Слова моего всеблагого учителя кунсанг ламэ шалунг


Если пытаешься освободить других



Pdf көрінісі
бет218/237
Дата17.08.2023
өлшемі7.26 Mb.
#476113
1   ...   214   215   216   217   218   219   220   221   ...   237
words teacher

Если пытаешься освободить других,
Хотя сам не выбрался на берег освобождения,
Это так же нелепо, как попытка спасти утопающего,
Когда тебя самого уносит поток.
В древние времена, когда Тогдэн
935[935]
Тэндзин Чопэл совершал паломничество
на гору Цари
936[936]
, в видении ему явился человек, для которого он ранее выполнял
пову, за что получил [от его родственников] коня. Тэндзин Чопэл увидел, как этот
человек, поднимая голову из моря темно-красной крови, зовет его по имени и
спрашивает, что ему теперь делать.
Ужаснувшись, Тэндзин Чопэл ответил: «Посвящаю тебе [свои заслуги за
совершение паломничества] на гору Цари». Едва он произнес эти слова, как
видение исчезло.
Даже тот, кто обрел высшее постижение, может создать себе помехи для
продвижения по пути, если примет вознаграждение, не сумев выполнить ритуал
для умершего.
Когда умер Дзогчен Ринпоче Гюрмэ Тэгчог Тэндзин, чтобы выполнить для него
934[934]
bar do'i skye gnas.
935[935]
rtogs ldan: тот, кто обладает истинным постижением.
936[936]
Священная гора на границе Тибета и северо-восточной Индии, знаменита как объект
паломничества тибетцев.


ритуал, пригласили Дримэ Шингкёнга Гонпо. Он целый день призывал сознание
усопшего, выполнял очистительные ритуалы и пову — точно так же, как делал бы
это для обычного человека. Присутствовавшие при этом монахи удивлялись,
почему он так поступает. Тогда Шингкёнг Гонпо объяснил: «Некогда покойный
Дзогчен Ринпоче взял вороного коня в награду за выполнение ритуалов, чтение
молитв и посвящение заслуг на благо умершему великому грешнику, но потом
забыл выполнить обещанное. Это стало для него небольшой помехой в
продвижении по пути. Однако теперь совместными усилиями мы с ним устраним
это препятствие». Говорят, что грешника, упоминаемого в этой истории, звали
Голог Тэндзин.
Так что, если высокопоставленные ламы и тулку, взяв вознаграждение за
выполнение похоронных ритуалов, не [применяют] бодхи-читту, не произносят
молитв и благопожеланий правильным и действенным образом, а думают, будто
заслуживают награды просто за свои громкие титулы, это никуда не годится.
Даже тем, кто действительно является подлинным воплощением великих
учителей прошлого, приходится, как и обычным детям, заново учиться читать,
начиная с азбуки. Но так не бывает, чтобы умение читать, которым они владели в
прошлой жизни, не сохранилось, а умение выполнять практики стадий зарождения
и завершения осталось!
Так что, вместо того чтобы собирать подношения, едва научившись забираться
на лошадь, им стоит посвятить хотя бы немного времени уединенным практикам
937[937]
и освоению бодхичитты.
2. [Обычный перенос с использованием трех образов]
Здесь речь пойдет об обычной пове с использованием трех образов, или о
переносе сознания [опирающемся на наставления] учителя.
938[938]
Кроме того, эта
практика соответствует тому, о чем в тантре «Чистое раскаяние» сказано так:


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   214   215   216   217   218   219   220   221   ...   237




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет