Синяя летопись


Вне себя от горя Пацаб лишился чувств. Когда очнулся, обнаружил, что ни­щенка положила его голову к себе на колени. Так как он плакал, нищенка сказала



бет74/134
Дата19.07.2016
өлшемі7.18 Mb.
#209398
1   ...   70   71   72   73   74   75   76   77   ...   134

Вне себя от горя Пацаб лишился чувств. Когда очнулся, обнаружил, что ни­щенка положила его голову к себе на колени. Так как он плакал, нищенка сказала:

О, учитель и ученый! Не плачь. Хотя Дампы нет, но есть много старцев, равных ему. Ты выполнишь, что задумал. Там, к востоку отсюда, живет человек по имени Дампа Чарченпо, который очень похож на тебя характером. Иди туда!



Пацаб в отчаянии отправился туда. Нищенка побежала за ним со словами:

Ученый из Уя! Ты не духовный сын Чарчена. Ты — духовный сын Кюнги, поэтому ступай вон к той хижине!



Пацаб пошел. У дверей хижины он прочитал Прибежище и сделал несколько простираний. Кюнга открыл глаза, пристально посмотрел на него и спросил:

О, сын Емо Пэлдэн! Не устал ли ты, проделав долгий путь?



Пацаб понял, что Кюнга был наделен способностью предвидения, и в нем зародилась вера. В тот же момент он получил благословение учителя. Тогда он поднес бодхисаттве золотую мандалу и сказал:

Мои заслуги незначительны, и я не смог встретиться с Дампой. Вы, Учитель, проявите ко мне сострадание.



Кюнга сказал:

Для того чтобы превратить незрелый ум в зрелый, нужно посвящение. Есть ли у тебя с собой все необходимое?



Тогда Пацаб поднес Кюнге один золотой сан и рулон шелка. Кюнга сказал:

Эти подарки — счастливое предзнаменование. Ты должен провести ночь в пещере Сапуг-карпо. Завтра приходи сюда!



Когда на следующий день он явился к учителю, то увидел, что на столе лежит книга, а Кюнга погружен в созерцание. Потом Кюнга даровал посвяще­ние, положив книгу ему на голову. Закончив ритуал посвящения, Гуру Бодхисат-тва сказал: [276]

Из двух систем мантраяны и праджняпарамиты первым должно быть дано посвящение Пути Созревания (sMin-lam) согласно мантраяне. После этого должен быть проповедан Путь Спасения. Но это посвящение, данное сейчас мною, дарует Путь Созревания и Спасения одновременно (sMin-grol) и неведомо другим по сей день. Это было особенностью черного ачарьи, Дампы Сангье, который соединил четыре вида посвящений в одно. Не достаточно ли этого?



Через год Пацаб закончил курс Очищения Ума (bLo-sbyong) и попросил раз­решения учителя вернуться в Уй, но Кюнга сказал:

Ты должен приготовить все необходимое и год провести в затворничестве. Кюнга проповедовал ему учение о Пяти Путях1, а затем сказал:

Сын мой! Ты, без сомнения, и раньше был ученым. Ты преодолел трудный путь, чтобы добраться сюда. Все сокровенные наставления были переданы тебе. Достиг ли ты понимания путем личной практики и улучшилась ли твоя способ­ность прямого йогического постижения после прихода сюда? Если так, скажи мне!

Пацаб отвечал:

Когда я жил у себя на родине, я понял, что все элементы феноменального бытия (дхармы) одной природы, но это понимание было получено путем логиче­ских заключений. Это было подобно прикосновению к предмету в полной темноте. Но здесь природа реальности явила себя моим органам чувств, и я достиг предела йогического постижения.



Кюнга одобрил этот ответ. Над головой учителя висел бумажный сверток, и он сказал:

В этом свертке я хранил соль высшего качества, но здесь в Лато нет никого,. кто мог бы оценить ее вкус.



С этими словами он отдал соль Пацабу и велел развернуть сверток только в Тэле, что в Намаре. Придя туда, Пацаб развернул сверток и нашел внутри тексты: ^Учение, подобное корню, который сажают в первую очередь. Девять вопросов и ответов» (Thog-mar gzug-pa'i rtsa-ba'i chos-sde zhu-lan dgu), «Три раздела линии смысла; краткое изложение Учения, подобного стволу дерева» ('Gril-ba sdong-po'i chos-don rgyud-skor), «Примеры, разъясняющие смысл» (mTshon-dpe) и «Избранные отрывки Учения, подобного развернутым ветвям» (Gyed-pa yal-ga'i chos), «Шестнадцать учений, подобных листьям» (Lo-'dab-kyi chos-sde bcu-drug), «Пять учений, подобных прекрасным цветам» (mDzes-pa me-tog-gi chos-sde lnga), «Индийский алфавит Внешнего, Внутреннего и Тай­ного, который заключает в себе Учение, подобное плоду» ('Bras-bu'i chos-sde A-li Ka-li phyi-nang-gsang-gsum).

Он вернул все книги учителю, который сказал:

Ты сам должен съесть эту соль.



И вручил ему книги и бумагу, чтобы переписать их.


  1. Lam-lnga: tshogs-lam (путь накопления), sbyor-lam (путь подготовки), mthong-lam (путь видения), sgora-lam (путь созерцания), mi-slob-lam (путь без обучения).

  2. Письменные разъяснения к тексту; есть также термин dmar-khrid, означающий разъяснения, осно­ванные на опыте практики, который первоначально использовался в медицине и означал «расчленение трупа».

В течение года он изучал «Черный комментарий» (nag-khrid)2 [28а]. Сделал новую редакцию текстов, придав им форму вопросов и ответов, и озаглавил их «Заключение» (Thra-tig). Он имел обыкновение обсуждать все проблемы учения с другими известными последователями Дампы и позже записал эти беседы, оза­главив их «Переработанное заключение» ('Phra-gcod).

Потом Пацаб попросил у Кюнги разрешения остаться в Динри, но Кюнга сказал:

Тебе лучше вернуться в родные места. Мать плачет, думая, что тебя, навер­но, уже нет на свете. Поэтому тебе лучше пойти туда.



Уходя, Пацаб дал учителю обещание заниматься созерцанием 12 лет. Кюнга привел его в дом, приносящий счастье, и отдал ему все имеющиеся там книги со словами:

Возьми эти книги с собой! Владелец этих книг явится с правого берега большой реки. Отдай их ему!



Пацаб поднес Кюнге три золотых сана, которые остались у него, после того как он оплатил все свои расходы. Кюнга сказал: «Последователь ачарьи не нуждается в золоте! Но чтобы увеличить твои заслуги, я приму твой подарок».

И с этими словами бросил их в небо.

Прощаясь с учителем, Пацаб обратился к нему с просьбой:

Пусть у меня не возникнет препятствий по дороге и в практике созерцания! Кюнга дал ему камень тинрил (thing-ril)имеющий силу подчинять



демонов, и черный камень (rdo nag-po), имеющий силу отгонять демонов. В напутствие он сказал:

Не оставляй бодхичитту и молись своему учителю.



И Кюнга проводил его. Когда Пацаб спустился с гор, три года он .разыскивал учение Первой линии и Средней линии и, наконец, собрал все необходимое для практики созерцания. До этого момента и после он занимался созерцанием 13 лет. Когда закончил эту практику, то стал трудиться на благо других. Поскольку его наставления получили признание многих, он собрал вокруг себя много последова­телей.

Пацаб Гомпа даровал сокровенные учения человеку по имени Чанпа Вёнгом, который помогал вести проповедь, пока он изучал философию. После этого Чанпа Вёнгом отправился в Намцо и там удалился в обитель небесных дакинь. Он передал сокровенные наставления Пацабу Гомнагу, который затем направился в Китай, но умер на тибетско-китайской границе. На том месте стоит чайтья. Бушон Гомпа, череп которого не имел швов2, выслушал от Пацаба Гомнага наставления. [286] Затем он стал священнослужителем при дворе царя Миньяга. Благодаря Бушону цикл «Письменных комментариев в вопросах и ответах» (Nag-khrid zhus-lan) распространился по всему Северу.

Некий Шан-а Нэнчжорпа, который сам овладел учением сокровенных настав­лений, встретив Пацаба Гомнага, почувствовал, что в нем проснулось мощное желание познать Учение. Пацаб даровал ему сокровенные наставления, и он стал святым (сиддхой). Прожил 118 лет. Среди его ученых последователей Чумиг Ринмова Гья Тагсо был величайшим по знанию религиозных текстов, Тансаг Тонцул был величайшим из монахов, Шангью Долхаханпа — величайшим из благородных, а Ог Гэсэр — величайшим из мудрых.


1 Камень темно-синего цвета. Возможно, это название какого-то наставления.



2 Есть несколько признаков, указывающих на то, что у человека может быть череп без швов. Напри­мер, один лишний зуб между двумя верхними резцами.

После того как Пацаб Гомнаг даровал им наставления, они устранили все заблуждения. Среди учеников, которые пришли к нему, когда он был уже стар, был человек по имени Шенгом Рэтулчен, который получил все наставления и устранил все свои заблуждения. Он ушел в Кам и там скончался, не оставив физического тела. Пацаб передал садхану дакини Дуйцибумпы bDud-rtsi-bum-pa) ученику Догому Сонам Жанчубу, который обрел освобождение. Дакини унесли его в свою Небесную Обитель.

Ургьен-рэпа, обладавший чрезвычайно большими знаниями в области ман­траяны, проповедовал учение Трех Путей (lam-gsum). Он был наделен ясным умом и понял смысл учения о Взаимозависимом Происхождении. Он также мог предсказывать будущее. Тэннэ получил полную передачу учения Единой линии (chig-brgyud).

Пацаб Гомпа продолжал учиться до 37 лет, до года Воды-Змеи (1113). Далее, начиная с года Дерева-Лошади (1114), он занимался исключительно созерца­нием. В 41 год, в год Огня-Курицы, он отправился в Динри. Четыре года он получал наставления от великих сыновей Дампы Сангье, таких как бодхисаттва Кюнга и другие. В год Железа-Быка (1121) он ушел в Уй и занимался созер­цанием 13 лет. Как свидетельствует Шибмо Дарцаг, он практиковал созерцание 15 лет. Когда Пацабу было 74, в год Железа-Лошади (1150), его посетил Тэннэ. \29а] Когда Тэннэ было 32, Пацаб Гомпа скончался в год Земли-Тигра (1158) в 82 года.

Учеником Пацаба Гомпы был Гьялва Тэннэ (Гьялва Тэннэпа). Некий Чосэкьяб переехал из Шабго-а, что в Цане, в Чухор (Западный Нижний Яр). В год Огня-Овцы (1127) у него родился сын. Мать ребенка звали Цурмоса Манкьи. В три года мальчик мог вспомнить свои предыдущие рождения и часто говорил: «Прежде я был Мэл Цондуй-лама!» Они попросили Со Курина, который пришел в Нижний Яр, благословить ребёнка. Он сказал:

Сын этой женщины станет великим святым (сиддхой). Я сделаю его преем­ником моей духовной линии.



Затем Сокурин даровал ребенку посвящение Дзогрим Авалокитешвары (Thugs-rje chen-po'i rdzogs-rim) и разрешение (лун) на мантру ОМ МАНИ ПАДМЭ ХУМ. В пять лет Тэннэ встретил в Рамо Мэнчуха Рэчунву, который также сказал, что мальчик станет сиддхой и что он сделает его преемником своей линии. Он даровал ему наставления «Доха» согласно методу Типу. В семь лет он встретил в Ярда Гампопу, который сказал:

Этот мальчик станет сиддхой! Когда он подрастет, пришлите его ко мне.



Он даровал Тэннэ посвящение в махамудру. В 9 лет он испросил разре­шение (лун) начитывать мантру Тары у ачарьи Гомпы, племянника Нагцо. Ачарья сказал:

Между нами существует кармическая связь.



И дал ему посвящение Тары и ряд сопутствующих текстов, а также настав­ления Атиши.

До того, как он достиг пятнадцати лет, он освоил учения, данные ему отцом: цикл трех божеств-хранителей — Мамо, Шинчже и Пурпа (Ma-gShin-Phur-gsum) и цикл dPe-Srog-gCang-gsum1. Затем в течение трех лет, т.е. до 18 лет, он служил Чово Лха-Ченпо из Часа и Лхацюну Онмо. Он также выучил наизусть несколько нити-шастр, в том числе «Куе-bo gso-thigs»2. Когда ему исполнилось 25, он пожелал посетить места, где жил в прошлых рождениях, и направился в Ярдог. По дороге встретил двух других отшельников, которые спросили у него, куда он направляется. Он ответил:

В прошлом рождении я жил в ущелье Лхотаг и сейчас хочу вновь побывать там.



Два отшельника сказали ему:


  1. dPe-gtad — вверение книг, Srog-gtad — вверение жизненной мантры (srog-sngags) и gCang?

  2. Ниташастра-джантупошанабинду-нама. — D, № 4330.

Вон там, в монастыре Ярдог Ланбу, живет Тулку Сэ Чосэ, у которого есть четыре безумных священнослужителя. Среди них — Безумная Гьяллэчам. Она может предсказывать будущее. Давай навестим ее! [296]

Монастырь был расположен на вершине холма. Когда три отшельника достигли подножия, они заметили старуху в рваном плаще, которая бежала вниз по склону. Она схватила Тэннэ за руку и воскликнула:

О, ты — мой брат! Ты — Тэннэ. Пей молоко из моей груди! Не ходи в ущелье Лхотаг. Нанкан разрушен во время войны. Там нет ничего хорошего. В Северном У-ру живет сын Емо Пэлдэн, который с нетерпением ждет тебя. Отправляйся туда!



С этого момента того, кого прежде звали Чжигтэнтаг, стали звать Тэннэ. Вернувшись в родные места, Гьялва Тэннэ стал готовиться к отъезду в У-ру, но отец не отпустил его. Это вызвало неудовольствие Тэннэ, и он спел одну песню, а потом стал певцом в труппе артистов под началом певца и поэта Гзлтэгё. Возможно, его стали так называть, повторяя припев его знаменитой песни — «Гэлтэ-гё» (Gal-te dgos), что означает «если ты желаешь».

Через некоторое время Тэннэ принял обеты буддиста-мирянина в присутствии знаменитого учителя Дин Чарувы и получил наставления по тексту «Ступени Учения»1 по методу ачарьи Татанпы, а также текст «Две Истины»2 по методу Дампы Чойдовы. Потом он тайно убежал от отца, взяв с собой кожаную подставку, шелковые украшения для дверей и окон и чашу из человеческого черепа (капалу). Он провел вечер в Татане и был этим очень доволен. Около полуночи, когда он находился у подножия Песчаного Перевала, ему пришла в голову мысль, что старуха-отшельница могла и ошибаться, и, даже если она была права, он уже потратил зря два года.

«Как я найду сына Емо Пэлдэн среди множества священнослужителей в У-ру? Лучше мне вернуться домой», — так он подумал. Потом семь раз прочитал хвалу Таре и лег спать. В полусне он вдруг услышал голос, доносившийся сверху: «О, сын благородной семьи! Не меняй своего решения. Иди, куда собрался, и ты осуществишь задуманное».

Проснувшись, Гьялва Тэннэ устремил глаза к небу и увидел букву ТАМ, первый слог имени Тара со знаком анусвара сине-зеленого цвета, сияющий в небе ярко, как звезда. Он понял, что это было пророчество самой Тары. Пацабу тоже открылось это видение. Тогда Тэннэ подумал: «Если бы я нуждался в настав­нике, я пошел бы к дому учителя Ченша-рэво [30а], кбторый прекрасно знает учение Шиче и живет в Толуне». И вновь ему в голову пришла мысль, что сначала нужно забрать книгу с методом ниспослания силы божества Цанцэн (gTsang-btsan) у художника Луцэнтага из клана Тэнка, который некогда был учеником его отца и сейчас живет в Нижнем Пэн-юле. Получив книгу, он должен будет искать учителя. Гьялва Тэннэ застал художника Тэнка за работой над изображе­нием Тары, которое предназначалось для госпожи Мачиг. Она обратилась к Тэннэ:

  • Чосэ Юру, узнаешь ли ты божества вокруг центрального образа, которые восседают на спинах гусей?

  • Да, я хорошо знаю их, — ответил он и прочитал шлоку, содержащую перечень имен божеств из окружения Тары (rNam-dag gtsug-nor).

Мачиг сказала:

Ты прекрасно прочитал и должен научить меня!

У меня нет времени учить тебя. Мне нужно идти к ламе из Толуна, который проповедует учение Шиче! — отвечал он.

Она вновь обратилась к нему с той же просьбой:


1 bsTan-rim (Тэнрим) — знаменитый текст школы кадам, написанный Толунпой. «Ламрим-ченмо» Цзонхазы основан на этом тексте.



2 bDen-gnyis (Дэнньи).

У меня есть дядюшка, который хорошо знает учение Шиче. Я отведу тебя к нему, только научи меня этой шлоке.

  • Какую же систему Шиче проповедует твой дядя? — заинтересовался Тэннэ.

  • Систему бодхиеаттвы Кюнги, — отвечала Мачиг. Тогда Тэннэ спросил:

  • Известно ли тебе имя его матери?

  • Ну, конечно же, известно. Ее звали Емо Пэлдэн, — ответила Мачиг. Гьялва Тэннэ возликовал, и в то же мгновение его осенило благословение

учителя. В ту ночь ему приснился сон, что у него на языке появился шарик света величиной с боб. Он попытался ощутить его вкус — вкус был великолепен. Он проглотил шарик, и его тело, превратившись в свет, стало испускать лучи во всех десяти направлениях. На следующее утро Мачиг пришла, чтобы показать ему монастырь. Лама, почувствовав его приближение, вышел ему навстречу и привет­ствовал такими словами:

Чосэ из Ярда, явившись сюда сегодня, ты порадовал меня. Но ты мог прийти еще в позапрошлом году.



Тэннэ попросил учителя даровать ему сокровенные наставления согласно ме­тоду Дампа Кюнги.

Твой приход — доброе предзнаменование! Я дам тебе наставления, — сказал учитель и добавил: — Согласно методу бодхиеаттвы Кюнги сок совершенства не прилипает к тем, кто не развил свой ум, поэтому необходимо посвящение Али-Кали. Есть ли у тебя все необходимое для того, чтобы принять это посвящение?



Он ответил:

Сейчас я здесь в поисках учителя. Я соберу все необходимое на родине и вновь приду сюда.



Лама возразил:

Нерешительность — величайшее из творений демонов! [306] Нужно совер­шить это посвящение немедленно! У тебя — что, вовсе нет ничего с собою?



Тогда он поднес учителю чашу из человеческого черепа, поставив ее на кожа­ную подставку, и продернул краешек шелковой ткани сквозь игольное ушко, а иголку положил в чашу из черепа. Учитель сказал:

Подношения, сделанные Чосэ Юрувой, являются предзнаменованием того, что ты способен овладеть сокровенными учениями (подношение чаши из черепа), что будешь руководить приверженцами Учения (шелк, продернутый сквозь иголь­ное ушко), но не сможешь скопить мирских благ (пустая чаша из черепа).



Затем учитель возложил на его голову книгу и благословил, и в тот же миг Гьялва Тэннэ обрел совершенный опыт прямого постижения святого в момент глубокого сосредоточения1 и опыт постижения святого, вышедшего из состояния сосредоточения2.

Лама сказал:

Это и есть сосредоточенное углубление в Природу, но ты также должен обладать символом и совершенством пути.



В течение семи дней ты должен обрести разрешение и в совершенстве по­стичь символ и явить три вида усилия3. Так как ему в течение восьми месяцев мешала Мачиг, он не смог выполнить до конца практику Очищения Ума. И он спросил учителя:

Существует ли какая-либо книга по этому предмету? Учитель ответил:




  1. Самахита-джняна. — mNyam-gzhag-ye-shes.

  2. Приштха-лабдха-джняна. — rJes-thob ye-shes.

  3. Усилие Тела, Речи и Мысли (lus-kyi 'bad-pa, ngag-gi 'bad-pa, sems-kyi 'bad-pa).

Ачарья Дампа Сангье обычно давал своим ученикам прямое введение в совершенно чистое состояние ума (rig-pa dri-med), а они затем погружались в сосредоточенное созерцание его, поэтому не было необходимости в книгах! Но тебе следует искать метод Учителя (phyag-bzhes).

Когда он отправился на север, в Нуб-хор, у него были только два свертка синей бумаги и шесть коров дзо, которых он и поднес Дампе. Двух коров он оставил себе. Затем в течение одного года он практиковал Руководство по Пяти Путям (Lam-lnga'i khrid) и получил соответствующее посвящение. Затем он записал все, что говорил Учитель, и назвал свой труд «Записи наставлений, подобные шелковому ситу» (Zhib-mo Dar-tsags). После этого он классифицировал учение на четыре раздела: 1) bKa'-babs («Заветы»), 2) Dri-med («Совершенная чистота»), 3) sNyan-brgyud (устная традиция), и 4) Do-ha'i skor (Цикл «Доха»). Со временем Учитель доверил ему хранение книг. Открыв написанную им книгу из Цикла ритуалов (rTen-'brel g'yi Chos-skor), Дампа сказал:

Эта книга называется «Цикл разнообразных чудес» (sNa-tshogs rdzu-'phrul-gyi skor). Вам, йогам, нет необходимости пользоваться ею. Углы книги испорчены мышами, и сейчас книга бесполезна.



И не передал ему эту книгу.

Еше год Тэннэ трудился над исправлением текста письменного комментария и участвовал в диспутах. Затем он испросил разрешения Учителя вернуться на родину, но тот не разрешил, [31а] объяснив это так: «И все-таки ты должен восполнить все сокровенное, что было в уголках книг, и привести все в порядок. Также ты должен познакомиться со всеми Учителями, которые были в линии преемственности».

Он занимался этим еще год. Потом явился Гэлтэгё и попросил даровать сокровенные наставления, но ему было отказано. Чтобы порадовать Учителя, Тэннэ отправился в Толун и попросил учения у Мёнламбара и Ченша-рэво. Он также получил наставления и от Ньягчунвы из Пэн-юла и от Шан-э Гомчена. Через четыре года Учитель сказал:

Путь Чосэ Юрувы сквозь первые испытания покаянием был удачен! Пришло время идти в Цанка, что в Ярда.



Когда собрались старшие монахи, Учитель предсказал, что Тэннэ проживет 121 год и что среди его многочисленных сыновей, племянников и племянниц будет много святых (сиддхов). Тут же Тэннэ дал обет семилетнего покаяния и созерца­ния. Он также выразил готовность передать учение всем, кто попросит его об этом: Учитель сказал:

Даже если ты продлишь свои обеты созерцания, не случится ничего дурного, если ты не сможешь долее предаваться созерцанию, проповедуй лишь обычные учения. Не передавай Четыре Завета (bKa'-bzhi) тем, кто не сможет в совершен­стве овладеть Учением. Не передавай призывающие благо ритуалы тем, кто не способен трудиться на благо других в этой жизни. Если ученики не возьмут на себя обет созерцания, не знакомь их с книгой «Дом Благих Предзнаменований» (rTen-'brel-gyi Khang-pa). Если твои ученики станут чрезвычайно дерзкими, ру­ководи их умами с помощью книги «Цикл драгоценной махамудры» (Phyag-rgya-chen-po Rin-po-che'i skor). В старости ты будешь счастлив. Если до той поры тебе будет трудно добывать себе еду и одежду, исполняй призывающие благо ритуалы. Вообще тебе не следует руководить более, чем четырьмя группами учеников, ты должен тайно практиковать йогу и сосредоточить все свои усилия на созерцании.



Затем Тэннэ отправился в Ярда и по пути туда передал старому монаху Гомтагу из Цэтана метод начитывания Лочжон (bLo-sbyong-gi blzas-lung). У Гомтага по­явились признаки очищения ума, он был счастлив и пообещал в дальнейшем поддерживать Тэннэ. Семь лет Тэннэ занимался созерцанием в крепости Цэтан. Через два года его достигла весть, что Пацаб умер, [316] и он недолго погостил в монастыре учителя. Потом в течение двух лет он оставался в затворничестве, кроме незначительного периода времени, когда был на погребальной церемонии своего почившего отца.

В течение трех лет Тэннэ занимался созерцанием и обрел все добродетели, которые только возможно обрести на Пути. Он часто говорил: «Хотя обо мне шла слава как о великом святом, мои ученики получили от меня не слишком много. Скорее всего, это оттого, что я трижды прерывал свою практику покаяния и созерцания».

Хотя он сам обрел все заслуги, проистекающие от символа Пути, он не открыл многого другим. Некоторыми знаниями он поделился с Шигпо. Тэннэ обрел спо­собность переноса сознания (паракая-правеша) и однажды продемонстрировал процесс переноса сознания в чойра Ог Чосэ. Затем он стал бродячим певцом и, чтобы практиковать некоторые тантрические ритуалы, шесть .лет скитался, распевая песни. По совету Чово Лха-Ченпо из Часы, Лхацюна Онмо и Чово Чеучунпы, он вновь надел монашеские одежды и был назначен ачарьей одного из монастырских дацанов.

Большую часть времени Гьялва Тэннэ проводил в затворничестве, сочиняя комментарии на устные наставления Дампы Сангье. Он решил доверить свою линию преемственности Чосэ Намха, но тот очень рано умер. Ученика по имени Шонпа Яцэ погубили его желания. Отправившись в Конпо, тот умер. Так как шла слава о том, что Тэннэ имеет передачу важнейших наставлений, многие влиятель­ные лица из Уя и Йора обращали к нему свои просьбы. Но он был верен наказу Учителя и воздерживался от передачи наставлений.

Среди тех, кому он даровал учение, были шесть царей Амшо, шесть цариц и шесть царевен, шесть кальянамитр, шесть тантристов, шесть мирян-домохозяев и шесть торговцев религиозными учениями, которые не были верны завету Учителя не передавать наставления, — всего было 36 учеников. Первые 30 не получили передачу Линии слова, у последних шести не было посвящений и разрешений. Поэтому никто из тридцати шести учеников не мог достичь совершенства в Учении и продолжить линию преемственности.

Спустя некоторое время в Ярлун явился держатель линии преемственности Рог Шераб-вё, приход которого был предсказан Дампой Сангье, и попросил пропове­довать ему Учение. Затем, когда Тэннэ пригласили в Чан и попросили пропове­довать Учение, он передал наставления Шигпо Ньима Сэнгэ и его брату, объявив их держателями линии преемственности. Подумав, что должность настоятеля мо­настыря в Ярлуне была для него источником препятствий, он оставил ее. [32а]

После этого он носил одежду по своему усмотрению. Отправившись в Ярто, он спрятал несколько книг на горе Бёмо. Он получил приглашение от некоего каль­янамитры из Нэчуна и некоторое время жил в Нэчуне и Сэрлха. Там он тоже спрятал книги в скалах Шантога. Он спрятал несколько книг и в горах Гонбо и Шамбу. Шигпо во время своих странствий по стране услышал, что Тэннэ живет в Сэрлха, и отправился туда, чтобы отдать учителю дань почитания. Тэннэ обра­тился к нему с такими словами:

Я рад твоему приходу, Шигпо. Меня пригласил сюда кальянамитра Нэчун, но он не позаботился о моем пропитании и оставил меня умирать с голоду. Теперь ты должен отвезти меня в Та.



Так сказал и горько заплакал. Шигпо ответил:

Я долгое время скитался по стране, не знаю, что происходит дома. Сначала я должен пойти домой и все приготовить к Вашему приходу, а потом я приду за Вами, Учитель.



Тэннэ сказал:

Сын мой, ты всегда в точности соблюдал все обеты, и я знаю, что ты сдержишь свое слово. Но было бы лучше, если бы ты отвез меня к себе прямо сейчас.



Шигпо отправился домой, продал хорошее поле за ячмень и масло и вернулся пригласить учителя. Когда они пришли в Та, учитель проводил время в разных местах, часто упрекая Шигпо то за плохую еду, то за плохую одежду. Но Шигпо все же был очень счастлив, чувствуя, что в сердце его родилась вера, и сносил все упреки. В конце жизни Тэннэ ослеп. Он скончался в Таггом Ченмо, когда ему был 91 год, в год Огня-Быка (1217). Его останки поместили в специально построенной чайтье. Эта чайтья с останками Тэннэ сохранилась в целости и по сей день.

Когда бодхисаттва Тагту-у (Садародана, Вечно плачущий) разыскивал бодхи-саттву Чойпага (Дхармочча?)1, он нашел тома Праджняпарамиты, запечатанные семью печатями. Это было предзнаменованием того, что эта линия преемственно­сти будет Единой до седьмого учителя в линии: Асанга, Васубандху, Арьядэва, Дампа Сангье, Кюнга, Пацаб и Тэннэ. [326] Его ученик Шигпо и брат последнего проповедовали все наставления линии во всех десяти направлениях. Шигпо сочинил Тэннэ такую хвалу:

С виду — человек, снедаемый сильными желаниями, По сути — Учитель, покончивший со всеми желаниями. С виду — глупец,

По сути — Учитель величайшей кротости и смирения. С виду — неприступный,

По сути — Учитель, по которому тосковали ученики, разлучаясь с ним.

С виду — человек с обычным телом и речью,

По сути — Учитель, непоколебимый в добродетели.

С виду — сидящий праздно,

По сути — Учитель, открывающий бесчисленные двери созерцанию. Хотя он не учился слишком много,

По сути был тем, в ком пылала мудрость, рожденная в созерцании. С виду — скряга в Дхарме,

По сути — Учитель, щедро распространяющий Линию созерцания. Обращаю свою молитву к божественному Царю Сокровенного2 В человеческом обличье!

Поздняя линия системы Шиче
Линия преемственности Тэннэ. Махасиддха Победоносный Тэннэ вверил линию преемственности двум братьям Рог. Еще во времена первой волны распространения Учения в Тибете был монах по имени Намха Еше из Рога, который обладал знанием и сиддхами. Его потомки стали безупречными мантрадхарами.


1 Имена этих двух бодхисаттв упоминаются в последней главе «Аштасахасрика-праджнянарамиты». Первый из них был прозван Вечно плачущим, так как не мог слушать без слез, когда читали текст Праджняпарамиты. Однажды он пытался продать свое сердце одному купцу, чтобы сделать подношения Праджняпарамите. Дочь одного богатого купца сказала ему, что нет необходимости втом, чтобы продавать его сердце, так как она даст ему необходимую сумму. Тогда они пустились на поиски Чойпага, который, как говорили, обладал полным текстом Праджняпарамиты. Согласно преданию, Чойпаг жил в городе Чэнду, в китайской провинции Сычуань.

2 sBas-pa'i rgyal-po.

Рог Шераб-лама, ученик Горуб Яндага и Пэл Лхаривы, был двадцать четвер­тым в его линии преемственности. Он занимался созерцанием Ваджракилы и успешно осуществлял ритуал, связанный с использованием переноса сознания тел умерших. Согласно предсказанию, среди его последователей должно было быть восемь великих людей. Он родился в год Железа-Лошади (1090) и скончался в год Воды-Змеи (1173), когда ему было 84. У него был сын Таши-Тагпа. Он был мантрадхарой, который обладал всеми знаниями своего отца. Родился он в год

Земли-Лошади (1138). В этом же году родился Гьяма Вёнтон. [33а] Он скончался в 49 лет.

Среди трех сыновей Таши-Тагаы и Чойкьи-Гэ, трех братьев, которые обрели рождение в этом мире ради блага других, старший, Шераб-вё, был воплощением махапандиты из Восточной Индии по имени Праджнясиддха (Шерабдуб). Он родился в год Огня-Собаки (1166). Когда ему было пять, его дед Шераб-лама обучил его письму и счету. В 7 лет он уже отлично читал и мог прочесть вслух за день «Двадцатипятитысячную Праджняпарамиту» («Панчавимшата-сахасрику», Nyi-khri): Отец сначала не поверил в это и заставил его читать в своем присутст­вии. Убедившись в способностях сына, он благоговейно сложил ладони. До десяти лет он изучал Тантры под руководством отца и деда. Затем отец решил, что мальчика нужно обучить искусству магии. Он заставил его пробыть в затворниче­стве с 10 до 13 лет, делая подношения Ваджракиле. В результате у мальчика проявилось много чудесных способностей, в том числе он обрел способность чистого видения всего облика Ваджракилы. Он сказал:

Я закончил ритуалы подношений Киле. Теперь мое тело подобно куску железа. Если бы сейчас меня окружила тысяча демонов, они не смогли бы причи­нить вред даже моему окружению, не то что мне.



Когда мальчику исполнилось 13, отец отправил его учиться к Рогтон-цэнпо по просьбе этого учителя. Через два года занятий Шераб-вё полностью освоил тантры школы ньингма класса До (mDo), Цикл Майя и «Сферу Ума» (Sems-phyogs) согласно методу Со, «Три метода» (sGrub-thabs rnam-gsum), тайный Цикл Аро (А-го gsang-skor), ньингмапинский текст «Вималу», а также наставления Верхней линии Шиче. Итак, он стал весьма учен. От Рогтона Лучжина он получил посвя­щения в садханы криятантры.

Несколько позже от него же Шераб-вё получил новый перевод Гухьясамаджи по системе Нагарджуны и Цикл Самвары по методу Марпы Допа. В 15 лет от Лхадэма-гонвы он получил Цикл До (mDo), Цикл Майя по методу Кьо и Тантры Писания (Lung-gi rGyud)1, пять ньингмапинских тантр периода ранних переводов (snga-'gyur-gyi rgyud-lnga), Цикл Амриты по системе Кама, тексты «rTa-mgrin lha-bzhi», «sGron-sbrul» и другие.

Когда ему было 16 лет, он сломал один зуб, и на его место поставили железный. [336] Впоследствии он стал известен как Ученый с железным зубом. Под руковод­ством ачарьи Ямшю Ойдуба он с шестнадцати до двадцати лет с большим усердием изучал Циклы До и Майя согласно методу Сура. Никто не мог победить его в философском диспуте. Сначала все звали его Гьямён, но Ямшю стал звать его Шераб-вё. Когда ему было 17 лет, от Кьянпо Дарматага он получил Четыре учения (Chos-bzhi) Чжампэла Гэгпы и Шесть учений Смрити. В 18 лет он написал комментарий на «Ламрим» (rNying-maLam-rim) Цикла Майя и краткое изложе­ние текста «gZhi-lam». Когда ему было 19, он отправился в путешествие в Цан.


1 Класс ньингмапинского канона под названием «Шесть маленьких сыновей» (Bu-chung-drug).

Сначала он посетил Со Дарсэна в Нижнем Лхэне, и, как только они встрети­лись, Шераб-вё преисполнился глубокой веры. От Со он получил одно из учений школы ньингма под названием Яндаг (Yang-dag), Цикл Амриты, ньингмапинскую систему Краткий дзогчен (rDzogs-chen sgang-dril), ньингмапинский трактат «mDo-sgyu mtshan-ma», разделы Абхидармы, а также систему Раздел практики (bsLab-phyogs). От Лантона Чопэ, который помогал Со проповедовать, он выслу­шал комментарий на «Абхидхарма-самуччаю» (mNgon-pa Kun-las-btus) Арьясанги и Цикл Ваджракилы по методу Кьи.

От Гья Сонамбара в Ньянто он получил Цикл Амриты согласно методу Гья; от ламы Гья Сэнкара в Западном Лхотаге — Цикл Амриты; от Ньяннаг Допо — Циклы До и Майя; от ачарьи Пёндой — «Сокровищницу махамудры» (Phyag-rgya chen-po mdzod); от ачарьи Чодара — ньингмапинский текст «Дзогчен Лончен» (rDzog-chen kLong-chen); от Цана Цондуй Сэнгэ — трактат «Tsad-ma bsdus-ра»1 и «Санчаю»2 согласно методу Бумпы; от сиддхи Ойдуба — три цикла Махакару-ники (Авалокитешвары).

Впоследствии, когда Шераб-вё жил в доме Лхачже Со, его отец был внезапно разбит параличом и умер. Шераб-вё, страдая от горя, устроил поминальный пир и потратил все оставшиеся у него припасы съестного. [34а] Затем он направился в Уй и, придя в Татан, обнаружил, что когда отца не стало, мать и брат впали в сильную нужду. Он глубоко опечалился и решил уйти в Кам. Но все его родствен­ники отсоветовали ему идти туда и попросили проповедовать им учение. С двадцати одного года он одновременно учился и проповедовал. С тех пор он получил много наставлений от разных учителей.

