Слова моего всеблагого учителя кунсанг ламэ шалунг


[1] родиться человеком; [2]



Pdf көрінісі
бет20/237
Дата17.08.2023
өлшемі7.26 Mb.
#476113
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   237
words teacher

[1] родиться человеком;
[2] родиться в срединной стране;
[3] обладать совершенными органами чувств;
[4] вести достойный образ жизни;
[5] обладать верой в Дхарму.
Если не родиться человеком, не будет возможности встретиться с Дхармой.
Поэтому человеческое тело — [благое] дарование.
Если родиться в окраинной стране, где не практикуют Дхарму, тоже не
встретишься с Дхармой. Поэтому родиться так, как ты родился теперь, — в
срединной стране, где царит Дхарма, — [благое] дарование.
Если родиться с неполноценными органами чувств, это будет помехой.
Поскольку теперь ты свободен от таких недостатков, у тебя есть дарование —
полноценные органы чувств.
Недостойный образ жизни всегда чреват пагубными поступками, которые
заставляют отвернуться от Дхармы. Поскольку теперь ты занят достойным делом,
накапливая заслуги, то обладаешь особым дарованием — благочестивыми
помыслами.
Если не иметь веры в учение Будды, не будет никакой склонности к Дхарме.
Теперь ты способен обратиться умом к Дхарме, а потому обладаешь [благим]
дарованием — верой.
Таким образом, нужно обладать этими пятью [дарованиями], которые называют
«пять собственных благих дарований».
2.2.1.1.
[Родиться человеком]
Чтобы по-настоящему практиковать истинную, чистую Дхарму, необходимо
быть человеком.
Если же ты не обрел человеческого тела, то лучший из трех низших миров —
мир животных. Животные могут быть красивыми, ценными и т. д., но, как бы ни
были высоки их достоинства, бесполезно говорить им, что можно стать буддой,
106[106]
rang ‘bуог lnga.


если хоть раз произнести [мантру] ОМ МАНИ ПАДМЭ ХУМ, — они не услышат
этих слов, не поймут их смысла, не смогут их произнести. Даже умирая от холода,
они будут лежать неподвижно, не зная никакого способа согреться. Человек же, как
бы он ни был слаб, сумеет укрыться в пещере или под деревом, собрать дрова,
развести костер и согреть лицо и руки. Если животные неспособны даже на это,
разве могут они помыслить о практике Дхармы?
Считается, что наилучшим телом обладают боги, однако их образ жизни не
способствует принятию совершенных обетов, ведущих к освобождению
107[107]
.
Поэтому у богов нет счастливой возможности получить Дхарму во всей ее полноте.
2.2.1.2.
[Родиться в срединной стране]
Понятие «срединная страна» можно рассматривать с точки зрения
местоположения и с точки зрения Дхармы. Что касается местоположения, то
центром мира считается Бодхгая в Индии — святое место, где обретают
просветление тысячи будд Благой кальпы. [Считается, что] оно переживет
крушение мира в конце кальпы, устоит перед разрушительными стихиями и
останется в виде висящего в пространстве серпа с деревом Бодхи посередине.
Бодхгая и все другие окружающие ее города Индии — это срединная страна с
точки зрения местоположения.
С точки зрения Дхармы, срединная страна — та, в которой процветает учение
Будды. Другие страны считаются окраинными
108[108]
.
Однако, Хотя Индия считалась срединной страной, как в духовном смысле, так и
по местоположению, со времен Будды и до тех пор, пока его Дхарма не исчезла из
Индии, — в наше время даже Бодхгаю захватили тиртхики, и говорят, что учения
Будды там больше нет.
109[109]
Так что, с точки зрения Дхармы, Индию тоже можно
считать окраинной страной.
Что касается Тибета, Страны Снегов, то, когда Будда явился в наш мир,
эта
страна почти не была населена людьми. Поэтому ее называли «Тибет, окраинная
страна». Потом постепенно появились люди и цари — сверхъестественные
эманации.
Впервые Дхарма появилась в Тибете во времена правления Лха Тотори
Ненцена
110[110]
, когда на крыше его дворца [Юмбу Лакар] обнаружили «Сутру о
сотне призываний и простираний»
xlii[XLII]
, формы для са-ца
111[111]
и другие
[священные предметы]. Было предсказано, что их значение станет ясным во
времена пятого из последующих царей.
107[107]
so thar gyi sdom pa; санскр. пратимокша.
108[108]
mtha' 'khob.
109[109]
Впоследствии Бодхгая была восстановлена и отдана буддистам.
110[110]
Около 350 г. н. э.
111[111]
sa tstsha: маленькие конические изображения [из глины], изготавливаемые с помощью форм.
Часто пишется и произносится как ца-ца (tshva tshva).


В соответствии с этим пророчеством, царь Сонгцен Гампо
112[112]
, эманация
Авалокитешвары, послал переводчика Тонми Самбхоту в Индию, где тот изучал
санскрит, литературу и т. п. Вернувшись, этот переводчиц ввел в Тибете систему
письма, которой там прежде не было. На тибетский язык перевели двадцать одну
сутру и тантру, посвященную Авалокитешваре, Ненпо сангва
xliii[XLIII]
и другие
книги. Царь, сверхъестественными способами являясь в разных обликах, и его
министр Гартонгцен, используя дипломатию, обеспечивали защиту страны; с этой
же целью царь взял в жены двух царевен: китайскую и непальскую. В качестве
приданого царевны привезли с собой две статуи Будды
xliv[XLIV]
, а также много
других символов Дхармы. Чтобы покорить Демонов, в Лхасе возвели главный храм
— Раса Трулнанг
113[113]
, а в других важных местах построили множество храмов
тадул и янгдул
114[114]
.
Именно во времена правления Трисонг Дэуцена
115[115]
, пятого [после Сонгцена
Гампо] царя, в Тибет был приглашен великий учитель Тантры Падмасамбхава —
Гуру из Уддияны, не имеющий себе равных в трех мирах, и с ним сто восемь
других пандит. Были построены храмы, в том числе Самье Мингюр Лхунги Друбпэ
Цуглагканг, — вместилища образов Тела Будды. Великий переводчик Вайрочана и
сто восемь других пандит стали переводить книги. Они переводили возвышенную
Дхарму — в основном все сутры, тантры и шастры, распространенные в святой
стране Индии, — опоры Речи Будды. Семеро духовно пробужденных людей
получили посвящение в монахи и образовали сангху — опору Ума Будды. Так
учение Будды взошло в Тибете словно солнце.
С тех пор и поныне, хотя Дхарма и претерпевала различные испытания,
традиции устной передачи и практики постижения
116[116]
учения Будды
сохраняются в первозданной чистоте. Поэтому, с точки зрения Дхармы, Тибет —
срединная страна.
2.2.1.3.
[Обладать совершенными органами чувств]
Если какой-либо из твоих органов чувств неполноценен, ты не сможешь принять
монашеские обеты. У тебя нет возможности видеть образы Будды и другие объекты
поклонения, читать или слушать священные книги — объекты, способствующие
изучению и размышлению. Поэтому ты не сможешь в полной мере воспринимать
Дхарму.
2.2.1.4.
[Вести достойный, образ жизни]
«Вести недостойный образ жизни» — обычно так говорят о потомственных
охотниках, проститутках и т. п., которых с малолетства увлекли на неверный путь.
112[112]
Род. а 618 г. н. э.
113[113]
га sa phrul snang gi gtsug lag khang.
114[114]
Считалось, что своими очертаниями Тибет напоминает лежащую на спине демоницу. Храмы
тадул и янгдул построили, чтобы пригвоздить ее конечности.
115[115]
Род. в 790 г. н. э.
116[116]
lung rtogs.


Но, в сущности, недостойным ремеслом занимаются все те, кто делом, словом и
мыслью противоречат Дхарме. Ты можешь родиться и в добропорядочной семье,
но потом заняться недостойным делом. Необходимо следить, чтобы ум не был
занят тем, что противоречит возвышенной Дхарме.
2.2.1.5. [Обладать верой в Дхарму]
Если у тебя нет веры в учение Будды, которая достойна всяческого почитания,
то даже глубокая вера в сильных мирских богов, нагов и тому подобных или в
учения тиртхиков не сможет спасти тебя от сан-сары и страданий низших миров.
Если же благодаря устной передаче и практике постижения ты развил в себе веру в
учение Будды, то можешь считаться достойным вместилищем возвышенной
Дхармы.
2.2.2. Пять дарований, зависящих от обстоятельств
117[117]
Эти дарования
таковы:


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   237




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет