Taťána Koblihová Проблематика личных имен в русском языке по сравнению с чешским языком



бет2/26
Дата13.06.2016
өлшемі2.27 Mb.
#132892
түріРеферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26

1. Ономастика


Если мы хотим заниматься проблематикой личных имен, будет полезно определить сначала ономастику, как науку о собственных именах. Этот термин связан с греческим словом «onoma» – имя. Ономастика изучает собственные имена всех типов, закономерности их развития и функционирования. Oномастика, в своей основе, включает исторический, географический, этнографический, культурологический, социологический, литературоведческий компоненты, помогающие выявлять специфику именуемых объектов и традиции, связанные с их именами, что выводит ономастику за рамки собственно лингвистики и делает ee автономной дисциплиной, использующей преимущественно лингвистические методы, тесно связанной с комплексом гуманитарных наук, а также наук о Земле.

«В ономастическое пространство входят: имена людей – антропонимы (рус. – Иван, Марья, Антон Павлович Чехов, Рюриковичи, чеш. – Jan, Eva, Karel Čapek, Přemyslovci ); географические названия – топонимы (рус. – гора Эльбрус, город Петушки, Белый дом, чеш. – město Brno, samota Konec světa, Moravské náměstí); в том числе названия водных объектов – гидронимы (рус. – река Волга, озеро Рица, Черное море, чеш. – řeka Ohře, Máchovo jezero); клички животных – зоонимы (рус. – собака Клякса, конь Громкий Успех, гусь Иван Иванович, чеш. – kráva Lyska, pes Punťa); собственные имена отдельных растений – фитонимы ( рус. – Дерево плача, сосна Самолет, чеш. – Semtínská lípa); названия созвездий и зон космического пространства – космонимы (рус. – созвездие Козерога, туманность Андромеды, галактика Большое Магелланово Облако, чеш. – Challenger); названия небесных тел – астронимы (рус. звезда Вега, планета Марс, астероид Церера, комета Галея, чеш. –Saturn); названия точек и отрезков времени (имена исторических собитий) – хрононимы (рус. Петровская эпоха, Варфоломеевская ночь, эпоха Возрождения, Новый год, чеш. – Vánoce, Pražské povstání); названия стихийных бедствий (тайфунов, ураганов) – аненонимы (рус. – ураган Флора, чеш.vlna tsunami); имена материальной культуры (названия средств передвижения, ювелирных изделии, разных товаров) – хрематонимы (рус. – автомобиль Лада, самолет Родина, теплоход Космонавт Гагарин, экспресс Ярославль, чеш. – tavený sýr Apetito, kniha Babička); имена духовной культуры (названия печатных произведений) – идеонимы (рус. – картина В. М. Васнецова Три богатыря, скульптура Перекуем мечи на орала, симфония Зимние грезы П. И. Чайковского, опера Трубадур Дж. Верди, чеш. – Prodaná nevěsta Bedřicha Smetany); имена божеств – теонимы (рус. – Зевс, Перун, чеш. – Apolon, Poseidon, Afrodita); названия различных мифологических реалий в мифах, сказках, эпосах – мифонимы (рус. – река Лета, Золушка, чеш.– Zlatovláska, Děd Vševěd); названия предприятий, учреждений, обществ, партий и прочих деловых объединений людей – эргонимы (рус. – Российская государственная библиотека, Малый театр, завод Серп и молот, чеш. – Občanská demokratická strana, Národní divadlo, Masarykova univerzita); имена персонажей и названия мест в литературе и фольклоре – фиктонимы (рус. – Евгений Онегин, Собакевич, Синяя Борода, село Дырявино, город Скотопрогоньевск, чеш. – město Kocourkov, Dany Smiřický); имена народов – этнонимы (рус. – Англичане, Датчане, чеш. – Němci)» (Пете,1996, 89–90), (Encyklopedický slovník češtiny, 2002).

«В зависимости от языковых особенностей собственных имен различаются ономастика литературного языка (составляющая раздел поэтики) и диалектов, современная и историческая ономастика (изучающая историю появления имен, и их отражение в именах реалий разных эпох), теоретическая ономастика (изучающая общие закономерности развития и функционирования ономастических систем) и прикладная ономастика (занимающаяся транскрипцией и транслитерацией иноязычных имен, вопросами наименования и переименования)» (Пете, 1996, 90).

«Ономастика – сравнительно молодая лингвистическая дисциплина, которая получила научный статус в 30–х гг. XX века. Современная ономастика – это комплексная научная лингвистическая дисциплина, обладающая своим кругом проблем и методов» (Пете, 1996, 90).

2. Антропонимика


Как уже отмечалось выше, в разряд ономастики входит также антропонимика: (От греческого «antropos» – человек и «onoma» – имя). Антропонимика изучает собственные имена людей – антропонимы; их происхождение, эволюцию и закономерности их функционирования. «Каждый народ в каждую эпоху имеет свой антропонимикон – реестр личных имен» (Пете, 1996, 95). Антропонимом называется любое имя собственное, которым зовется человек: имя личное (рус. – Иван, Мария / Марья, Ваня, Маня, чеш. – Jan, Petr, Hana); отчество (Иванович / Иваныч, Савельевич / Савельич, Ивановна / Иванна); фамилия (рус. – Иванов, Ивановский, Ивановских, чеш. – Novák, Večeřa); прозвище (рус. – Хомяк, Кувшинное Рыло, Тетя Лошадь, Косолапый, чеш. – Špekoun, Drbna, Květák); псевдоним (рус. – Иегудиил Хламида – М.Горький, Казак Луганский – В. Даль, чеш. – Emil Frída - Jaroslav Vrchlický); клички (Коняга, Коба). В центре нашего внимания будет проблематика личных имен – антропонимов.

Кнаппова пишет, что «чешская антропонимика – сравнительно молодая дисциплина, которая полностью началась развиваться лишь в течении второй половины XX века. Научное исследование антропонимики идет в двух направлениях. Ученных интересуют вопросы чешской антропонимики и проблематика современного антропонимической системы. В 90­ые годы было организованно несколько конференций: Онимические системы в районах (1993) и Проприа в системе грамматическом и словообразовательном (1998). Конференции этого типа значительно способствуют развитию антропонимики» (ср. Knappová, 2001, 9).




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет