Герундий после предлогов (предложное дополнение,
определение, обстоятельство и некоторые особые случаи)
1. Герундий используется после любого глагола или прилагательного, употребляемых с предлогами: to be afraid of, to be ashamed of, to be engaged in, to be fond of, to be interested in, to be good (bad, clever) at, to be proud of, to be responsible for, to be tired of, to blame for, to depend on, to feel like, to look forward to, to object to, to praise for, to rely on, to thank for и мн. др.
Инфинитив в этом случае невозможен:
I don't feel like going to bed. — Мне не хочется идти спать.
He's fond of skating. — Он любит кататься на коньках.
You can't make an omelette without breaking eggs. — Нет дыма без огня.
I'm tired of hearing about that. — Мне надоело это слушать.
I don't approve of gambling. — Я не одобряю азартные игры.
Do you object to working on Sundays? —Ты не против работы по воскресеньям?
I'm not used to driving in London. — Я не привык водить машину в Лондоне.
I prefer riding to walking. — Я предпочитаю езду ходьбе пешком. Следует помнить о том, что to может быть и предлогом и частицей инфинитива:
I agree to go with you. — Я согласен пойти с тобой.
I agree to sharing the profits. — Я согласен поделить прибыль.
Наиболее распространенные сочетания с предлогом to: to look forward to + Ger; to object to + Ger; to be used to + Ger.
2. Worth употребляется в сочетаниях с герундием в двух видах конструкций:
- с вводным it:
It isn't worth repairing the car. — Машину не стоит ремонтировать.
It's not worth getting angry with her. — He стоит на нее сердиться.
Is it worth visiting London? — Стоит посетить Лондон?
- с подлежащим, выраженным существительным или местоимением, которые одновременно являются дополнением герундия:
The car isn't worth repairing. — Машину не стоит ремонтировать.
She's worth getting angry with. — Она стоит того, чтобы на нее сердиться.
Is London worth visiting? — Лондон стоит посетить?
Достарыңызбен бөлісу: |