Сказка (играет мордовская мелодия 17 выходят на сцену две девочки)



Дата01.07.2016
өлшемі33 Kb.
#169837
Мордовская новогодняя сказка
(играет мордовская мелодия 17 выходят на сцену две девочки)
Девочка1:В некотором царстве, в некотором государстве…

Девочка 2: Подожди, в каком еще некотором? – (перебивает ее ) - Сказка же про Якшама Атю – мордовского Деда Мороза. Лучше давай так: в одной мордовской деревушке жил да был мальчик Паруш.

Девочка1: - Странное какое-то имя.

Девочка2: - Это от мордовского слова «пара» - хороший. У Паруша не было ни папы, ни мамы. А жил он с родной тетей. Учился хорошо, много хлопотал по хозяйству и воды и дров в дом принесёт. Все-таки единственный мужчина в семье! - И была у Паруша мечта – завести собаку. Да тетя все не разрешала.

Девочка1: Наташ, это твоя мечта, а не Паруша. Давай уже про главное, про Новый год! – (спохватывается Алина.) –

Девочка 2: В канун праздника написал мальчик Дедушке Морозу письмо. Друзьям и родственникам Паруш всегда отправлял письма на родном мордовском языке. Поздравил Яшама Атю с новым годом - Од киза мархта! И пожелал счастья и здоровья! – Арьсян паваз и шумбраши! Потом только запечатал конверт с заветным желанием


- И вот наступило 31 декабря, - подхватывает Алина. – Целый день Паруш ждал Якшама Атю . Наконец, совсем отчаялся и лег спать. Вот тут-то чудеса и начались!

Девочка 1: - Да, они только после полуночи всегда начинаются, уж я-то знаю.

Девочка 2: Так вот, как только часы пробили (звучит бой часов) двенадцать, на пороге дома Паруша появились Дедушка Мороз и Снегурочка..

- А это как раз и был Якшама Атя со своей внучкой Ловонь Стирьне. Косматый, бородатый, в овчинной шубе поверх мордовской косоворотки. А в снегурочку была переодета Вирьаву – мордовская богиня леса.

Девочка 1:Подрабатывает каждую зиму, - смеется Наташка.

- Хватит дурачиться! – (цыкнула на сестренку Алина).

Якшама Атя – каждый год к своим деткам-землякам приходить с подарками.

- А наутро Паруша разбудил маленький щенок, лизнув его в нос, - лукаво улыбнувшись, сказала Наташа.

Когда Паруш проснулся возле дверей стояли ряженые.

Девочка: 1 А кто такие Ряженные!

Девочка 2:

В этот день наши предки отмечали праздник Таунсяй. В переводе с мордовского Таунсяй означает День свиньи. На праздник в жертву мордовским богам и духам раскладывали по двору и домашним постройкам кусочки свиного мяса. Гулянья длились две недели, в это время проводили специальные обряды, главная цель которых - узнать, каким будет предстоящий год. По селу ходили ряженые, а молодежь пела колядки. Во время праздника надевались самые лучшие наряды, украшенные вышивкой, и бусы из монет и бисера.

(звучит мордовская народная музыка, выходят ряженные)
1.

Таунсяй!


 Расступись, земля,

Уродися, хлеб,

Колос с дугу,

Зерно с кочедык,

А соломушка

С оглоблюшку.

Таунсяй!

2.

Зерно толкай,



Пироги пекай,

Клади в окно:

Прилетит голубок,

Возьмет зернушки,

А мы пирожок.

Таунсяй!


 3.

Наша подачка

В дверь не пролезет,

В окошко шлет.

Свины ножки, лепешки,

В печке сидели,

На нас глядели.

Таунсяй!


 

Девочка 2: Если поющим нескоро подают, они стучат в заслоны, звонят в колокольчики и поют:

 4.

Подавай пирога!-



Не дашь пирога,

Замараем ворота;

Не дашь каши горшок,

Всадим вилы в бок;

Подавай пирога,

Пшенной каши горшок,

Таунсяй!

 

2: Когда же подадут им в окно лепешек, свиных ножек и пшенной каши, дети величают хозяев:



 1.

У Денянь Лазунясь

Изба светла,

Окошки белы,

Ворота пестры,

Вереи красны,

Таунсяй!

2.

Денянь Лазунясь



Светел месяц,

Молода мазай,

Красно солнышко;

У Деняня детки

Частые звездки.

Таунсяй!


3.

Уродися Денян хлеб –

Не провезти в ворота,

Уродися поросят,

Телят, ягнят,

Гусей, лебедей,

Серых уточек.

Таунсяй!
Девочка 1:

А потом всех родных и близких поздравляли с новым годом!
Девочка 2:
С Новым годом! – Од киза мархта! (мокш)
Желаю счастья и здоровья! – Арьсян паваз и шумбраши! (мокш.)
Хлеба, соли, да доброго слова! – Кши, сал, да пара вал! (мокш. и эрз.)

Девочка 1: А сейчас мы с вами поиграем в мордовскую народную игру)



Дети начинают играю, звучит народная мордовская музыка)




Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет