Терминологиясы


ІV ТАРАУ ҚАЗАҚ ТІЛІНДЕГІ ТЕРМИНЖАСАМ МƏСЕЛЕСІ



Pdf көрінісі
бет42/124
Дата07.02.2024
өлшемі1.84 Mb.
#491029
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   124
ІV ТАРАУ
ҚАЗАҚ ТІЛІНДЕГІ ТЕРМИНЖАСАМ МƏСЕЛЕСІ
а) Жалпы мəселелер (жазу жəне терминдік жүйе).
ə) Терминжасам тəсілдері: семантикалық тəсіл, мор-
фологиялық тəсіл, синтаксистік тəсіл, қысқарту, каль-
калау тəсілі.
Терминдік жүйе синтаксистік жазуы жолға қойылған, 
орфографиялық нормалары қалыптасқан тілдердің өскелең 
дəуіріне тəн құбылыс. Шынында, жазуы жасалмаған тілдің 
терминологиялық жүйесі жетілмейді. Қай тілдің тари-
хын алсаңыз да осыны дəлелдейді. Өзіндік қалыптасу, 
даму кезеңдерімен ерекшеленетін қазақ тілінің тарихынан 
да біз осындай процесті аңғарамыз. Ендеше, терминоло-
гия мəселесін түбегейлі қарастырмас бұрын, əуелі қазақ 
жазуының қалыптасу тарихын барлап алған жөн.
Сөйтіп, қоғам өмірінде жазудың алатын орны ерекше 
екен. Əлеумет тіршілігіндегі барлық өрлеу, өсу, ілгерілеу, 
сайып келгенде, жазу өнерімен ұштасып жатады. Ал жазуы 
жоқ ел – жарығы жоқ үй тəрізді. Қараңғылықтың қасіретін 
сан ғасыр тартқан талай ұлт, талай ел жайы тарихтан мəлім. 
Қазақ халқында бұрын қара таныған адамды хан көтеріп, 
кие тұтып, қастерлеген. Осының өзінен халықтың сауат-
тылықты ауадай аңсап күткенін көреміз. Ал сауаттылық 
өлшемі – жазу. Жазу – тіл дамуының жəне тілді пайдала-
нушы адамдар қауымының саналы əрекетінің нəтижесі. 
Тілдің заңдылықтары мен ерекшеліктері жазу арқылы 
таңбаланады. Ендеше, тіл болмаған жерде, жазу болмай-
ды. Тілдің жүйелі көрінісі болып есептелетін – жазу кенет 
көктен түсетін олжа емес, ол қоғам өмірінің даму ерекшелігі 
алып келетін еңбек нəтижесі.
Өздерінің іс-əрекеттерін сан ғасыр бойы жадында сақтап 
келген адамдар қауымы еңбек нəтижесінде өзара қарым-


124
қатынастың, өзара пікірлесу, аралас-құраластың жаңа бір 
жетілген түрін ойлап таба бастайды. Алғашында олар көр-
ген, білгенін əрқилы таңба, белгі, сурет түрінде тасқа, 
ағашқа, теріге түсіреді. Сөйтіп, табиғат құбылыстарының 
əр алуан кескіні түрінде таңбаланған белгілер, біртіндеп 
мазмұн білдірерлік мəнге ие болады. Олай болса, тіл, жазу, 
еңбек бірінен-бірі туындап, бірімен-бірі байланысты дамып 
отырады.
Ф. Энгельс тілдің пайда болуы жөнінде тұңғыш рет 
дəйекті пікір қозғаған. Ол тілді адамның өзі тəрізді ұжымдық 
еңбек нəтижесі деп қарайды. Мұның өзі өзара қарым-
қатынастың дамуын жəне өте ұзақ мерзімді қажет ететін 
құбылыс екенін баса айтады.
Ағаш, тас – таңба түсірудің негізгі нысаны болған тəрізді. 
Осылайша біртіндеп адамзат қағазды ойлап табуға дейін 
жеткен. Қағазға жеткен кезең адамзат тарихындағы үлкен 
жеңістің бірі ретінде бағаланады. Өйткені қағаз жазу өнері-
нің дамуындағы қажетті əрі жоғары сатының бірі болып 
табылады. Қағаздың арқасында жазу-сызу процесі дами 
бастағаны мəлім. Сол бір кезеңнен бергі жердегі жалпы 
жазу тарихын сүзіп шығатын болсақ, жазудың ғылым тілі-
мен айтқанда, үш түрі бар екенін білеміз.
1. Пиктографиялық жазу, латынша пиктус – салынған 
сурет деген мағынаны білдіреді. Яғни «Заттар іс-əрекетті 
я пікірді шартты таңбалар арқылы білдіруге бейімделген 
ертедегі сурет жазу»
41
. Бұл жазу ойды сөзбен емес, тек бей-
нелеу арқылы білдіреді.
2. Идиографиялық жазу – ерекше идея-ой деген ұғымды 
білдіреді.
3. Əріптік жазу, яғни алфавиттік жазу. Бұл тілдегі ды-
быстарды əріппен таңбалауға бейімделген жазу немесе 
41
Кенесбаев С., Жанузаков Т. Русско-казахский словарь лингвистических 
терминов. Алма-Ата, 1966. С.123.


125
«жүйелі орын тəртібімен тізілген, белгілі бір жазба тілдегі 
əріптердің жиынтығы»
42
.
Əріптік жазу қоғам өмірінде күрт мəдени өзгерістер 
əкелді. Тіпті мəдени өрлеулерге себепші десек, артық бола 
қоймас. Алфавит көпшіліктің тезірек хаттанып, жылдамырақ 
сауаттануына жол ашты. Сауаттану жұртшылықтың алға 
қойған мақсаттарына жеделірек жетуіне, қоғамның ілгері 
дамуына сеп болды.
Жазудың шығу, пайда болу тарихынан берілген бұл аз-
ғана дерекпен əзірге шектеле тұрып, енді қазақ халқының 
мəдени өрлеуіне сеп болған жазу үлгілеріне ден қоймақпыз.
Жасыратыны жоқ, күні кешеге дейін осыншама кең 
өлкені ен жайлаған елімізде төңкеріске дейін жазу үлгісі 
болған жоқ, сондықтан да дүниежүзілік мəдениеттен кенже 
қалған елміз деп келдік. Бұл өзі қазақ деген ұғымның шығу 
тарихымен салғастырғанда ақиқатқа жақын пікір. Жалпы, 
бар, жоқ деп бір-ақ кесіп тастау оңайда, ал егер бар болса, ол 
қалай, қайдан басталады дегенді, жоқ болса оның себеп-сал-
дарын қайтіп түсіндіреміз дегенді шындыққа сай дəлелдеп 
беру аса қиын шаруа. Осы төңіректегі азды-көпті айтылған 
пікірлердің, біздіңше, ескерілуге тиісті объективті жəне 
субъективті сыры бар сияқты. Объективті жағы бұрын жазу 
үлгісінің болмағаны. Яғни қолмен ұстап, көзбен көріп, міне, 
осы жазу біздің қазақ жазуы дейтіндей дау туғызбайтын 
ескерткіштерге бай еместігіміз. Субъективті сыр дейтініміз 
де осыдан туындайды. Құжат, дерек, фактілердің тапшы-
лығынан жəне соларды жүйелеп жазып, кейінгі ұрпаққа тар-
ту еткен оқымысты, ғұламалардың аздығынан, мына кейінгі 
біздер бəрін сауатсыздыққа сайып, мəселенің жеңіл шешім 
табуына барғыштай бергенбіз. 
Шынтуайтқа келсек, о шеті мен бұл шеті бұрын айлап 
жүріп əрең жететін қазақ жерінде қалалар, мəдени орын-
дар, тарихи ескерткіштер болмаған деп айта аламыз ба? 
42
Сонда. 1966. С.14.


126
Жоқ, айта алмаймыз. Əр алуан хандықтар өзара қарым-
қатынастарында нендей нəрсені дəнекер етті, неге сүйенді? 
Солардан қалған жарлықтар, шежірелер, өзара алысқан хат-
хабарлар бізге нені айтады? Осыларды ойлағанда Қазақстан 
жерінен табылған орхон-енисей, ұйғыр жазуының үлгілерін 
ескермей кете алмайсыз. Əрине, бұл жазу үлгілерінің қай-
қайсы да жалпы халық пайдаланған жазу емес екені, тек 
хандар арасында ғана пайдаланылған үлгілер екені мəлім. 
Бұларда бұқара қауымға қатысты дерек жоқ. Оның үстіне, 
осы əліппе үлгісінде жазылған бірде-бір фольклорлық нұсқа, 
бірде-бір көркем дүние кездеспейді.
Егер тарихқа жүгінер болсақ,VІ–VІІ ғасырлар арасында 
билік құрған Түрік қағанатының құрамындағы түркі тілдес 
тайпалардың өз жазуы болған. Олар алғашқыда соғды 
алфавитін пайдаланған. Бұл алфавит түркі тайпаларының 
өз жазу нұсқасы пайда болған бертініректегі кезеңдерде де 
(VІІ ғасырдың шамасы) қолданылған.
Бұған Тараз қаласындағы мұражайда сақтаулы тұрған 
жəдігер дəлел бола алады. Ондағы керамикаға жазылған 
жазу ІX–X ғасырлардағы соғды жазуының үлгісі болып та-
былады.
Ал VІІ ғасырдың шамамен, алғашқы жартысында, осы 
соғды жазуы негізінде түркі тайпаларының арасында жаңа 
жазу пайда болады. Бар болғаны 38 белгіден тұратын бұл 
жазу түркі тілдерінің фонетикалық ерекшелігін дəл мүсін-
деді. Жəне оның барынша қарапайым, пайдалануға ыңғай-
лы екенін көптеген зерттеушілер (В. Томсен, В.В. Радлов, 
С.Е. Малов т.б.) атап өткен болатын. Ең алғаш XVІІІ ға-
сырдың жиырмасыншы жылдарында Енисей бойынан 
осы жазу таңбаланған жазу үлгісін Д. Мессершмидт пен 
И. Страленберг тапқан. Ал 1889 жылы Н.М. Ядринцев Ор-
хон өзенінің жағасынан тағы бір жазу үлгісін тапты. Бұл 
алфавиттің кілтін ашқан дат ғалымы В. Томсен мен орыс 
түркологі В.В. Радлов. Кейін бұл жазу табылған жердің 
есіміне орай «орхон-енисей жазуы» деп аталып, тарихқа 
енді. Бұдан кейінде табылған бірнеше ескерткіш үлгілердің 


127
тілі осы кездегі барлық түркі тайпаларына ортақ əдеби тіл 
дегенді орыс, қазақ ғалымдарының біразы айтып жүр. Алай-
да мұндай түбегейлі тұжырым жасау, дəйекті пікір айту 
үшін бұл ескерткіштер тілін əлі де зерттей түсу қажет. 
Жүргізілген зерттеу жұмыстары əлі бұл мəселені шешіп 
берді деп айта алмаймыз.
ІX ғасырдан бастап Шығыс Түркістан қалаларында көне 
ұйғыр жазуы қолданыла бастайды. Бұл руникалық ескерт-
кіштердің тікелей жалғасы болып табылады. Тек кейбір 
грамматикалық ерекшеліктері болмаса, екеуінен айырмасы 
шамалы. 
Сөйтіп, XІ–XІІ ғасырларда орхон-енисей жазуын пайда-
ланған дерек жоқ. Оны алғаш көне ұйғыр жазуы ығыстырса, 
кейін мұсылман дінін қабылдаған түркі тайпаларының ара-
сында араб жазуы үстем бола бастайды
43

Əрине, бұл жазу үлгілерінің қай-қайсысы да қалың 
көпшіліктің қажетін өтей алмаған, ат төбеліндей азғана 
билеуші топтың игілігіне ғана жарағаны мəлім.
Қазақ жерінде ұйғыр-найман əліппесі болған дегенді 
айтушылар
44
да бар (VІ–VІІ ғ.). Бұл жайында əрқилы пікір 
болған. Біреулер – мұны орхонның өзгертілген түрі деп, енді 
бірі – араб əліппесінен жасалған дейді. Үшінші бір пікір 
желісі – орхон дегеніміз де, ұйғыр дегеніміз де түбінде ара-
мей жазуына барып тіреледі дегенге саяды.
С. Аманжолов ұйғыр əліппесін қазақтарға біртабан жа-
қындатқысы келеді. Ондағы айтатын негізгі дəлелі бұл жа-
зуды пайдаланғандардың бірі – наймандар, кейінгі дəуірде 
қазақтардың құрамына енді дейді. Оның үстіне ұйғыр 
əліппесін қазақ болғаннан бері Абылайға дейінгі хандардың 
бəрі қолданып келген деген дəлел келтіреді. Ғалымның 
пікіріне жүгіне түссек, ұйғыр əліппесі моңғолдар заманын-
дағы түркі тайпаларына да қызмет еткен (ХІІ–ХV ғ.). 
43
Қазақ ССР тарихы. Алматы, 1980, 1-т., 454-б.
44


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   124




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет