Р
РАБАД, РАБАТ - городские стены и поселения по их внешнюю сторону; окраина города, предместье; каравансарай; сторожевой пост (тюрк., тадж., араб., среднеазиатские республики, арабские страны, Пакистан, Афганистан, Иран). Другие значения : "подворня", "странноприимный дом", "станция", "монастырь". В. В. Бартольд [1963, 2, 1] различает рабад и рабат: "...в Туркестане, как и в других пограничных областях мусульманского мира, строились рибаты (таково правильное арабское произношение), или рабаты (так произносилось это слово, которое не следует смешивать со словом рабад в Туркестане). По объяснению автора XII в., рабатом называлось "место, где привязывали коней" (таково и этимологическое происхождение термина); рабат предназначался для газиев (борцов за веру), так как они, когда поселялись в пограничном пункте, жили там лицом к лицу с врагами, отражая их козни и их нападения на мусульман". Таким образом, рабат первоначально в Туркестане - "пограничное поселение", а рабад - "предместье". Тадж. и узб. форма работ (в узб. яз. также и равот), содержание которой обобщило значения, приведенные для этих слов, - "каравансарай", "окраина города", "предместье", "усадьба", но и "пограничный военный пост". Ср. староузб. работ - "каравансарай", но и "бойница на крепостной стене", "укрепление", "сторожевой пост на караванных путях"; совр. перс. ребат - "пограничный военный пост", "каравансарай", "предместье", "монастырь". ◊ Топонимические образования обычны с исходом на -т: Рабат в Бухарской, Сурхандарьинской обл.; Рабат-Калмак в Бухарской обл.; Рабат й Кызылрабат в Таджикистане. В Узбекистане Рабат в названиях нп повторяется несколько раз. В этот же ряд Арабатская стрелка в Крыму, названная по уже несуществующему укреплению Арабат. В Туркмении нп Кизыл-Арват (по народной этимологии - "красная женщина"). Сюда же улицы Арбат и Арба- тецкая, площадь Арбат и Арбатский переулок в Москве (арбат - форма мн. ч., есть и другие этимологии). Среди многочисленных зарубежных топонимов отметим только Рабат - столицу Марокко и его провинцию, Рабат на Мальте.
РАБАЧ - ерник; кривоствольный малорослый лес; кривое, суковатое дерево, дуга. "Много лесу, да все рабач" (Карелия, Архангельская обл.) [Даль, 1912, 3]. У М. Фасмера [1971, 3] др.-рус. ропочагъ - "скрюченный кустарник", из фин. rара, ср. rapamanty, rapakuusi - "суковатая сосна, ель"; "дерево, не пригодное для строительства".
РАВАД - холмистая местность с хорошо развитой растительностью, используемая как пастбище (тадж.). A. JI. Хромов [сб. Иранское языкознание. М., 1976] сопоставляет др.-иран. ravati, ягноб. rowut, хорезм. rwyn - "земля", "место"; осет. ran - "место". Дальнейшие сопоставления у В. И. Абаева [1973, 2]: пехлевийское ron - "страна", "сторона", "направление"; хорезмское ravana - "место", "поместье"; авест. ravah - "открытое пространство", что противопоставляется gairi, kaofa - "гора". За пределами иран. яз. видны соответствия: ст.-слав. ravbn, болг. равен, сербохорв. ravan, рус. ровный, равнина; немец. Raum - "пространство"; латин. rus - "деревня". Из осет. заимствование балкарцами: ran - "недоступное место среди скал". ◊ В Ферганской долине и Самаркандской обл. нередки имена нп Рават. Однако они более соотносятся с рабат, о чем сказано выше. См. равнина.
РАВНИНА - участок суши, лежащий примерно на одном гипсометрическом уровне, где относительные высоты колеблются в пределах до 200 м. В геоморфологии отличают горизонтальные, наклонные, вогнутые, выпуклые; плоские, увалистые, холмистые, волнистые, ступенчатые; аккумулятивные, структурные, скульптурные равнины. По высотному положению: отрицательные (ниже уровня моря), низменные, возвышенные, нагорные [КГЭ, 1962, 3]. Укр. рiвнина, белор. раунина, болг. и сербохорв. равнина, польск. rownina, чеш. и словен. rovina. Оформлено суффиксом -ина подобно словам долина, вершина, связано с равный, ровный. На индоевр. почве: авест. ravan - "свободное пространство", "простор"; латин. rus, ruris - "земля", "поле", "сельское поместье", "деревня". Равнина в зоне тундры Ст. Равнина Среднеазиатской ж. д.; Равнинный в Оренбургской и Уральской обл. См. равад.
Равнина в зоне тундры
РАГ - горный хребет, гребень горы; досл. "спина" (осет.). "На иранской почве хорошо известно слово раг со значением - предгорье, косогор, горный склон, подножие горы, а также равнина, луг" [Абаев, 1973, 2]. Ясные параллели: афг. рага - "склон горы"; перс. раг - "горный склон", "луг", "поле". Сюда же лезг. раг - "скала". По сообщению A. 3. Розенфельд, тадж. рог - "луг", "предгорный луг". В живом яз. самостоятельно не употребляется, но в словосочетании и топонимах встречается часто : богу рог - "сад" и "луг", Даштирог - "луговая равнина", Пуштарог - "луг на склоне горы" и т. д. Интересно у В. И. Абаева [там же]: "За пределами иранского ср., может быть, греч. рахис - спина, горный хребет, гребень горы". ◊ Paг в Южной Осетии; Главный Кавказский хребет у осетин Сайраг Par; Рага в Дагестане; Рог в Бадахшанской АО, Рогун (где -ун диал. суффикс множественного числа); р. Обирог в Таджикистане. Там же на р. Вахш строится новая мощная ГЭС - Рогунская, получившая такое название по кишлакам Рогуни боло и Рогуни поён, т. е. Верхний и Нижний Рогун [А. 3. Розенфельд. Дружба народов, 1979, 7]. В Афганском Бадахшане р. Рог и историческая область Рог.
РАГАС - часть суши, вдающаяся в море; озеро; лес; вершина горы, скалы; рог животного (литов.). латыш. форма rags [Невская, 1977]. См. рог.
РАДА - низкое пространство, покрытое мхом и редким лесом, довольно сырое, но легкопроходимое; заболоченные сосняки на торфяных и торфяно-глеевых почвах; болото, покрытое угнетенным хвойным редколесьем. Слово отмечено в ряде северных диал. словарей и у B. И. Даля [1912, 3], который определяет: "болотистый хвойник", "пугама", "согра". См. сурадок.
РАЗБОЙ - участок реки, текущей многими протоками, изобилует островами, где много отмелей, перекатов, осередышей. Термин широко используется в лоциях и гидрографической литературе. На Волге - разбоистое плесо с отмелями, перекатами, осередками; также - жилище, пашни, разбросанные на значительном расстоянии друг от друга. Разбойный посад, разбойные избы - "разбросанные". Ср. бить, разбивать на части. ◊ Перекаты на Колыме: Паутинный Разбой, Большой Каменный Разбой; о. Разбойник в Белом море.
Река течет разбоями, т.е. разбиваясь на протоки, рукава. Джунгария
РАЗВАЛ - нагромождение крупных глыб и обломков горных пород по вершинам холмов, сопок и хребтов [Солнцев, 1963]. См. вал1 и вал2.
Каменный развал в восточносибирской тайге
РАЗВЕЛЬ - сильная оттепель, от которой сразу образуются лужи, бегут ручьи и очень быстро тает снег (Красноярский край) [ООСВРЯ, 1852]. Ср. развело (о грязи, грязной дороге).
РАЗВИЛОК, РАЗВИЛЬЕ - перекресток дорог, раздвоение пути; участок реки Волги с узким фарватером между мелями, островками; развил - "отвершек оврага"; на Алтае говорят: развил реки. Ср. вилы, вить. ◊ Развилье на северо-восток от Горького; Развильное в Ростовской и Талды-Курганской обл.; Развилка в Московской обл., Алтайском крае, Ростовской обл.
Развилы - отвертки оврага
РАЗВОД - рыхлый снег, тающий весной в ясный день после утреннего наста и не выдерживающий тяжести человека или собаки (Сибирь и Дальний Восток) [ООСВРЯ, 1852]. Развод - "оттепель", "распутица" (Псковская обл. и на Саянах). Ср. уст. развод - "жидкая смесь", "раствор".
РАЗВОДЬЁ - полынья в плавающих весной по морю льдах. Свободное между льдами в море место для прохода судов (Поморье) [Дуров, 1929]. Вода на поверхности льда. Весеннее половодье. См. вода.
РАЗДОЛ - балка, пойма, долина. Ср. укр. роздол - "широкая долина с неглубокими и небольшими западинами", "низменное место", "долина"; сербохорв. раздолiе - "долина", "низина"; чеш., польск. rozdol, болг. раздол - то же; др.-рус. раздолъ, раздолие - "долина"; совр. рус. раздолье - "открытая широкая местность", "ширь", "простор", "свобода". ◊ Обычны топонимы в формах Раздол, Раздолье, Раздольная, Раздольное, Раздольный, Раздольский, во многих обл. РСФСР, Украинской и Казахской ССР. См. дол, долина, подол.
РАЗДОР1 - устье бокового притока или протока на Волге; вообще - разделение реки на рукава, протоки; иногда - дельта. Пересечение дорог или раздорожье - "место, где расходятся дороги", "распутье", "развилка" [ССРЯ, 1961, 12]. Ср. слав. раздор - "разрушение", "раскол". От раз- и деру [Фасмер, 1971, 3]. ◊ Раздорская и Раздорный в Ростовской обл.; Раздоры в Волгоградской, Днепропетровской, Московской обл.; Раздор в Астраханской и Львовской обл.
РАЗДУВ - выемки, лункообразные котловины среди песчаных гряд и бугров, их наветренные склоны, лишенные растительности; сам процесс выветривания, выноса песка ветром. В геологии - резкое увеличение мощности пласта горной породы или жилы. Ср. дуть, дунуть, раздувать. См. дух.
РАЗЛИВ - состояние реки, при котором она в половодье выходит из меженных берегов, заливая их, и тогда временными берегами реки будут уже кряжи [Д. А. Богданов, 1925]. У В. И. Даля [1912, 3] - пойма, половодье, водополье; во Владимирской обл.-плесо реки, широкое колено; разливень в Псковской и Калининской обл.-"время разлива рек", "половодье"; на Псковском озере - "вскрытие льда" [Кузнецов, 1915]. В Прикаспийской низменности разливы - "лиманы". ◊ Разлив Сестрорецкий - озеро и нп Разлив, где скрывался В. И. Ленин в 1917 г.; Разлив в Донецкой и Кировской обл. К лить. См. ливень.
РАЗЛОГ - верхняя часть лога, где рельеф местности выравнивается; глубокая, крутая промоина; овраг. В северо-западных обл. разлог и разлоговина - "ущелье"; в Архангельской обл. - "мель", "низкий намывной островок на реке"; по К. Бадигину [1956] разлог и розлог - "развилистый, расширяющийся к верху овраг"; "приметная со стороны моря впадина на берегу". Др.-рус. розлог - "овраг" [Срезневский, 1903, 3]. ◊ Разлоги в Витебской обл.; Разлога в Красноярском крае. См. лог.
РАЗЛОМ - водораздельное пространство, перевальный участок между двумя параллельными долинами (Южная Сибирь). В Западной Сибири - раздельное болото, являющееся вершиной небольшой речки (Обь-Иртышское междуречье). См. лом.
РАЗЛУКИ - перекресток, развилок дорог. Ср. отлучать, разлучать; укр. лучити - "соединять"; сербохорв. лучити - "отделять"; чеш. louciti - "разлучать" [Фасмер, 1967, 2; 1971, 3].
РАЗЛЯДЬЕ - низменное место, затопленное во время водополья. Бесплодная низина (Верхнее Поволжье, Костромская обл.) [ООСВРЯ, 1852; Даль, 1912, 3]. См. лядо.
РАЗМОИНА - маленькая ложбина, но возникшая не в результате длительных процессов нормальной эрозии, а вследствие поперечной распашки, исполаживания; пологая эрозионная форма; овраг. К мыть, размывать. См. отмой.
Размоина на железной дороге
РАЗРЕЗ - самая верхняя часть горного хребта, его гребень (Алтай) [Богданов, 1963]. У геологов и геоморфологов - обнажение горных пород, доступное для описания и зарисовки слагающих их горизонтов; у почвоведов - обнажение поверхностного слоя земной коры - почвы и подпочвы. К резать. ◊ Разрез в Кемеровской обл.
РАЗРЕЧЬЕ - слияние рек, но и разделение реки на протоки. См. река.
РАЗРОЙ - расхождение льдов весной на озерах и реках Псковской обл. [Кузнецов, 1915]; рыхлый, сильно подтаявший лед на Северном Каспии и Нижней Волге; время весеннего разлива; разройная речка - "бурливая" [Даль, 1912, 3]. К рыть, разрывать. См. ров.
РАЙ - сад, цветник, жилище прародителей (уст.) [Срезневский, 1903, 3]. О Глубокий след в современной топонимии в формах: Рай, Рай-Александровка, Райгород, Райгородка, Райгородок, Райки (последние три формы повторяются несколько раз). Райозеро, Райполе, Райское.
РАЙДА - мокрое место или болото, покрытое мхом; ива (Карелия) [Куликовский, 1898]. Ср. кар. райда и эст. raid - "ива", "болотная ива". ◊ Райда в Калининской обл.?
РАЙНИК - большой обширный лес (Костромская обл.). Следует ли связать с др.-рус. словом раина, рая в значениях "рея", "перекладина" [что делает И. И. Срезневский, 1903, 3], сохранившихся в архангельских говорах в форме райна - "рея" [Подвысоцкий, 1885]? С другой стороны, рай - "гул", "шум", "отзвук" в Костромской, Ярославской и Горьковской обл. [Даль, 1912, 3]. Ср. семантическое совпадение лес и шум - "лес" в ряде слав. яз., слово, связанное с шуметь. Но ср. рай. См. рай, шум.
РАКИТА - ивняк по берегам реки, в низинах; частые мелкие и низкие ивнячки в блюдцеобразных западинах лесостепи и степи. В Западной Сибири заселены горностаем и белой куропаткой. Ср. укр. рокита - "ракита, вид ивы"; болг. и сербохорв. ракита, чеш. и словац. rokyta, польск. rokita. ◊ Часты топонимы в формах: Ракитинка, Ракитино, Ракитки, Ракитница, Ракитно, Ракитное, Ракитный, Ракитня, Ракиты, Рокита, Рокити, Рокитно, Рокитное.
РАКУВА - овраг, ущелье, узкий проход, влажная долина реки, крутая гора, склон горы, высокое место (литов.) [Невская, 1977].
РАМЕНЬ - густой лес; хвойный еловый лес; подраменье - "чернолесье с преобладанием ели, пихты и иногда с примесью сосны и мелколиственных пород". Местное название на севере СССР густого темного леса. В геоботанике рамень - большей частью "ельники, растущие на незаболоченных, хорошо дренированных почвах, в местах с более или менее рассеченным рельефом"; противопоставляется сосновому бору. По определению Г. Ф. Морозова [Учение о лесе. М.- Л., 1949], рамень - это ландшафт ельников высокого бонитета, приуроченный к плодородным суглинистым, хорошо дренированным почвам. Земледелие в тайге начиналось с освоения рамени, которая, по Ф. Н. Милькову [Физическая география. Воронеж, 1981], аналог лесостепного ополья в пределах тайги. В Татарской АССР рамень - "участки чистого, однопородного леса"; в северных обл. - "лесная глушь", "дремучий, труднодоступный лес, без хозяина". Другие значения: "лес у поля", "окраина леса", "селение у леса", "лесной клин", "однопородный лес", но и "смешанный лес" и "отдельные виды деревьев" (ель, береза, липа). В Череповецком р-не - луговые сенокосные угодья среди леса [Герасимов, 1910]. В Костромской обл. и на севере Горьковской рамашинка, рамешина - "небольшой островок рамени среди других типов леса" [сообщение А. Н. Формозова]. Сюда же рама - "окраинная область", "граница", "межа", "предел", "конец пашни у леса"; зараменъе - "лес за пашней, соседний с полями"; орамица - "вид земельного угодья" в древней Руси. В Горьковской обл. красная рамень - "окраина хвойного леса"; черная рамень - "окраина лиственного леса" [Трубе, 1962]. Апеллировали к словам рама - "окраинная область" и рамяный - "обильный", "сильный"; др.-рус. рамянь - "буйный", "сильный", рамяно - "очень" [Фасмер, 1971, 3]. Однако Ю. В. Откупщиков [Вопросы общего языкознания. Л., 1965; Из истории индоевропейского словообразования. Л, 1967] в слове рамень выделяет суффикс -мень (ср. пламень, сухмень) и др.-рус. основу ра в глаголе (о)рати - "пахать", что сопоставимо с латин. arvum - "поле", "пашня" и литов. arti - "пахать". ◊ Многочисленны топонимы на карте СССР в формах: Раменки, Рамено, Раменское, Раменцы, Рамень, Раменье (повторяется много раз), Рамешки, Рамонь, Рамонье, Красная Рамень, Черная Рамень, Зараменье. Сюда же гор. Раменское в Московской обл. и Раменки - микрорайон Москвы.
РАНД, РАНДА - берег, особенно морской (эст.). Ср. кар. ранда, саам. рент, ринт, рынт, фин. ranta - то же. ◊ Раннапунгерья на северном побережье Чудского оз.; Валгеранна близ гор. Пярну в Эстонии [сообщение В. В. Мазинга]. А. К. Матвеев [ВЯ, 1976, 3] находит гидронимы Рында, Рындобала в северных обл. и Рынта на Урале; р. Рантуга - пр. Нарвы. См. рент, рынта.
РАП, РЕП - гора (хант., диал.). ◊ Оз. и нп Рапъёган, р. Вокырапягун, Репъюган, в Ханты-Мансийском АО [Розова, 1973].
РАПА - крепкий соляной раствор, из которого получают соль. Осадок на соляных озерах (Приуралье, Поволжье, Украина). Ср. ропа - "рассол", "сукровица", "гной" [Даль, 1912, 3]; укр. ропа - "рассол", "сукровица", "нефть".
РАПТЯНКА - быстрый и шумный ручей (укр., Карпаты) [Гринченко, 1959, 4]. Ср. paniти - "шуметь", "стучать"; роптати - "бормотать", "журчать"; лужск. ropot - "шум"; словац. rapotat - "хлопать"; рус. роптать.
РАС1 - роща, заросли, мелкий лиственный лес, молодой березняк (коми). ◊ Дирас, Раскерос, Расчой, р. Расью, р. Расвож, р. Расшор [Беляева, 1968] в Коми АССР; р. Расья - пр. Вишеры.
РАС2 - голова (тадж., перс., араб.). В географ. терминологии - вершина, мыс, оконечность, исток. На карте 1741 г. Ивана Муравина "Тракту от Оренбурга чрез киргиское, каракалпацкое Аральское владения и города Хивы..." амударь- инские каналы в дельте названы резками - рыскул (рыску ль). "От оной речки Малой Рыскулы до Хивинского города Вязира 5 верст" [цитировано из кн. В. Н. Федчиной. Как создавалась карта Средней Азии. М., 1967]. В слове рыскул видно рас. См. резка.
РАСПАДОК - маленькая падь, мелкая плоская ложбина, небольшая безводная долина. Боковая долинка, овраг; ущелье, входящее в основную главную долину. Сюда же приводимое В. И. Далем [1912, 3] слово распадина - "раздол", "долина" (Восточная Сибирь). ◊ Распадный в Кемеровской обл. См. падь.
Безымянный распадок. Сихотэ-Алинь
РАСПАЛ - половодье, широкий разлив, весеннее вскрытие от льда; зимняя оттепель, когда раскисает снег (северные обл., Урал, Сибирь). Ср. распалиться - "разлиться", "освободиться от зимнего льда" (о реке). На Псковском оз. располение реки или озера - "расхождение, исчезновение льдов с поверхности" [Кузнецов, 1915]. См. половодье.
РАСПАР - сильная зимняя оттепель, когда на поверхности снега выступает вода (Северный Урал). К пар, парить.
РАСПУТИЦА - время, когда дороги становятся малопроезжими или малопроходимыми от грязи. То же - распута, роспута. См. путь.
РАССОХА, РОССОХА раздвоение, развилок, слияние рек, устье. Двойное верховье рек, два источника, питающие реку; приток второстепенной реки, впадающей в основную реку; отрог горного хребта; раздвоение горы на две цепи; место слияния оврагов, а в Восточной Сибири - падей, сухих долин; небольшая долинка; на Колыме - главный приток реки; в Воронежской обл. рассоховатый яр - "короткий обрыв со следами глубокого размыва в форме оленьих рогов". В бассейне Оки - междуречье, пространство между рекой и ее притоком [Смолицкая. РР, 1974, 1]. Сюда же россошь - "небольшая река, ее рукав, устье". Соответствия в слав. яз.: укр. розсоха, чеш. rozsocha, польск. rosocha - "развилок", "рогатина". Связано с соха. Ср. рус. посох, сохатый; польск. socha - "развилок"; болг. и сербохорв. соха - "палка с развилкой". ◊ Р. Рассоха в бас. Попигай, впадающей в Хатангский залив; р. Рассоха в бас. Камы; р. Россошь в бас. Воронежа; р. Россошь, впадающая в Цимлянское вдх. Рассохи на р. Шеньга в Архангельской обл.; Рассоха в Магаданской и Киевской обл.; Рассоха на р. Поймыга в Иркутской обл.; Рассохи в Пермской обл.; Россошь при слиянии р. Россошь с Черной Калитвой в Воронежской обл.; Пинежская Россоха в Архангельской обл.; Россошинский Первый в Ростовской обл.; Рассоши в Сумской обл.; г. Рассоха в хр. Хамар-Дабан в Бурятии; сопка Рассоха на Таймырской низменности.
РАСТВОР - земля, насыщенная водой; топь (Смоленская обл.). Ср. диал. творити - "растворять", "месить", "замешивать"; творить от твор - "вид", "существо", "творение"; тварь; творог [Шанский и др. 1971].
РАСТОК, РОСТОКИ - место расхождения реки на два русла. У В. И. Даля [1912, 3] отмечена форма ростоша - "равнина, промытая весенней водой и разделяющая невысокие холмы". Ср. сербохорв. растока - "дельтовый рукав реки"; pacmoчie - "дельта реки"; укр. pocmiк, ростока - "место разделения улицы, дороги на две, реки - на рукава"; ростичка - "небольшая поперечная долина" [Грин-ченко, 1959, 4]. По сообщению Л. Штейна, ростоки в Карпатах - "горное урочище, в котором начинаются реки, текущие в разные стороны". В Польских Татрах - речка, вытекающая последовательно из цепочки горных озер. ◊ Ростоки в Закарпатской, Ивано-Франковской, Тернопольской и Черновицкой обл.; Ростока в Закарпатской обл. Росточье - Холмистогрядовая возвышенность у гор. Львова; Ростоши в Воронежской обл. Сюда же - Ростокинские улицы в Москве, где было подмосковное село Ростокинское. За рубежом: Росток - гор. в ГДР, Розтоки - пригород Праги в Чехословакии.
РАСТОПЕЛЬ - весеннее половодье во время быстрого таяния снежного покрова. Растополье, располица, ростопель - то же.
РАСХОД - участок земли, негодный под пашню, остающийся как пастбище или используемый под сенокос (Воронежская обл.) [Даль, 1912, 3]. Ср. приход в значениях: "церковный округ", "местность, населенная верующими, входящими в низшую церковную организацию". К ход, ходить.
PAX, POX - дорога, путь; проход (тадж.). Ср. перс. pax, рех - то же. ◊ Р. Рохиоб, Рохинав в Таджикистане; Мианрах, Рахдар в Иране [Розова, 1975; Савина, 1971].
РАХУ - риф, мель, подводная скала (эст.). ◊ Яагараху на о. Сааремаа [сообщение В. В. Мазинга].
РАШ - насыпь на берегу оросительного канала, образованная выбросами земли при его сооружении и чистки осадков речной воды (Средняя Азия) [О. Д. Чехович. Народы Азии и Африки, 1964, 2].
РВАНДАН - мыс (арм.). У Г. А. Ачаряна [1977] - приморское высокое место, плато.
РЕБРО - край, грань, гребень. Другие формы: реберце, ребрецо, ребрище, ребрина. "Ребристые бока кряжа, где камень вышел гребнями, ребрами" [Даль, 1912, 3]. Ребровский ветер - "южный" на Онеге [там же, 1912, 1]. Ср. укр. ребро - "бок горы, обрыва, скалы" [Гринченко, 1959, 4]. Семантическая параллель: монг. хавирга - "ребро", но и "выступ горы между долинами", "горный отрог". ◊ Ребристый в Свердловской обл.; Ребриха в Алтайском крае; г. Ребристая на побережье Берингова пролива; г. Ребристая на Чукотском нагорье.
РЕВА - порог на реке; мелкое место в реке; возвышенность; утес; каменистое поле; цепь возвышенностей (литов.). Ср. латыш. reve - то же [Невская, 1977].
РЕВУН - вешняя вода. К реветь (Дон).
РЕГ - песок, гравий, мелкая галька (тадж.); перс. рег, рек, риг, рик, рих - "песок", "гравий", "дюна", "песчаная пустыня"; урду рег - "дюна". В Сахаре рег - "денудированная равнина с почвой из гравия и небольшого количества песка, где легко ходить". Пустыня гамада (хамада) с мелкокаменистой броней на востоке Сахары [Capot-Rey, 1963]. Отсюда в классификации пустынь: реги - "щебнистые, галечниковые пустыни в Сахаре, с поверхности которых ветер выдул песок и мелкозем". Реги не следует смешивать с эргами - песчаными пустынями [СОГТ, 1976, 2]. Афг. и перс. регистан, ригистан (рег-и-стан) - "пустыня", "песчаная пустыня", "предгорье", "подгорная каменистая равнина"; "местность с песком, посыпанная песком, уложенная мелким камнем"; регзор - то же. ◊ Регистан - центральные площади в Бухаре и Самарканде; Регидор в Бухарской обл.; Регистан - пустыня в Афганистане; Ригболенд - пустыня в Иране.
Площадь Регистан в Самарканде
РЕДИНА - редкий лес в Западной Сибири; определенный тип редколесья с наземным пологом в Карелии; голые подгольцовые пологие склоны, лишенные леса, но с единичными стланиковыми кустарниками. Редник - "редкий лес" в Архангельской и Новгородской обл. Сюда же, видимо, молд. редиу - "лесок", "чаща". ◊ Редены в Молдавии (?).
РЕЗКА - прорытый в болотах узкий канал до 1 м ширины, по которому может пройти лодка долбленка (Тюменская обл., Тобольский р-н). Существуют каналы протяжением до 200 км для сообщения по топким местам Заболотья. Л. Г. Выгонная [сб. Полесье, 1968] отмечает термин резочка - "небольшой участок, давно используемый для земледелия вне леса". К резать.
РЕЗУН - тонкий весенний ледок, острый в гранях, который режет ноги лошадям и диким копытным (Восточная Сибирь, Камчатка). Сюда же резунец - "осенняя корочка тонкого льда на реках и озерах" Восточной Сибири; "тонкая, прозрачная пленка льда". К резать. См. обрез.
РЕКА - водный поток значительных размеров, текущий в русле и питающийся в основном атмосферными осадками (дождями, талыми снеговыми и ледниковыми водами). Река сама формирует свое русло, по которому течет, и этим она отличается от искусственных водотоков (например, больших каналов). А. И. Воейков четко определил взаимосвязь рек с климатом: "Реки можно рассматривать как продукт климата". В гидрологии - река подземная, транзитная, пересыхающая, блуждающая, болотная, карстовая, озерная, равнинная, горная; речная сеть, речной бассейн, речная система, речной сток, речные наносы, речная терраса, конус выноса реки, речная дельта. Уст. определения: река ходовая - "судоходная", тяглая, - "обладающая сильным течением". Соответствия во всех слав. яз.: укр. рiка, белор. рака, рэка, болг. река, сербохорв. pujeka, словац. rieka, польск. rzeka. Индоевр. параллели: др.-инд. rayas - "течение", "поток", retas - "течение"; латин. rivus - "ручей", "канава"; др.-англ. rid - "ручей", "река" [Фасмер, 1971, 3]. Разные формы: речка, речушка, укр. рiчка. Отсюда - заречье, поречье; укр. зарiччя, зарiчок, речище; укр. рiчище - "старое русло реки", "староречье". Речник - "рыхлые песчано-галечные отложения на реках" северо-восточной Сибири ; глухая река - "старица", "тупиковый рукав"; сухая река - "маловодная", "пересыхающая"; голодная - "безрыбная", "малорыбная". Реколом в Вологодской обл. и рекоплав в Архангельской обл. и в Сибири - "весенняя пора вскрытия реки"; рекостав - "пора замерзания рек", "холодный северный ветер, приносящий холод, когда реки замерзают", в Архангельской обл. и в Сибири [Даль, 1912, 3]. На Псковском оз. рекой называют пролив, а иногда бухту. "Ловить в реке", т. е. в бухте, а не в озере [Кузнецов, 1915]. В бас. Пинеги речина "местность у реки", "поречье". К. Паустовский подчеркивает значение рек в русской природе и языке: "Особенно богато представлены в русском словаре реки с их плёсами, бочагами, паромами". ◊ Обильны топонимические образования в слав. и сопредельных с ними странах в формах: Речица, Речки, Речная, Речное, Речной; Междуреченск, Двуречье, Черная Речка, Красная Речка, Поречье, Зарека, Заре- чанка, Зареченск, Заречка, Заречное, Заречный, Заречье. Отметим только некоторые: Болынерецк на Камчатке; Белорецк в Башкирии; Тихорецк к Краснодарском крае; Волгореченск в Костромской обл. П. Л. Маштаков [1913] указал на 20 рек и рукавов в бас. Днепра под именем Речица и 13 - Речище; Высокоречье - водораздел Клязьмы и Оки южнее Владимира. В Румынии - Река - пр. Дуная в Олтении; р. Бела Река - пр. Черна в Банате; р. Реча-Мика - пр. Ры- мника; в Греции - Церна Река. В бас. Вислы насчитывается более 50 гидронимов Rzeka/Rzeki [Zwolinski, 1965]. См. поречье.
РЕЛЬ, РЁЛКА - удлиненный невысокий вал, грива, гряда, холм; бугор обычно на болоте, на пойме, на лугу. Некоторыми исследователями рассматривается как старый береговой вал, удаленный от современного русла. На Севере - сухая гряда, удлиненный холм в болоте, покрытый лесом мыс или яр в устье двух рек. В Пермском Приуралье - поляна в густом лесу, луг среди болота и зарослей кустарника. Слово отмечено в новгородских грамотах, начиная с XII в., в значениях: "пойменный сенокосный луг", "небольшая возвышенность среди болот" [Жекулин, 1969]. В Калининской обл. ролка - "узкий участок земли", "мыс на озере" [Копорский, 1945]. На Белом море ориолка, риолка, релка - "мысок", "холм у слияния двух рек", "сухая гряда, поросшая лесом, среди болот". В Сибири - длинная песчаная коса, отмель; лесные острова среди бывшего леса и сухой лес на низких поймах долин. В бас. Анадыря релка - "незначительная по высоте плоская гряда или вал". На Алтае и в Уссурийском крае - невысокий отрог горы, длинная гряда, заросшая лесом; сухая гряда на болоте. На севере известны формы орёлок, рёлочка - "песчаный бугор, заливаемый в высокую воду". Но на Дальнем Востоке релками "называют невысокие незатопляемые гривы, заросшие часто лесной растительностью, среди затопленных лугов" [Пржевальский. Путе-шествие в Уссурийском крае]. Ср. др.-рус. рьлка - "отмель"; рьль, рель - "заливная луговина", "пожня" [Срезневский, 1903, 3]. Сопоставляется с рель - "перекладина", "козлы", "гребень", "гряда", "виселица", "шест"; укр. реля - "качели" [Фасмер, 1971, 3]. ◊ Рель и Релка в Ленинградской обл.; Реля, Зарелье, о. Большая Рель в Новгородской обл.
РЕМА - см. урема.
РЕНТ - берег (саам.). ◊ Возв. Рентваренч в бас. Екостровской Имандры на Кольском п-ове. См. ранд, рынта.
РЕНЬ - отмель, нанос, низкий берег; укр. рiнь - "крупный песок". Ф. П. Филин [ВЯ, 1970, 5] указывает на древность термина у восточных славян. Ср. укр. рин - "насыпь на Днестре, созданная выносом боковым оврагом камня, песка, земли"; рiнь - "галечный берег", "галечные отложения" [Марусенко, 1968]. Сюда же зарiнок - "берег, покрытый мелкими камешками", риньовка - "горный ключ" [Гринченко, 1959, 2, 4]. На Карпатах рiнь - "каменистая пойма" [сообщение Л. Шейнина]. Ср. литов. rieva, латыш. rieva - "скала", "утес в море"; "крутая гора"; "подводная скала"; "песчаная отмель в воде"; "дюна"; "перекат, порог на реке"; "возвышенное сухое место на болоте или на лугу"; "остров на болоте"; "островок, поле между болотами"; "участок пашни на лугу"; "луг", "межа"; "расселина в камнях"; швед. ren - "полоска земли, заросшая травой"; норв. rein - "межа" [Фасмер, 1971, 3; Невская, 1977]. ◊ Народная этимология Рын-пески в При-каспийской низменности, восходящее к казах. Кумнарын.
РЕХТА - приток реки (укр., Северо-Восточное Полесье). ◊ Р. Рехта - л. пр. Сожи [Черепанова. ВГ, 1974, 94].
РЕЧИЩЕ, РЕЧНИК, РЕЧКА - см. река.
РЖАBEЦ - стоячее болото с застойной и ржавой водой; ручей из такого болота; источник, дающий воду с окислами железа; низкие болотистые поймы или побережья озер с красно-бурой водой. В Смоленской обл. аржавец, в Горьковской обл. ржавчина - "стоячее болото", "место с выходом окислов железа" [сообщения С. В. Кирикова и А. Н. Формозова]; в черноземных обл. ржавец (и ржавка) - "ключ, ручей, болотце с ржавой водой" [Мильков, 1970]. В Псковской обл. - также иржавец. В Карелии отмечено слово ржавченик - "низкое, мокрое, красноглинистое место по берегам реки или озера" [Куликовский, 1898]. Ср. белор. iржавiнта, iржавiнне - "ржавое болото". Др.-рус. ржавьць - "ржавое болото", "топь". ◊ Руч. Ржавец в Тамбове; нп Ржавец в Белгородской, Липецкой, Воронежской, Смоленской обл.; Ржавец (повторяется несколько раз) и Ржавцы в Белоруссии; руч. Ржавец в Курской обл.; р. Ржаница - пр. Десны. Известны карпатские гидронимы в формах Иржавец, Аржавец. См. ржавка, руда.
РЖАВКА - ключ, родник, ручей в овраге (центральные обл.). Но и то же, что ржавец. В Карпатах iржавка - "речка с грязной водой". Польск. диал. rdzawka - "болото"; чеш. диал. rzavka - "красноватая вода в болоте или в водоеме". Ржавка и ржавец от ржа, ръжда, имеющие соответствия во всех слав. яз. За их пределами : санскр. rudhiras - "красный", "кровавый"; литов. rudas - "бурый", rudis - "ржавчина"; латин. ruber - "красный". Ср. рубин. Связано с руда, рдеть. Архаические слова: руда - "кровь"; рус. диал. рудой - "красный", "рыжий", рудный - "кровавый" [Фасмер, 1971, 3; В. Л. Замбржицкий. Русский язык в школе, 1960, 3]. ◊ Ржавка в Горьковской, Витебской, Могилевской, Оренбургской, Смоленской обл.; Ржавки в Московской обл.; Ржавчик в Кемеровской и Харьковской обл. Под вопросом остаются названия: Ржев (в прошлом Ржева), Ржевка. См. ржавец, руда.
РИКЕ - каменистый берег реки (груз.). ◊ Рикети в Аджарской АССР [сообщение Г. И. Зардалишвили].
РИНГЕ - излучина реки, заводь, залив, кривуля, извилина (балт.). ◊ Слово часто встречается в топонимии Латвии и Литвы: Ринге, Рингес, Рингелис, Ригмали, Ригмалас, Риганнис. Сюда же имя Рига (латыш. форма Riga, литов. Ringa) [В. Ф. Дамбе. ВГ, 1966, 70].
РОВ - канава; русло, прорытое временным током воды; овраг. Ср. литов. ravas - "ров", "овраг", "канава", "небольшая река"; "невысокая гора"; "понижение между горами" [Невская, 1977]. В литов. заимствование из польск. В болг. ровина - "овраг"; сербохорв. ровине - "рытвина". Сюда же в Псковской обл. ровень, ровеня - "неглубокий колодец", "искусственная яма для сбора воды". От рыть, рою [Фасмер, 1971, 3]. ◊ Ровки в Смоленской обл., Зеленый Ровок в Белоруссии. Проблематично происхождение имени гор. Ровно, что, возможно, связано с ровный.
РОВГА, РОВДА, РОВКА - почвенный лед; земля, охваченная вечной мерзлотой. Береговой лед, покрытый первой весенней водой (северные обл.). В Карелии - испарение снега и вообще влаги в первые весенние солнечные дни; в Орловской обл. - грунтовая вода, весенняя лужа.
РОВЕНЬ - равнина, ровное место (Новгородская обл.) [Даль, 1912, 3]. Ср. белор. роунядзь, ровнедь - "равнина", сгладь" и рус. диал. ровнядь - "плоские заболоченные приподнятые водораздельные равнины" на Северных увалах; "суровые еловые леса на равнинных междуречьях" в пределах севера Русской равнины. Сюда же ровняжки, ровняж - "близко стоящие островки или скалы одинаковой высоты" в Архангельской обл. [ООСВРЯ, 1958]. К ровный. ◊ Ровеньки в Липецкой и Ворошиловградской обл. См. равнина.
РОВЕНЯ - колодец (Псковская обл.) [Даль, 1912, 3]. Слав. ръвеник - "вырытый колодец", "водоем", "пруд" [Львов, 1966]. Ср. др.-рус. ръвеница - "канал" [Срезневский, 1912, 3]. См. ров.
РОВНЯКИ - выровненные распашкой полупустыни с обильными сурчинами или суслинами и оставленные под залежь (Нижнее Заволжье в пределах Саратовской и Волгоградской обл.) [сообщение Л. Е. Родина]. См. равнина.
РОГ - мыс, коса; крутая меандра реки; горный отрог; неглавная гряда; овраг, отвершек балки; узкий залив; место слияния рек; стрелка. На Чудском оз.- мель, сложенная угловатыми камнями, линия которой продолжается от берегового мыса [Никитин, 1961]. В Полесье отмечены зарог, зарожок - "залив", "место за рогом". В Псковской и Калининской обл. роговина - "отрог горы", "гребень гряды", "мыс"; роговье - "мыс", "длинный мыс" [Даль, 1912, 3]; рожок - "мыс" в Псковской и Калининской обл. В бас. Пинеги рога, рожка - "возвышенный берег" [Симина, 1980]. Ср. укр. piг - "предгорье", "острая вершина" [Марусенко, 1968]; белор. рог - "рог", "угол"; болг. рог - "урочище с одним природным комплексом, вдающееся неровной линией в другой природный комплекс: лесное "урочище - в степь, степное - в лес"; чеш. roklina - "овраг", "ущелье". На индоевр. почве: литов. ragas, латыш. rags - "рог", ragavas - "овраг", "обрыв". ◊ Унские Рога - два возвышенных, значительно вдающихся в Белое море мыса (Яренгский и Красногорский), окаймляющие узкий, защищенный от ветров проход из моря в Унскую губу; м. и хутор Железный Рог на Таманском берегу Черного моря у входа в Керченский пролив; м. Рог на левом берегу Волги у Углича, здесь же ручей Рожек, слобода Роговка; ст. Рогатая Балка Северо-Кавказской ж. д.; Роговое в Курской обл.; Роги в Калужской обл.; Рогачев на стрелке между Днепром и Друтью в Гомельской обл.; Рогачев в Житомирской и Днепропетровской обл.; Красный Рог в Брянской обл.; Таганрог в Ростовской обл.; Никополь (раньше Никитин Рог) в Днепропетровской обл., Редкий Рог в Могилевской обл. Известен зал. Золотой Рог во Владивостоке; Таураге в Литве; Ольховый Рог и Криворожье на р. Калитве; Рогалик в Ростовской обл.; руч. Золотой Рожок и улица Золоторожский Вал в Москве; Малые Рожки в Ленинградской обл. Обычны названия нп в формах: Рогавка, Рогань, Рогатая Балка, Рогатик, Роги, Рогинцы, Роговатое, Роговое, Роговская. За рубежом - г. Рог в Чешско-Моравской возвышенности, г. Збирог близ Пльзеня в Чехии. Новое образование - п-ов Африканский Рог на востоке Африки. См. рагас.
РОДНИК - естественный источник воды, место выклинивания грунтовых вод на дневную поверхность. Связано с род, родить. ◊- Бесконечны названия в формах Родники, Родниковая, Родниковка, Родниково, Родниковье, Родниковская, Родниковское, Родниковый, Роднички, Родничок, Холодный Родник на картах РСФСР и УССР. По В. А. Никонову [1961], слово сравнительно недавно стало продуктивным в топонимии, о чем говорит его отсутствие в названиях западных и южных славян. Основной ареал - Приуралье, Поволжье, Дон, Северный Кавказ. См. природа.
РОДНЯК - болотце с мелким ельником и сосняком (Карелия) [Куликовский, 1898].
РОК - мыс на Белом море, то же - рог (см.).
РОКЛЯ - скала на Байкале.
РОПАК(А) - нагромождение льдов; вертикально стоящая льдина; отдельный пик, торчащий поверх сплошного ледяного покрова на море или на реке; наледь; замерзший вал льда вокруг прорубей (Архангельская обл., Карелия). А. Подвысоцкий [1885] приводит и слово рупок - "крепкая льдина, могущая выдержать человека". Указывают на источники: саам. riebpag - "дрейфующий лед"; людиковский диал. кар. яз. ruopas - "куча камней"; фин. ruopas - то же. Последний термин в форме ропас известен в языке русских поморов в значениях: "куча камней", "нагромождение льдин на берегу" [Фасмер, 1971, 3].
РОСА - мелкие капли воды на поверхности земли и наружных предметах, осаждаемые в результате охлаждения воздуха за счет ночного излучения. Ясные соответствия в слав. яз.; кроме того, литов. и латыш. rasa - "роса", "влажность", "сырость"; латин. ros - "роса", "влага", "жидкость", rores pluvii - "морось", "моросящий дождь". В Псковской и Калининской обл. отмечена форма росинец - "морось", "осенний моросящий дождь". "Все красоты Неаполитанского залива не променяю я на ивовый куст, обрызганный росой" [К. Паустовский].
РОСЛОЕ МЕСТО - годное под пашню; лесное, лесистое; рослый холм - "покрытый лесом" [Даль, 1912, 3]. Там, где на земле хорошо произрастают растения. Ср. рослый человек, расти.
РОСО, РОСУ - селение (авар.). ◊ Кабахросо, Росутль в Дагестане [Бушуева, 1972].
РОССОХА, РОССОШЬ - см. рассоха.
РОССТАНИ - перекресток дорог (Смоленская обл.). Ср. расставаться, ставить. ◊ Росстани в Орловской обл.
РОССЫПЬ - скопление каменного материала на плоских поверхностях гор, особенно на гольцах Урала и Сибири; на отлогих склонах и плоских долинах; месторождение ценных металлов в рыхлых речных отложениях (напр., россыпное золото); комплексный тип болота в Нарымском крае, когда на плоских водоразделах возникает сочетание болот согры, юдала и гальи (см.) [Ильин, 1930]; исток реки; отмель по фарватеру Волги и в ее устьях (напр., Зюзинская, Княжая, Ракушинская россыпь). Бурун, волна с пенящимся гребнем на Белом море. На Днестре розсип (укр.) - "береговая мель в лимане, слегка покрытая водой и обнажающаяся при сгонных ветрах" [Гринченко, 1959, 4]. ◊ Россыпное в Воронежской обл. См. осыпь.
РОСТАЛЬ - оттепель. К талый.
РОСТОК - см. расток.
РОСТОПОЛЬ - начало снеготаяния, весеннее половодье, зимняя оттепель (Поволжье, Дон). Ср. оттепель, болг. топъл, сербохорв. тöпло - "тепло". С другой стороны - топь, топель, топило. См. оттепель, растопель, топь.
РОСТОЧЬ - промоина, овраг, водороина, рытвина. "Нижний стоит на семи росточах" [Даль, 1912, 3]. Сюда же - ростошь - "промоина, по которой весной вода сбегает в реку" (Урал) [Карпов, 1911]. ◊ Ростоши в Воронежской обл.; Ростошский в Уральской обл. См. расток, ток.
РОСЧИСТЬ - см. чисть.
РОТ - верх [Срезневский, 1903, 3, уст. в форме рътъ]; ср. болг. рът - "холм", "бугор", "пригорок"; сербохорв. рт - "мыс", "вершина"; словен. rt, rta - "мыс", "что-то острое", rtina - "верхушка горы". Общеслав. рът с первичными значениями: "клюв", "острый". Совр. рус. рот - "отверстие между губами" - возникло вторично из рътъ в значении "клюв" [А. С. Львов. Этимология 1970. М., 1972].
РОУТ - ущелье, боковое ущелье (ягноб.). О В топонимии Таджикистана отмечены формы: Роут, Роутак (небольшое ущелье), Роутихон, [Хромов, 1975]. В Ошской обл. - Роуткобут. См. руд.
РОЩА - небольшой лес; лесок; купа деревьев; лесная дача; в Московской обл. - расчищенное место в лесу, поляна; в бас. Индигирки - заросли ив и ольхи в тундре; в Белоруссии рошча - "лиственный лес у населенного места", "городской парк", "молодой березовый лес", "могила" [Яшкин, 1971]. Связано с рост, расти; укр. рощ, рости - "растительность". [Гринченко, 1959, 4]. ◊ Роща в Вологодской, Калужской, Псковской, Свердловской обл.; Липовая Роща в Харьковской обл.; Дубовая Роща в Ставропольском крае; Березовая Роща в Воронежской обл.
РУБАН - край примерзшего к берегу льда, его окраина, протянувшаяся иногда на несколько км (Архангельская обл.) [Подвысоцкий, 1885].
РУБЕЖ - межа, край, граница. К рубить; ср. зарубка. ◊ Рубеж в Витебской, Вологодской, Могилевской, Черниговской обл.; Рубежное в Брянской, Ворошиловград- ской, Уральской, Харьковской обл.; Рубежное - гор. в Ворошиловградской обл. См. заруб, изрубье, рубец.
РУБЕЦ - место на реке, где текучая вода отделяется от стоячей, или тиховода (см.). Место, где сливаются два течения (Поволжье) [Неуструев, 1914]. Трещина во льду (Белое море) [Даль, 1912, 3]. Ср. болг. ръб, раб, руб, ръбец - "ребро горы", "остроконечная вершина горного хребта" [Григорян, 1975]. ◊ Рубцы в Донецкой обл. См. заруб, изрубье, рубеж.
РУГА - пустошь, луг (центральночерноземные обл.) [Даль, 1912, 3]. Ср. руга - "церковное угодье"; ружная церковь - "построенная на общинной земле" [Фасмер, 1971, 3].
РУД - река, канал, горный поток (тадж.). Ср. перс. руд, ру, курд, ро, белуджское род, рот, ягноб. роут, рут - "река", "ущелье"; талышское ру, согд. rwt. Груз. ру - "оросительный канал", "арык", "источник", "ручеек". Основа многих словосложений: рудбар - "место, обильное реками, водами" (афг., перс.); рудхане - "большая река", "русло реки" (перс.) [Савина, 1971]. Этимология у В. И. Абаева [1973, 2], который ср. осет. rud, rod - "толстая кишка", "колбаса"; перс. ruda - "потроха", "кишки"; англ. read - "сычуг". Восстанавливаемая др.-иран. форма rauta - "река". "Связующим является представление о чем-то текущем извилинами... Приняв эти соображения, мы приходим к др.-инд. srav/sruta - течь". ◊ Ясный след в топонимии Средней Азии, Кавказа, Ближнего Востока. В Азербайджане р. Тенгеруд (узкая река), нп Шуруд и Бахруд, р. Бишеру (лесная река), Чайруд (река + река). В Грузии Руиспири (берег канала), Руисбодо (у конца канала), Рустави (начало канала) [сообщение Г. И. Зардалишвили]. В Таджикистане р. Пасруд, пер. Яхруд, нп Панрут; в долине Зарафшана отмечены топонимы Ишпирут, Нофирут, Пайрут [A. Л. Хромов. Изв. АН Тадж. ССР, 1963, 1/32]. Кишлак Рудак под Пенджикетом, где родился великий таджикский поэт Рудаки. Канал Шахруд, орошающий Бухару. У среднеазиатского ученого Наршахи (X в.) Зарафшан - Рудизар (золотая река); р. Теджен, протекающая по Туркмении, начинается в Афганистане под именем Герируд; р. Рудешур в центральной части Ирана; р. Сефируд, впадающая в Каспийское море близ гор. Решт в Иране. См. роут.
РУДА, РУДКА - "Неглубокая, залитая водой старица, всякое сырое понижение на пойме реки, через которое проходит дорога. Не исключено, что происходит от слова руд (река), имеющегося в иранских языках. Бобровский район Воронежской обл." [Ф. Н. Мильков, 1970]. Интересное сопостановление. Но ср. рудовый лес - "красный лес"; др.-рус. рудожелтый - "красновато-желтый"; архаическое рус. руда - "кровь", рудой - "красный", "рыжий"; словен. rud, ruda - "красный", "коричневый"; польск. rudy- "рыжий". Совр. рус. руда - "железная, медная горная порода", рудник - "место добычи руды". Подробно у М. Фасмера [1971, 3]. Наконец приведем укр. руда - "ржавое болото", "кровь"; рудка - "ржавое болото"; "болото"; рудявина - "ржавое болото"; руда - также "болотистый луг", "заболоченная низина" [Гринченко, 1959; Марусенко, 1968]. Обильны параллели в других слав. яз.: польск. rudka - "болото, на поверхности которого собирается железная руда", rudnia - "болото, откуда начинается река"; словен. rudica - "источник минеральной воды"; сербохорв. рудина - "луг", "поляна", "равнина"; болг. рудина - "горное пастбище". В рус. диал. отмечено руда, рудник - "источник", "родник", "ручей" [Мокиенко, 1964]. Много сопоставлений на слав. фоне у Н. И. Толстого [1969], у которого отмечены также значения: "грязь", "сажа", "чернота от пота", "болотная руда". Ср. литов. rudynas, rudyne, rudyme - "болото с красноватой, содержащей железо водой", "овраг с ржавой водой", "топь". Все это, а также топонимический ареал дают основание считать термин славянским, который сопоставляется с другими, более распространенными терминами: ржавка, ржавец. В. А. Никонов [1969] предположил, что, возможно, в др.-рус. слово руда было употребительно в значениях: "река", "речка". Это же подтверждает О. С. Стрижак [1962], когда сравнивает руда с ираноязычным руд - "река", "речка", "поток", что согласуется с мыслью Ф. Н. Милькова, высказанной выше. Возможны также два начала в топонимическом ряду, образованном данным термином, активном на широком ареале Восточной Европы. ◊ Рудица в Ленинградской обл.; Рудка близ Чернигова; Рудки на юго-западе от Львова; в Горьковской обл. течет р. Рудня - пр. Алатыри. В Черниговской обл. насчитываются десятки топонимов: Рудня, Руда, Руденки, Рудка, Рудовка, Рудица. В. А. Жучкевич [1968] обнаружил 123 таких названий в Белоруссии и производит их от рудня - "место добычи и выплавки железной руды". Речки в таких случаях получили имена по поселениям. Между тем в старом словаре Я. Головацкого [1884] хорошо видно, что большинство имен типа Рудка, Рудни- ца, даже Руда Железная составляют гидронимы. В капитальном словаре названий рек и озер бас. Вислы П. Зволинского [Zwolinski, 1965] Руда повторяется 11, Рудка 8 раз, а также Рудки, Руде, Рудница, Рудакова, Руда Вода и т. д. О. С. Стрижак [1963] на Полтавщине отметил несколько гидронимов Рудка, а также Крива Руда. Сюда же р. Рудня в Смоленской обл. В бас. Днепра отмечается около полусотни гидронимов типа Руда, Рудка, Рудня, Рудница и т. д. Все это говорит как будто о первичной гидронимичности термина. Сюда же часто повторяющиеся топонимы: Рудник, Рудники, Рудницы, Рудницкое, Рудничное (-ый), Рудно, Рудное (-ый), Рудня, Рудовка для нп, возникшие, как правило, на производственной основе. О топонимах с корнем rud см. статью V. Rimsa [Географический ежегодник. Вильнюс, 1979, 18]. См. ржавец, ржавка, руд.
РУДОВЫЙ ЛЕС - лес из хорошей прямоствольной строевой и маловетвистой сосны. Ср. красный лес - "хороший", рудый - "кроваво-красный", др.-рус. рудъ - "бурый". См. руда, рудка.
РУКАВ - проток реки; отделившееся русло, ниже вновь впадающее в реку; дельтовый проток. Метафора, часто встречающаяся в географ. разноязычной терминологии, где слова рукав и рука имеют нередко вторичные значения: "река", "проток", "пролив", "старица". ◊ Рукав во Владимирской обл.
р. Волга с Молодецкого кургана. Видны рукава реки
РУМОВЫЕ ЛУГА - луга на возвышенных местах (Черниговская обл.) [Даль, 1912, 3]; укр. рум - "сухопутье", румовый - "сухопутный"; "растущий на сухом мecтe" [Гринченко, 1959, 4].
РУПА - пещера; котловина в горах, яма (Прикарпатье). Ср. рус. и укр. рупа - "картофельная яма"; болг. рупа - "дыра", ропничка - "падина", "ров", "каменоломня", poпулак - "крутой склон, покрытый мелким камнем", ропа - "могила", "яма для картофеля" [Григорян, 1975], рупеж - "местность с камнями и ямами" [Ковачев, 1961], что он возводит к восстанавливаемой индоевр. основе rои - "ров". Сербохорв. рÿпа; - "яма"; чеш. rupati - "копать", "рыть". Одно из древних слав. слов [Филин, ВЯ, 1970, 5]. См. ров.
РУПАКА - см. ропак.
РУСАЛИМ - святое место (Уральское Прикамье). Из топонима Иерусалим.
РУСЛО - ложе реки; наиболее низкая часть долины в ее поперечном профиле, тальвег, по которому происходит сток воды. По А. И. Чеботареву [1964] - наиболее пониженная часть долины, выработанная потоком, где осуществляется перемещение основной части донных наносов и сток воды в междупаводковые периоды. Сухое русло - указывает на временное течение реки (пересыхающая река) или на миграцию водного потока по плоской равнине, сложенной легкоразмываемым субстратом, и в дельте. В таких случаях говорят о блуждающих реках. В гидрологии - русловой поток, русловая емкость, русловой процесс, русловой сток, русловая турбулентность, русловые запасы воды; русловые образования: перекаты, мели, косы, гряды, наносные острова; русловые деформации. Словац. ruslo считается заимствованием из рус. яз. М. Фасмер [1971, 3] связывает это слово с рус. диал. (вологодским и ярославским; добавим - и владимирским) словом руст - "сильное течение" и с какой-то долей вероятности с литов. ruseti - "течь". Ср. рус. руслина - "быстрина", "стрежень", "вынос реки"; руслиться - "течь током", "стремиться ручьем"; руслище, русловище - "сухое староречье", "старица" [Даль, 1912, 3].
РУССКАЯ СТОРОНА - западная ("ближайшая" к центру России); напр., Русская река, Русская протока дельты р. Индигирки - западная ее протока [сообщение A. Л. Биркенгофа]. В Турции русская сторона - "северная". ◊ Большое количество географ. названий с определением русская (-ое, -ий) в национальных областях и республиках связано с заселением выходцами из России: Русская Сорма (есть и Чувашская Сорма) в Чувашской АССР; Русская Айша (есть и Татарская Айша) в Татарской АССР; Русская Паевка (есть и Мордовская Паевка) в Мордовской АССР; Русские Карши (есть и Марийские Карши) в Свердловской обл.
РУССКИЙ ВЕТЕР - южный в Архангельской обл., в Сибири - западный. "Ветер с Руси потянул"; "Русский ветер тепла принес" [Даль, 1912, 3].
РУЧЕЙ - худосочный водоток, может быть, и непостоянно текущий, питаемый атмосферными осадками или родниковыми водами. Имеет выраженное русло. Дикий ручей - "возникающий во время ливня и обладающий большой скоростью и производящий значительную эрозионную работу". Как отграничить ручей от речки, где количественный критерий? В народной терминологии ручей - "источник", "проток", "пролив", "небольшая речка". Соответствия в слав. яз. в формах: ручай, rucej, rucaj, ruczaj. Ср. чеш. ruci - "быстрый"; болг. руквам, рукна - "вытекаю", "бью струей" [Фасмер, 1971, 3]. В северных и северо-западных обл. РСФСР ручевина - "ручей", "речка"; "проток"; "болотистая ложбина", "сырая, влажная долинка". На Канином п-ове сухой ручей - "круто падающее русло, по которому в дождливое время стремительно бежит бурный поток". Здесь говорят ручий - "непрестанно роющий", "текучий", "бегучий", "плакучий", "горный", "стремительный" [Григорьев, 1929]. ◊ А. В. Никонов [1961] отмечает 301 название населенных мест с участием термина, преимущественно в северозападных обл., Белоруссии, Прибалтике. Реже они встречаются в других слав. странах. Обычные формы топонимов: Ручей, Ручьи, Живой Ручей, Мельничный Ручей, Ручейки.
РЫН - см. ренъ.
РЫНДАЛО - болото, трясина (Среднее Поволжье, Псковская, Архангельская обл.). Ср. рындатъ - "проваливаться ногами в болоте или снегу", "пробиваться сквозь лед". Ср. фин. rentiä, rennin - "брести", "идти вброд", "шлепать". "Распространение русск. слова вызывает удивление" [Фасмер, 1971, 3].
РЫНОК - мыс; обрыв; высокий, крутой утес; высокая стрелка у слияния рек (Волга, р. Урал, Каспий). В собрании книг "Россия" [1901, 3] читаем о рынках: "так называются чрезвычайно живописные обрывы... мергелей... сильно трещиноватых, поднимающихся из воды высокими скалами в виде башен и развалин". В Воронежской обл.-небольшой овраг, овражек [Даль, 1912, 3]; рынок гор - "угол, образуемый береговой линией горного берега (углы при начале и конце широкого оврага также называются рынками). Рынки бывают крутые и отлогие. Чем угол между ломаной линией береговой черты острее, тем рынок будет круче и заметнее, и на-оборот. Рынки, так же как и плечи яров, имеют огромное значение при плавании; резко обрисовываясь, даже в темные ночи, они служат прекрасными приметами" [Богданов, 1925]. На побережье Северного Каспия рынок - "пристанище, где во время бури спасаются суда". В. И. Даль объединяет это слово с рынок - "городская площадь для торговли", "торг", "базар". До сих пор во многих городах Западной Украины, Польши или Чехословакии центральные площади носят название Рынок (напр., во Львове и Кракове), даже если здесь уже нет никакой торговли. Ср. польск. rynek, чеш. rynk из нем. Ring - "круг", "кольцо", "обруч", а в прошлом - "городская площадь". Вспомним наш ринг - "спортивная площадка для борьбы" или "цирковая арена", из англ. ring - "кольцо", "круг", "обруч", "ободок", "цирковая арена", "площадка для борьбы", "беговая круговая дорожка". ◊ М. Богородицын Рынок ниже Тетюшей на Волге; Черный Рынок в Ногайской степи близ побережья Кизлярского залива Каспийского моря; м. Баилов Рынок в Азербайджане; Рынки в Курганской обл.; Рынок в Чечено-Ингушской АССР и Астраханской обл.
РЫНТА - берег (саам., диал.). ◊ Губа Рында по Мурманскому берегу Кольского п-ова, куда впадает р. Рында, у устья которой расположен нп Рында; Рынта в Свердловской обл. (?) См. ранд, рент.
РЫНЧАГ, РЫНЧАРА - чистая вода у берега между плавучими льдинами; вольная вода; плавучий лед, отставший от большого ледяного поля [ООСВРЯ, 1852].
РЫПА - обрыв, овраг (молд.). Ср. рум. ripa - "глубокий овраг", "рытвина"; укр. карпатское puпa - "ущелье"; "обрыв", "скала", "высокий отвесный берег". ◊ Г. Рипа и Рипечем в Карпатах.
РЫТВИНА - вытянутое руслообразное понижение, борозда, образованные временно текущей водой, ледником, ветром. Ср. диал. рытва - "яма". От рыть. ◊ Р. Рытвина в Зыряновском р-не Томской обл. [Воробьева, 1973].
РЫУ - река (молд.). Ср. рум. riu, франц. riviere, англ. river, исп. и порт. rio - то же.
РЯД, РЯДКИ - селение, хутор, избы в ряд; строительная площадка, где материалы складывались в штабеля; ряды торговых ларьков, открытых лавок. В топонимах Ряд, Рядки некоторые историки видят свидетельства новгородской колонизации XI -XII вв. по торговым путям, проложенным главным образом по рекам. В Ярославской обл. рядки - "порог на реке", "перекат". В некоторых районах Кемеровской обл. порядок - "улица". О Сяские Рядки в Ленинградской обл.; Березовский Рядок, Ряд, Старый Ряд, Бежецкий Ряд (ныне Бежецк) в Калининской обл.; Рядинки в Калининской и Калужской обл. Старые названия в Москве: Охотный Ряд, Ветошный Ряд, Верхние Ветошные Ряды. См. порядок.
РЯДЕГА - небольшой частый еловый лес (Карелия) [Куликовский, 1898]. Ср. кар. reäd228, фин. räätä - "смешанный елово-сосновый лес" [Фасмер, 1971, 3].
РЯЖИНА - кряж, возвышенность [Копорский, 1945]. Метафора. Ср. режь, ряж - "деревянная опора"; "бревенчатая клетка под плотину и другие сооружения"; "защитные бревна в шахте, забое". ◊ Одна из этимологий названия гор. Ряжск в Рязанской обл., что, по-видимому, не соответствует истине. См. кряж, ряса.
РЯМ1 - моховое болото с кустарниковой порослью или угнетенным низкорослым лесом, болотной сосной, ельником (Пермское Приуралье, Северный Урал). В Западной Сибири - верховое болото со сфагновым покровом и редкой сосной. Разреженные сосново-кустарниковые увлажненные леса, кустарниково-ерниковые заросли. В зависимости от высоты древесно-кустарниковой растительности различают мелкий и крупный рям; болото, где еще сохранились мощные деревья, именуются подрямком. Р. Ильин [1930] характеризует рям в Нарымском крае как кочковатое сосново-сфагновое болото с багульником и примесью клюквы, морошки. Такое болото питается атмосферными осадками и приурочено к повышенному мезорельефу, что способствует отдаче излишней влаги, стекающей в более низкие места. Небольшой рям среди чистого сфагнового болота носит название перерямка. Другие названия ряма: киргизник, карагайник, каргашак. В Пермском Приуралье употребительна форма ремник, в Новгородской обл. рямода. Из кар. rieme - "болото, поросшее лесом"; фин. räme - то же [Фасмер, 1971, 3]. ◊ Рямовое в Кемеровской обл.; Рямовое, Рямовский совхоз, Рямок в Новосибирской обл., Рямы в Алтайском крае. См. галья, согра.
Крупный рям в Западной Сибири
Мелкий рям в Западно-Сибирской низменности
РЯМ2 - вьюга, метель. Архангельская обл. [Подвысоцкий, 1885]. Ср. саам. remi - "ураган", "вихрь" [Фасмер, 1971, 3].
РЯНДА - густой, влажный снег, падающий крупными хлопьями при теплой осенней или зимней погоде; снег с дождем; снежная слякоть (северные обл.) [Даль, 1912, 3]. Ср. кар. rändä, фин. räntä - "дождь со снегом" [Фасмер, 1971, 3].
РЯСА - мокрое место, мочажина, топь; болотистая тундра. В Псковской обл. - речная кустарниковая пойма; болото, заросшее ряской. Ср. ряса, ряска - "водоросли"; "трава, растущая в озере"; "заросли рдеста"; "пленка водной растительности". М. Фасмер [1971, 3] связывает ряса, ряска со значением "бахрома"; рясный - "крупный", "частый", "обильный"; укр. рясный - "густой", "пышный"; болг. реса - "пучок волос", "бахрома", "серьга"; чеш. rasa - "ресница", "водоросль"; словац. riasa - то же; рус. - ресница. ◊ Реки: Московская Ряса, Ягодная Ряса, Гушина Ряса, Раковая Ряса - п. пр. и Говейная Ряса - л. пр. Становой Рясы, впадающей в р. Воронеж; Рясское поле, Рясский волок, Рясы на рч. Раковая Ряса, отсюда и гор. Ряжск (в прошлом Рясск, Рязск) в Рязанской обл.; Рязы в Псковской обл. И. Е. Забелин [История русской жизни с древнейших времен. М., 1908, 1] сблизил топонимы Ряса и Рязань (есть и другие этимологии); Рясное повторяется в нескольких обл. Украины; Рясня в Калининской обл.
Достарыңызбен бөлісу: |