У кальянамитры Тхаши он учился праджняпарамите, мадхьямике и логике. В совершенстве овладев упаямаргой Шести учений Наропы, он пережил необычный опыт, и его сомнения относительно сокровенных учений рассеялись. В возрасте двадцати четырех лет он заподозрил, что заразился проказой.

Через некоторое время, когда Ту Намтаг, племянник Тугоча, пришел посетить Самье, он получил от него сокровенный свиток (sog-dril zab-mo) Ту и остался в затворничестве в Каругане. Ему удалось предотвратить развитие проказы. Затем, когда он отправился в Толун просить Бари наставлений в учениях Линии смысла, он обнаружил, что тот находится в затворничестве.

Тогда Шераб-вё пошел в Шонпатэн, где жил Гьялва Кёнкьяб, чтобы просить у него учения Линии смысла Мавэ-Сэнгэ. Сначала Кёнкьяб не проявил особого желания передавать ему сокровенные наставления. Однажды, когда учитель и ученик обсуждали термины Учения, Чосэ Догпо сказал:

Этот кальянамитра — самый известный ученый в местности за перевалом Силма Ла в Цане. Как же вы сможете победить его в диспуте, Учитель?



И тогда Учитель сказал Шераб-вё:

Не знал, что ты такой знаменитый человек! Пожалуйста, прости меня. И с этими словами даровал ему все сокровенные наставления.



Позже Шераб-вё получил многочисленные учения системы Шиче, в том числе «Наставления Кама» (sKam-gyi gdams-pa), «Thun-bcud» Ма и «mTshan-brjod gser-thur» Дом Ешебара. Это также ускорило его выздоровление. Он провел там три месяца. На следующий год, в полнолуние месяца гьялги-ньява3, когда ему было 25 лет, он практиковал по методу Thun-bcud, и в его уме родилась необратимая мудрость постижения Истины (rtogs-pa'i ye-shes). Он осознал, что все элементы феноменального бытия, а также и состояние нирваны — лишь названия. Затем Амшо Гьярэ даровал ему полный свод наставлений по махамудре, учение Линии смысла Каваченпы, [346] «Упаямаргу» в стихах и «Упаямаргу» Гюлгома.


1 Вероятно, тибетское сочинение.



2 Sancaya (sDud-pa — Праджняпарамита-санчая-гатха) — mDo-mang, Fol. 3456; См.: М. L а 1 о u. Les mDo-mangs, Paris, 1931, p. 42, № 108.

3 Пауша-пурнима — rGyal-gyis nya-ba — декабрь-январь.

В то время какой бы силы эмоции он ни переживал, он мог прояснить ум, просто размышляя над значением коренного текста (мула) наставлений. Однако он не мог вести свой лишенный энергии ум по пути. Он также не мог поднять свой ум выше первичного уровня. Когда ему исполнилось 28 лет, Чупа Дарцон уже умер, но его сын Чупа Цондуй Сэнгэ был равен отцу в знании сокровенных наставлений и способности к прямому йогическому постижению.

Итак, Шераб-вё отправился в Чанкьим под видом нищего. В течение первого года своих странствий он получил разрешение на изучение систем Ма, Со и Кама и усердно практиковал эти методы. Он выяснил, что Чупа трактовал основные тексты так же, как и Гьялва Кёнкьяб, но был более искусен в методах изложения и практики. Когда Чупа направился в Та, чтобы возглавить погребальную цере­монию кальянамитры Багчаг-чжэмэ, Рог (Шераб-вё) щедро угощал всех учеников и сторонников учителя. Чупа остался этим доволен и сказал: «Я угощу тебя той частью Учения, что осталась с прошлого года. Приходи проводить меня!»

Рог сопровождал его в пути, и на этот раз выслушал те наставления, которые еще не были переданы ему. Он выказал особое рвение в изучении метода Сочунвы.

Затем Чупа Цондуй доверил ему линию Праджняпарамиты и потребовал, чтобы он принял обет трехлетней практики покаяния. У Рога сложилось мнение, что в системе Со были некоторые сокровенные наставления, которые все еще были ему неизвестны, и он попросил учителя передать их ему. Однако на этот раз ничего не получил.

Вскоре ему пришло такое письмо: «Один йогин идет сюда из Кьишо. Помоги ему!»

Рог все приготовил для встречи этого ачарьи-йогина и проводил его до дома учителя. Тогда Чупа Цондуй дал ему наставления, в том числе сокровенные учения Цикла Светоч Шиче, Девять Светочей Шиче, метод Че и систему Чана. Наконец, учитель сказал ему: «Теперь между нами нет различий в знании системы Шиче».

Рог решил, что ему нужно в течение трех лет практиковать метод Кама. Он отказался от всего, что имел, не оставив себе даже чашки. Ачарья Ямшю не очень одобрил этот шаг, но Рог пропел песнь Дхармы и вызвал у учителя слезы. Затем Рог провел три года в затворничестве в центральном здании монастыря Цэпаган, [35а ] питался нектаром (расаяна), одевался в лохмотья и соблюдал обет молчания.

Он занимался созерцанием и обрел признаки пребывания на Пути, которые были подобны контакту камня и кости1. Затем поток его омрачения иссяк2.

В течение месяца он достиг постижения отсутствия дня и ночи.

Первым результатом всей его практики было явление ему идама, вторым ре­зультатом — пророчество дакини, третьим — подчинение им якшей, которые стали служить ему как слуги. Когда ему исполнилось 30 лет, он встретил Гьицана Шигпо, который был уже очень стар и его поддерживали под руки две отшельницы Он имел обыкновение пить собственную мочу, у него было красивое тело, и на лице его всегда сияла улыбка.


  1. iam-rtags-dang rdo-ru phrad — знаменитая поговорка, часто цитируемая в религиозных сочинениях: «тот, кто хочет съесть костный мозг, сначала должен разбить камнем кость», т.е. в созерцании необходимо прямое соприкосновение ума с Учением.

  2. Здесь также может идти речь о прекращении выделения мочи в результате практики чулэн (bcud-1еп), т.е. питания эликсиром жизни.

Как только Рог увидел его, все в нем перевернулось. Он не знал, как привет­ствовать старца и как выразить ему почитание. Тут Гьицан Шигпо дал ему выпить оставшийся нектар собственной мочи, что Рог и сделал, и чувство необыкновенного здоровья наполнило его тело. Затем Рог не без некоторого смущения задал не­сколько вопросов, связанных с Дхармой. Учитель сказал: «Сначала я изучал Учение, затем осваивал его, а потом практиковал. Теперь для меня нет разницы между религией и не-религией. Ты не наделен способностью слушать Учение. Не знаю, как тебе проповедовать! Возьми хотя бы это».

И с этими словами дал ему ноготь с пальца своей левой руки, на котором появилось изображение Ваджраварахи.

В результате Рог отбросил понятийное мышление, различающее между добро­детелью и грехом, между тем, от чего следует отказаться, и тем, что является противоядием, а также между состоянием сосредоточения (самадхи) и знанием, достигнутым после выхода из сосредоточения (приштха-лабдха-джняна). Еще когда он жил в доме Чупы, он слышал, что Тэннэ обладает передачей наставлений. Когда Чово Нэнчжор из Часа пригласил Дхармасвамина из Дихуна и Гьяма Ринчен Ганпу, он отправился встречать их и примерно в это же время встретился с Тэннэ. Тэннэ даровал Рогу «Три чистые линии обычных наставлений» (Thun-mong-gi brgyud-pa dri-med-gsum) и сказал:

Это учение предполагает много разных посвящений. Тебе надо пригла­сить меня в родные места, и я завершу передачу наставлений. Между нами есть кармическая связь.



Рог отвечал:

Я — йогин, у меня нет собственных владений, и потому не могу пригласить тебя!



Тэннэ сказал:

Меня никто не будет сопровождать. Ты обязательно должен пригласить меня! [356] Так мне сказали дакини, хранительницы учения.



Они договорились о сроках приезда учителя, назначив встречу в месяце карт-тика. Затем Рог направился в Кьицан и там получил «Намасангити» согласно системе Дампы Сангье и Шесть разделов (Brul-tsho) системы Чод. Когда-то Тэннэ передал всего три раздела другим ученикам, но теперь даровал Рогу полный свод Шести разделов. Так как Учитель в то время был уже очень стар, Рог получил все подробные комментарии от его дочери Кэлдэн.

Когда после этого он пришел в Цэган, у него семь дней шла носом кровь, так как он нарушил данный ранее обет покаяния. Лекарства и ритуалы не помогали. Вообще он отличался чрезвычайным почитанием учителей и часто им молился. Особенно дорога ему была память Со Дармы Сэнгэ. Он увидел Дарму Сэнгэ в голубой мантии, шедшего сквозь пространство прямо перед ним. Дарма Сэнгэ коснулся рукой его межбровья, и кровотечение остановилось, словно внезапно изменивший русло поток.

После кончины Рогтон-цэнпо и совершения всех похоронных обрядов Рогу пришлось отложить прежде назначенную встречу с Тэннэ. Когда он находился в Банриме, он увидел во сне женщину с украшениями из раковин гаури, которая сказала ему: «Гьялва Тэннэ ждет твоего приглашения». Тогда он послал четырех человек, чтобы пригласить учителя. Его посланцы застали Тэннэ в доме милосты-недателя Чагбара в Нижнем Вене, учитель обрадовался и в тот же вечер отправил необходимые книги с людьми Рога, а сам явился на следующее утро.

Когда Тэннэ давал посвящение некоему Ярчен Рэу в Гьябе, туда пришел Шигпо. Священнослужители и светские люди, всего около сорока человек, обрели посвящение Али-Кали. После этого они проследовали в Банрим, где в течение трех месяцев Рог слушал обычные учения, в том числе Чистый Завет (ЬКа'-babs dri-med). Через некоторое время Тэннэ пришел вновь и сказал Рогу: «Теперь готовь тантрийское пиршество (ганачакру). Я должен проповедовать тебе Учение». И вскоре [36а] даровал ему необычные наставления (Thun-mong ma-yin-pa'i gdam-ра) вместе с кратким изложением Тантры, а также посвящение и разъяснения, касающиеся Пути.

Учитель Тэннэ сказал: «Хотя я обладаю знанием сокровенных наставлений, которые прежде не были известны, у меня нет права даровать их ученикам, так как мой Учитель запретил мне это. Я могу передавать только учения Единой линии. Бэнгэн Гому можно было доверить наставления Единой линии, но он умер, и смерть его сопровождалась благими знамениями, свидетельствующими о его заслугах. Сын его не годится для духовной работы, и я вверяю Единую линию тебе.

Не разглашай ее наставления до того, как я умру. После моей смерти можешь поступать по своему усмотрению».

Затем он передал Рогу все основные книги и 16 менее объемных томов.

Позже, когда Тэннэ пришел вновь, Шигпо, Гомпа Мэнчигпа, Тонпа Намха и другие также получили некоторые из наставлений. В дальнейшем Тэннэ передал им Цикл «Доха» по методу Шамы, Цикл «Кратких наставлений Чарчена» (Phyar-chen-gyi bka'-cho-lu'i skor), Цикл «Наставлений Чарчуна» (Phyar-chung-gi ЬКа'-rgyas-pa'i skor), Цикл «Кратких наставлений по Ваджракродхе» (Vadzra-krodha'i bsdus-pa) и метод Ма в изложении Согпо Додэ.

Когда пришел его смертный час, Тэннэ почувствовал, что расположен к Рогу (Шераб-вё) больше, чем к другим своим ученикам. Когда Рог спросил:

Кто обладает полной передачей наставлений Учителя? Тэннэ ответил:



Кто как не ачарья Шераб? Он искал Учение, словно пропавшую корову. Он соединил воедино концы десяти балок (т.е. десяти видов препятствий) и, пройдя под ними, приветствовал меня.

Так Рог Шераб-вё обрел наставления, но они не помогли ему достичь мгновен­ного сосредоточения ума, превосходящего то, что он уже познал ранее. Но в него проникла самая суть мысли Учителя Дампы Гьякара, и сомнения его были устра­нены. В возрасте тридцати двух лет он пригласил ачарью Робха из Тачи и получил от него «Тринадцать божеств Чакрасамвары» (bDe-mchog lha-bcu-gsum-ma), «Ши-чой» (bZhi-chos) Лоровы, систему Посэ ('Pho-bsre),

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   70   71   72   73   74   75   76   77   ...   134




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет