Taťána Koblihová Проблематика личных имен в русском языке по сравнению с чешским языком


Отчество как феномен русского языка



бет4/26
Дата13.06.2016
өлшемі2.27 Mb.
#132892
түріРеферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26

2.2. Отчество как феномен русского языка


«Официальное русское именование триедино: его составляют имя, отчество и фамилия. Именование по имени и отчеству показывает вежливое отношение к именуемому лицу. Обычно отчество начинают присовокуплять к имени тогда, когда человек становится вполне взрослым» (Суслова – Суперанская, 1978, 148).

Какую роль играет отчество в наименовании русского человека? Формально отчество указывает на близкое родство, принадлежность к семье, глава которой зовется определенным именем. «Чей мальчик? Сын Петра, Петров сынПетрович, Сын Алексея – Алексеевич, или Петрова дочь – Петровна» (Суслова – Суперанская, 1978, 149).

«Значит, отчество не только указывает на принадлежность к отцу и образовано от его имени. Это такая форма, которая, как правило, употребляется в антропонимах, помимо имени и фамилии, и особо оформлена грамматически» (Полякова, 1975, 60).

История отчества в русском языке насчитывается многие века. Само слово отчество в значении «именование по отцу» появилось значительно позже. Только с XVII века оно встречается в памятниках. «И только при Петре I, в начале XVIII века, слово отчество начинает последовательно употребляться на всей территории России, и, видимо, большую роль в его распространении сыграл деловой язык, так как фиксируется оно, прежде всего, в различных документах» (Полякова, 1975, 61).

До XVII века термина отчества или «с отцы» нет, но есть другое слово с похожим значением – «вич». Летописи и деловые акты донесли до нас большое количество именовании, содержащих указание на отца. «Обычно они оформлены специфическими суффиксами. Володимирь сын – сын Владимира, Владимиров сын. В качестве антропонима здесь используется старая древнерусская форма притяжательных прилагательных. В памятниках много именований на ­ич: Ростислав Владимирович, и на ­евич: Михаил Юрьевич» (Полякова, 1975, 63).

Употребление именований по отцу наблюдается лишь в торжественных случаях, да и то не всегда. В Древней Руси именования по отцу небыли характерны для живого разговорного языка.

«Почему именно на ­вич образуется так много именований по отцу в прошлом, да и современные мужские отчества в большинстве своем кончаются на ­вич? В XVI­XVII веках «вич» даже было особым словом, которое записывалось в указы. Как возник этот «вич»? В древности именования по отцу образуются не всегда с вичем. От имен, оканчивающихся на ­а, ­я, на ­слав, отчества образуются только с суффиксом ­ич» (Полякова, 1975, 66).

Полякова пишет о том, что этот ­ич пришел в русский язык из глубокой древности. И он имел несколько значений. Он указывает на то, что человек является жителем какого­то города: москвич – москвичи. Суффикс ­ич далее выражает принадлежность человека к какой­либо общественной или родовой группе. Он встречается в названиях ряда древнерусских племен: кривичи, вятичи. Но самое большое количество слов с этим суффиксом в Древней Руси имело значение «сын кого­либо», не просто потомок, а именно сын.

«Суффикс ­ич мог присоединяться к притяжательному прилагательному. Например, к прилагательному царев присоединили суффикс ­ич, так возникло царевич. Точно так же возникло и слово королевич: король – королев – королевич. Нарицательные существительные, образованные от притяжательных прилагательных, именно в такой же форме встречаются уже в ранних памятниках» (Полякова, 1975, 67).

«С тем же суффиксом (­ич) создавались и слова, имеющие значение «сын такого­то» от имен собственных. Звали человека Просо, а сын его был Просович, сына Попа именовали Поповичем. Грамматический путь отчеств был от имени – к притяжательному прилагательному, от него – к современному отчеству» (Полякова, 1975, 68).

А когда имена стали отчествами? «На Руси к X–XI векам сложилось два типа именований по отцу: один – имена на ­вич и ­вна, будущее отчества, другой – притяжательные прилагательные на j (Володимирь), ­об, ­ев, ­ин, которые обычно употреблялись в антропонимах со словами сын, дочь. Удобнее было произносить именование в одно слово: Всеволодич, а не Всеволож сын, Ярославна а не Яролавля дочь. Поэтому уже в ранних памятниках формы на ­вич и ­вна преобладают над сочетаниями прилагательных на j со словами сын, дочь. А судьба сочетаний притяжательных прилагательных на ­ов, ­ев, ­ин со словами сын, дочь оказалась иной. В деловых памятниках XIV­XVII веков находится множество именований такого типа: Добрынка Алексеев сын, Добрыня Семенов сын, Фекла Меркурьева дочь. Для живого языка была такая форма не очень удобна. В живой речи обычно звучало: Ивашко Шило, Андрей Шуба или просто Шило, Шуба и др. Но в языке документов именования со словами сын, дочь, дети становятся все активнее» (Полякова, 1975, 69).

«В Древней Руси формы на ­вич, ­вна использовались в определенных стилях речи. Этими именованиями чаще величали, чествовали. Такая особенность антропонимов на ­вич, ­вна отразилась на их дальнейшей судьбе. В XIV­XVI веках они употребляются в официальном языке лишь по отношению к богатым и знатным людям. А небогатые и незнатные люду получали в документах тоже именования по отцу, но без «вича», со словами сын, дочь, дети: Петров сын, Павлова дочь, Алексеевы дети» (Полякова, 1975, 70).

С XIV­XV веков в разных памятниках находятся все чаще антропонимы от имени отца. Они употребляются главным образом в деловом языке. Именования по отцу очень часто встречаются в официальных текстах, что ученные считают возможным говорить об отчествах уже с XV­XVI веков.

«В XVIII­XIX веках формы на ­вич смешиваются в живом языке с формами на ­ов, ­ев, ­ин. На протяжении всего XIX века можно наблюдать постоянное взаимодействие, смешение отчеств разных форм. Тогда и выковываются окончательно наши современные отчества, которые употребляются независимо от социального положения человека. Официальный язык отстает от живого. Но и в документальной письменности постепенно утверждаются отчества на ­вич» (Полякова, 1975, 73–74).

Конечно, отчества не употреблялись постоянно. Но ведь и сейчас люди обходятся без них: их нет в разговоре близких между собой людей, их не используют в определенной обстановке, их не употребляют по отношению к детям.

Ну и современные русские отчества образуются при помощи суффиксов ­ич, ­ович, ­евич, ­овна, -евна, -ична, -инична, которые присоединяются к именам отцов в их официальной форме. По действующему законодательству при рождении ребенка у матери, не состоящей в браке, отчество записывается по указанию матери. В целом в современной русской антропонимии отчества на ­вич – важная ее часть.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет