеют (асти таттватаХ) ни какой ценности (артхаХ). [Было задано десять вопросов о вселенной, начиная с её характеристик (йад-рУпам). Чтобы ответить на них, сперва объясняется, что ничего не существует помимо Господа. Дравйам значит элементы, из которых состоим материя (упАдАна). Карма это причина рождения. Кала это побудитель гуН. СвабхАва это причина перемен в гуНах. ДжИва это наслаждающийся. Ничто их этого не существует отдельно от Господа, поскольку эти вещи, за исключением джИвы, являются проявлениями мАйи, а мАйа и джИва это энергия Господа. Таким образом вселенная это форма ВАсудевы. Так был дан ответ на вопрос о характеристиках вселенной (йад-рУпам).] () ||15|| Нараяна причина и цель Вед (нАрАйаНа-парА ведА), деваты рождены от частей тела Нараяны (девА нАрАйаНа аГга джАХ), от Нараяны зависят планеты (нАрАйаНа-парА локА), только во имя Нараяны существуют жертвоприношения (нАрАйаНа-парА макхАХ). [НАрАйаНа причина (параХ) всего. Это доказывает Господа, и также указывает на Его качества как всеведение. Это подтверждает утверждение ШАстра-йонитвАт. Всё есть НАрАйаНа-параХ, поскольку всё находится в НАрАйаНе и зависит от НАрАйаНы. Это ответ на вопрос о прибежище вселенной и о том от чего она зависит.] () ||16|| Йога зависит от НАрАйаНы (нАрАйаНа-паро його). Аскеза зависит от НАрАйаНы (нАрАйаНа-параМ тапаХ). Знание зависит от НАрАйаНы (нАрАйаНа-параМ джЬАнаМ). Освобождение зависит от НАрАйаНы (нАрАйаНа-парА гатиХ). [ГатиХ – освобождение.] () ||17|| Под верховным наблюдением (тасйа апи драшТур ИШасйа), находящейся всюду Свсерхдуши (кУТа-стхасйа акхила атманаХ), уже созданное проявляю я (сРджйаМ сРджАми сРшТо ахам), Его взглядом вдохновленный (Икшайа эва абхичодитаХ). [Тогда чем же ты занимаешься? Я создаю то, что Он уже создал. Ты делаешь это по собственному усмотрению? Нет, Я делаю это благодаря Его взгляду, по Его указанию (ИкшайА). Иначе и быть не может, поскольку Он наблюдает за тем что я делаю (драшТуХ) и всё контролирует, и Он является душой (кУТа-стхасйа) внутри всех существ. Это означает, что Он Господь, а БрахмА это джИва. В Iрути сказано: Он, единый Господь, находится во всех существах. Он всепроникающ, пребывает внутри всех существ как их душа. Он управляет деятельностью, Он обитель всех существ, наблюдатель, сознание, чистый, лишенный и следа материальных качеств. (IветАШватара Упанишад 6.11) Он Господь всех существ, Господь всех планет и защитник всех планет. (БРхад-АраНйака Упанишад 4.4.22) Поскольку Он пребывает в разуме существ, от Брахмы до муравья, и поэтому говорят что Он кУтастха, в равной степени пребывающий всюду.] ()
3.(18-33) Господь Брахма описывает создание всех элементов составяющих материальную энергию. Когда все эти элементы соединяются, тогда возникает вселенная и возможность появления тел живых существ.

||18|| Саттва, раждас и тамас (саттваМ раджас тама ити), принадлежащие Господу, свободному от нуН (ниргуНасйа гуНАс трайаХ), для поддержания, творения и разрушения (стхити-сарга-ниродхешу), принимаются мАйей Всевышнего (гРхИтА мАйайА вибхоХ). [Как появляется это различие между джИвой и ИШварой? Это потому, что ты вдохновленp и он вдохновляет? Три стиха объясняют причину различия. Три гуНы принадлежат Господу, который лишен материальных гуН. Как это? Они принимаются мАйей Господа, для творения, поддержания и разрушения. Они его гуНы, поскольку они гуНы Его Шакти, мАйи. Хотя мАйа внешне обладает этой формой в виде гуН, используется слово «принимает», как будто у этого есть начало. Использование такое же как тасйеччхайАтта-вапушаХ: КРшНа принимает тело по Своей воле. (10.33.34) В действительности КРшНа внешне обладает формой человека. Это просто в соответствии с общими выражением.]

||19||

кАрйа-кАраНа-картРтве

дравйа-джЬАна-крийАШрайАХ

бадхнанти нитйадА муктаМ

мАйинаМ пурушаМ гуНАХ

Следствие кАрйа причина кАраНа в деятельности картРтве

материального дравйа знания джЬАна проявляющееся в таких признаках крийАШрайАХ

обуславливают бадхнанти вечно нитйадА трансцендентное муктаМ

попавшее под влияние материальной энергии (общающуюся с майей) мАйинаМ джИву пурушаМ гуНы гуНАХ.
ГуНы – причина материи, чувства и деваты чувств – связывают джИву, имеющую дело с мАйей, которая на самом деле состоит из знания, ложным телесным отождествлением, чувствами и умом.

[Эти гуНы связывают джИву (пурушам), функцию таТастха-Шакти Господа, которые общаются с мАйей (мАйинам). По логике предыдущего утверждения, это возможно для джИв, которые находятся позади Господа, быть под влиянием независимо мАйей, которая также находится за Господом. ДжИва названа вечно освобожденной, поскольку обладает безначальным знанием, также как он имеет безначальное невежество. Это станет ясно в конце седьмой главы. Как же она попадает в рабство? Положения гуН представлены как адхибхУта (кАрйа), адхйАтмА (кАрана) и адхидаива (картРтве). ГуНы это прибежище или причина материи (дравйа), чувств (крийА) и деватов (джЬАна). Гуны связывают джИву своими обозначениями. Для правильного понимания слова джЬАна и крийа нужно поменять местами.]

||20|| Природа гатиХ этого Господа са эшаХ бхагавАн, находящегося за гранью восприятия чувств адхокшаджаХ, совершенно недоступна восприятию су-алакшита [покрытых гуНами чувств обусловленных джИв], опирающихся лишь на материальные признаки лиГгаиХ этих трез гуН трибхиХ этаиХ, о брахман [Нарада] брахман, Он повеливает иШвараХ каждым сарвешАМ, в том числе и ча мной мама. [Господь обладатель мАйА-Шакти. Его природа (гатиХ) не известна (су алакшита) из-за покрытий джИвы тремя гуНами. Или же Он не узнаваем с помощью трех гуН. Однако Он известен Его преданным, обладающим знанием. 10.2.35: О Господь, причина всех причин, не будь Твое духовное тело неподвластно гуНам материальной природы, никто не мог бы понять разницу между материей и духом. Только благодаря Твоему присутствию можно постичь трансцендентную природу Твоей Милости, повелителя материальной природы. Пока на человека не повлияет присутствие Твоего духовного образа, ему будет очень трудно постичь Твою трансцендентную природу.]
Описание того как Господь создает все элементы творения, соединяет их и создает вселенную ||21||

кАлаМ карма свабхАваМ ча

мАйеШо мАйайА свайА

Атман йадРччхайА прАптаМ

вибубхУшур упАдаде
время карму и свабхаву майи повелитель майей Своей в Себя независимо погружает выглядящие по-разному получили для новго творения.
Повелитель мАйи, желая стать многими, по Своей Собственной воле, принимает время которое было слито с Ним, как и карму и свабхАву которые были соединены с ждивой, через посредство мАйи.

[Было сказано, что Господь создает вселенную посредством Своей энергии мАйи. Теперь описывается этот процесс (йатХа сРшТам идам). Господь, желая стать многими (вибхУшуХ) по Своей собственной воле (йадРччхайА), принимает для творения (упАДаде) время, которое было слито в Нем (Атман прАптам кАлам), карма (судьба джИвы) и свабхАва, слитая в джИве. Это происходит не само собой, а посредством мАйи.]


||22|| Гуны возбуждаются во время равновесия времени. Они превращаются в иную форму благодаря свабхаве. Махат-таттва возникает благодаря

||23||

||24||

||25||

||26||

||27||

||28||

||29||

||30||

||31||
||32||

||33||
4.(34-42) Господь входит в каждую вселенную и принимает форму Вират. Начало описания Вират-рупы.

||34||

||35||
||36||

||37||

||38||

||39||

||40||

||41||

||42||


Глава 6. Подтверждение Пуруша-сукты

Второе описание вселенской формы: ВибхУти Господа
В шестой главе описаны речь и прочие элементы возникающие из членов тела Вират, также описаны три четверти и одна четверть энергии Господа.
I. 1-12. Продолжение описания Вират-рупы

1.(1-12) Продолжение описания Вират-рупы



||1|| Речь вАчАМ огня вахнер – рот мукхаМ место рождения кшетраМ, семь ведических гимнов чхандасАМ сапта от дхату дхАтаваХ , пища полубогов хавйа и предков кавйа – пища для людей АмРта места вкуса Господа аннАнАМ язык джихвА всех вкусов сарва-расасйа а также Варуна ча.
брахмовача

вАчАМ вахнер мукхаМ кшетраМ чхандасАМ сапта дхАтаваХ



хавйа-кавйАмРтАннАнАМ джихвА сарва-расасйа ча
Изо рта Господа возникает речь, орган речи, и Агни во вселенской форме. Из его семи дхАту возникают семь Ведических размеров. Их языка Господа возникают объедки подношений деватАм и ПитРам, шесть вкусов, и из места которым Господь ощущает вкус, возникает язык и ВаруНа. [Из Господа, который был сопровождаем мАйА-Шакти, возникает вселенская форма. Это объяснено. В 10.40.2 Акрура говорит: «Земля, вода, огонь, эфир и его источние, ложное эго, махат-таттва, совокупность материальной природы и её источник, экспансия Пуруши Верховного Господа, ум, чувства, объекты чувств, и божества чувств – все эти причины космического проявления рождены из Твоего трансцендентного тела.» Какие части вс-й ф. возникли из каких частей тела Верховного Господа? Речь вс-й ф. и индивидуальных ж.с., их орган речи, и божество органа речи, а именно огонь, возникли изо рта Господа. Эти слова модифицируют слово хареХ в седьмом стихе. Кшетрам означает место возникновения. Хотя речь и огонь и т.д. возникают из материальной ахаГкАры, сказано что они возникают изо рта и других частей тела Господа, потому что они являются вибхУти различных частей тела Господа, таких как рот. МАйА тоже Шакти Господа и потому они неотлична от Него. Шакти-Шактиматор абхедАт ШактеХ кАрйаМ Шактимато ’пи бхавати: из-за неотличия между Шакти и обладателем Шакти, следствие Шакти становится неотличным от обладателя Шакти. Речь, огонь и т.д. и все их экспансии в духовном мире вечны и полны сознания, поскольку они являются частями духовных игр. Но их вибхУти в материальном мире являются мАйей и они временны. Есть семь размеров, таких как гАйатрИ. Семь дхАту Господа, такие как кожа, являясь местами порождения, становятся семью размерами. Место возникновения указано в именительном падеже, а то что возникает в родительном. Значение таково «Из места возникновения возникает конкретный деватА и орган чувства.» Это же нужно отнести ко всем перечисленным пунктам. Хавйам это пища для деватов. Кавйам – пища для ПитРов. АмРтам это остатки пищи от обоих, которые становятся пищей человеку. Из органа вкуса Верховного Господа возникают шесть вкусов во вс-й ф. (и вода). Ча указывает, что ВаруНа – деватА языка (и языка вс-й ф.) возникает из вкуса, места вкуса Господа. (Есть различие между органом чувств, который тонок, и места органа чувств, или грубого проявления органа созданного из грубых элементов. Это различие также приложимо к Верховному Господу и Его органам. Из Его органа чувства, если это познающее чувство, возникает грубый элемент и объект чувств (тан-мАтрА). Из места органа, или формы органа, возникает деватА этого чувства и орган чувства вс-й ф. и инд. ж.с. Все факторы не перечислены в последующих стихах, но должны подразумеваться.)]

||2|| Из места запаха Господа, лучшее место, возникают все жизненные потокои воздуха, ВАйу, АШвини-кумАры, и душистые травы. Из Его органа обоныния возникает объект чувства называемый ароматом в форме запахов и ароматных объектов. [Тан-нАсе относится к ноздрям Господа. АШвини и травы связаны с ноздрями. Мода и прамода это главные и особые ароматы. ГхРАНаХ относится к органу чувства Господа.]

||3|| Из органа зрения Господа возникает форма и огонь. Из Его места зрения, глазных яблок, возникает божественное божество солнца (и орган зрения во вс-й ф.). Из его места слуха возникают божества сторон света (и орган слуха во вселенской форме) и из его органа слуха возникает эфир и звук. [Чакшус – орган зрения Господа. АкшинИ – глазные яблоки. КарНау – место слуха Господа, и Шротрам – Его орган слуха.]

||4|| Из Его тела, места всего благоприятного, возникают Шакти вещей. Из органа осязания Господа возникает объект чувства касания и все жертвоприношения, и из места Его органа осязания возникает божество ВАйу. []
II. 13-22. Сам Господь находится вне Вират-рупы и влавствует над всеми мирами

1.(13-22) |13-16| Вират-рупа включает в себя всё, однако Сам Господь, (форма Параматмы) находится вне её. [Поскольку Господь – обладатель майа-шакти всё в мире неотлично от Него. Это подтверждает значение Пуруша-сукты. ]

|17| Господь пронизывает и поддерживает всё Своей безличной энергией, от которой происходит Вират-рупа.

|18| Неизмеримо могущественный Господь стоит неизмеримо выше этого мира и властвует над ним.

|19| Он источник энергии из одной четверти которой состоит материальный мир. Бессмертие, свобода от болезней и бесстрашие есть в мире который выше трех гун. (Мат. мир мал, в нем живет гораздо меньше душ чем в духовном и он настолько скуден, что души лишены возможности быть счастливыми в нем. Настоящее счастье возможно только в мире духовном.) [Два текста рассматривают и сравнивают материальные и духовные вибхути. Нет смерти (амритам), болезней (кшемам), страха возмездия за оскорбления (абхайам).]

|20| А из трех четвертей – духовный. А кто привязан к дому и не соблюдает брахмачарью обречен на материальное существование. (Секс – источник всех анартх и страданий. Избавиться от него – самое ценное. В этом суть любого духовного пути ведущего к освобождению. Тут дана наивысшая цель – духовные планеты. Иным людям закрыт путь в духовный мир, даже если они благочестивы и могут возвыситься до высших планет. Того кто находится в заблуждении и привязан к сексу спасет только милость чистого преданного.) [За пределами материального царства простирается духовное царство, с обителями освобожденных душ. В царстве трех гун живут материалисты лишенные бхакти.][Этот стих объясняет предыдущий. За пределами оболочек пракрити (бахих) описанный словами три-мурдхнох (выше трех гун), существует духовный мир (трайо падах). Ча после бахих указывает на то что иногда три части существуют внутри мат.мира (в Матхуре). И это места (ашрамах) тех кто совсем не рождается (апраджанам). Но трилокйах – четвертая часть (апарах), там живут карми, непреданные (абрхад-вратах) (абрихати - отступать). Но если они станут преданными они будут жить в других частях. Этот текст объясняет строку Пуруша-сукты трипад-урдхва удаит пурушах падо ‘сйехабхават пунах: три четверти превосходят мат.часть. В одной четверти господь как и прежде проявляет вселенные.

Смрити говорят: Духовные миры безграничны, они шуддха-саттва, полны духовного блаженства, вечности, неизменности и свободны от низкой страсти. Они чистое золото, сияющее как миллионы солнц, олицетворяя ведическое знание, полны игр и лишены вожделения и злобы. Эти места служат исключительно лотосным стопам Нараяны, там всегда блаженно звучит воспевание стихов. Они суть Вед, олицетворяющих пять упанишад.

Падма Пурана: Духовное царство простирается на три части. А одна часть – этот мир. Три части вечны, а энергия одной части – временна. Господь в вечной форме пребывает в славном месте. Она нетленна, вечна исполнена игр, вечно юна, вечно наслаждается и окружена Шри Бхуми и Ишвари.

|21| [Дживы в невежестве или знании идут двумя путями – достижения наслаждений или освобождения. Господь покровитель и прибежище на обоих путях.][Однако дух.мир достигает благ. бхакти, отвергая видйу также. Этот т. объясн. строку П-сукты тато вишвам вйакрамат сашанашане убхе: джива идет двумя путями, наслаждения и освобождения.] Он остается повелителем всего материального и духовного. Так Господь создает этот мир, распространяя Свою энергию, но Сам остается всегда отделен от него.
III. 23-33. Служение Господу используя части Вират-рупы

1.(23-33) Совершение жертвоприношение используя творение в служении Господу.

Господь Брахма отвечает на вопрос Нарады (Ш.Б. 2.5.2) о том как

поддерживается материальный мир.


IV. 34-38. Прибежище в Господе и рассказах о Его лилах

1.(34-38) Господь Брахма прославляет принятие прибежища у Господа.

||34|| Никогда утверждения мои на бхАратИ ме, о Нарада аГга, не бывали ложными мРша упалакшйате, небывало на ваи чтобы когда-либо квачин мой ум ме манасо делал ложные заключения мриша гатих, и мои чувства никогда не на ме хРшИкАНи впадали патанти в материальные увлечения асат-патхе, поскольку йат в своем сердце ме хРда я усердно ауткаНТхйаватА держусь за дхРто Господа хариХ.

на бхАратИ ме 'Гга мРшопалакшйате на ваи квачин ме манасо мриша гатих |

на ме хРшИкАНи патантй асат-патхе йан ме хРдауткаНТхйаватА дхРто хариХ ||34||

***Господь – АИ, источник всего знания. Если человек знает АИ, т.е. Господа Кришну, то он всегда будет говорить лишь истину. Но если в сердце своем человек не держится за стопы Господа, то всё что он говорит будет ложно, ибо не знает он истину.*** (Брахма первый в парампаре после Кришны, потому его слова мысли и действия в его обычном состоянии всегда непогрешимы. Причина Его совершенства в том что он является преданным Господа, который является источником всего знания. Господь защищает слова и поступки Своих чистых преданных, заботясь об их непогрешимости. Потому пр.сл. должно начинаться со служения преданному, наход. в парампаре. Привязавшись к стопам Господа все обретают освобождение. Слова того, кто всей душой стремится к общению с Кришной всегда будут непогрешимыми. Всё что связано с АИ обретает те же качества. Но все что не связано с АИ и опирается на мат. логику никогда не бывает истинным. В этом смысл этого важного стиха: крупица преданности дороже тонн безверия.) [Ты сказал, что духовный мир вечен и вне гун (2.6.19). И что одна четверть творения, состоящая из гун не ложна, хотя и временна, являясь следствием внешней энергии (2.5.13). И то что объекты материального мира реальны, поскольку используются в садхане. Но иные знатоки шастр говорят, что вся эта вселенная иллюзорна, что это лишь игра ума, и что существование Господа временно, поскольку обладает лишь вторичными качествами бытия. Что уж говорить о Его обители из трех четвертей! Верить ли мне их словам, или твоим? Мои слова не ложны. Причина в том что Господь, причина всего, находится в моет старательном уме. А где Господь, там и правда. Верь моим словам. Прочие знатоки шастр не хранят господа в своих умах. И потому они мыслят ложно, и слова их ложны. Не принимай мнение таких лжецов!]

||35||

|36| Даже Господь подобно небу не может измерить Своих пределов, у всех остальных вовсе нет шанса, поэтому самое лучшее – просто предаться Его стопам, избавляющим от самсары, дарующим полное счастье и всё самое благое.



(Заявление Господа Брахмы очень авторитетно, ибо он самый старейший. Поэтому нужно последовать ему.

Нет смысла пытаться измерить могущество Бога. Те кто пытается делать это, мня себя господином – глупец.

Нужно просто предаться Господу. Иначе придется подчиниться законам мат. природы. Выбор за нами кому подчиняться.

Океан блаженства Господа не имеет границ. Как только Он его измеряет, оно возрастает.)

[Я выражаю почтение стопам Господа, разрушающим мат.сущ. преданных и дарующее блаженство премы, и доставляющим все цели прочих садхан. Даже Господь не знает пределов Своей йога-майи, как пространство не знает пределов. Что же могут знать о Господе другие?

Разрушение мат.страданий это побочный и не желанный результат для преданных. Эти стопы даруют счастье премы (свастйайанам). Это желанный результат. Эти стопы дают всё самое благоприятное (сумангалам), т.к. без примеси бхакти ни гьяна ни карма ни йога не даст никакого результата. Он также не знает (парйагат) пределы Своей йога-майи (атма-майа-вибхавам). Как же другие могут понять?

Но как же вездесущий Господь не знает? Это потому что у него нет предела. В шрути сказано, если человек заявляет что знает Господа в духовном небе, он не знает Его.
2.(39-46) Воплощения Господа.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет