Учебная программа юнеско по медийной и информационной грамотности для педагогов и учащихся



Pdf көрінісі
бет123/229
Дата21.03.2024
өлшемі6.7 Mb.
#496270
түріУчебная программа
1   ...   119   120   121   122   123   124   125   126   ...   229
culum-on-Media-and-Information-Literacy 2 rus

Оценивание и рекомендации

Анализ и оценка современных музыкальных видео с учетом репрезентаций, 
технических аспектов, идеологии и ценностей

Разработка раскадровки для текста выбранной песни


Модуль 6. Репрезентация в медиа и информации: акцент на гендерном равенстве
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . .
256
Ресурсы и ссылки
Некоторые из источников могут не подходить для конкретного региона, поэтому 
педагогам стоит разработать собственные ресурсы или подобрать ресурсы, 
имеющиеся в их регионе.
Четвертая всемирная конференция по положению женщин, Пекинская 
декларация и платформа действий (1995), 
https://www.un.org/womenwatch/daw/
beijing/pdf/BDPfA%20R.pdf
Equality in Journalism: Brussels, Belgium at, G., Sudha. (2018). Promoting gender 
equality through education in India. Gender Parity and Women Empowerment — 
Challenges and Way Forward, 31-34. doi:10.9756/bp2018.1012/06
http://portal.unesco.org/ci/en/files/28397/12435929903gender_booklet_en.pdf/
gender_booklet_en.pdf
International Federation of Journalists (2009). Getting the balance right: Gender 
International Women’s Media Foundation (2011). Global Report on the Status of 
Women in the News Media: Washington, DC, USA AT, 
https://www.iwmf.org/wp-
content/uploads/2018/06/IWMF-Global-Report.pdf
Masterman, L. (2010). Voices of Media Literacy with Len Masterman/Interviewer: 
Dee Morgenthaler. Center for Media Literacy, 
https://www.medialit.org/reading-
room/voices-media-literacy-international-pioneers-speak-len-masterman-interview-
transcript
Sidahmed, A., 2012. The Plight of Female Journalists [online] Doha Center for Media 
Freedom, 
http://www.dc4mf.org/en/content/plight-female-journalists
World Association of Christian Communication (2010). Who Makes the News? Global 
Media Monitoring Project: Toronto, Canada, 
www.whomakesthenews.org
Исторические архивы европейского телевидения BIRTH: 
http://www.birth-of-tv.
org/birth
Бесплатные ежедневные новости, посвященные телевидению Cynopsis: 
http://
www.cynopsis.com
Данные по кассовым сборам фильмов Box Office Guru: 
http://boxofficeguru.com
Hidden Figures («Скрытые фигуры», фильм 2016 г.): 
https://www.imdb.com/title/
tt4846340/?ref_=nv_sr_srsg_0
Подборка ссылок на музыкальные ресурсы Imob: 
www.imob.com
Самый полный сайт для изучения фильмов и телепрограмм The Internet Movie 
Data Base: 
www.imdb.com


МОДУЛЬ 7
ВЛИЯНИЕ МЕДИА 
И ТЕХНОЛОГИЙ
НА КОНТЕНТ


258
Модуль 7. Влияние медиа и технологий на контент
Язык — источник непонимания.
Антуан де Сент-Экзюпери (1900–1944)
КОНТЕКСТ И ОБОСНОВАНИЕ
В 1964 году Маршалл Маклюэн (Marshall McLuhan), один из 
отцов-основателей того, что мы теперь называем медийной 
и информационной грамотностью, написал: «Средство 
коммуникации есть сообщение». Средство коммуникации может 
повлиять на то, как будут восприниматься сообщения, однако на их 
интерпретацию может повлиять и опыт пользователей/аудитории. 
Важный шаг на пути превращения в медийно и информационно 
грамотного человека — понять, как информация, идеи и смыслы 
передаются (порой по-разному) различными поставщиками 
контента, в том числе медиа, компаниями, занимающимися 
цифровой коммуникацией, библиотеками, архивами, музеями 
и т. д.
Средства связи или передачи информации существовали 
с доисторических времен, начиная с резьбы на стенах и камне, 
использования раковин, барабанов, гонгов или надписей на 
свитках. В 1455 году Иоганн Гутенберг изобрел печатный станок, 
заложив предпосылки для появления газет и печатных книг. 
В 1901 году, вскоре после появления телеграфа и телефона, 
миру стало доступна радиосвязь, которая активно развивалась 
на протяжении следующих двух десятилетий. Следующим шагом 
стало появление в 1927 году телевидения, объединившего 
изображение и звук. В 1937 году началась работа над созданием 
компьютеров. Во второй половине XX века в сфере информации 
и цифровых коммуникаций произошло множество изменений. 
Начало им положило создание после Второй мировой войны 
универсальной вычислительной машины (1946 г.). Это стало главным 
открытием, которое привело к возникновению сети Интернет 
в конце 1960-х годов. К 1990-м годам Интернет использовался 
в коммерческих целях и был доступен для всех, у кого имелись 
соответствующие технические возможности (Веб 2.0). К началу 
XXI века повысился уровень интерактивности, интерфейсы стали 
более удобными для пользователей, а социальные сети получили 
широкое распространение. К наиболее недавним технологическим 
усовершенствованиям относятся использование искусственного 
интеллекта (ИИ) и технологии блокчейна.


259
Модуль 7. Влияние медиа и технологий на контент
Каждое средство коммуникации стимулировало появление различных 
форм развития контента. Каждому средству присущ свой вариант 
«языка» или «грамматики», который обуславливает уникальный способ 
передачи смыслов. Под «языком» в этом случае подразумеваются 
технические компоненты и символы, или коды и обозначения, которые 
профессионалы в области информации, медиа и цифровых технологий 
отбирают и используют для передачи идей, информации и знаний. 
Технические коды — это звук, ракурсы съемки, типы снимков, свет, цвет, 
графика, пиктограммы, меню, программные коды, алгоритмы, GIF-файлы, 
мемы, смайлики и т. д. К этой категории относятся, например, зловещая 
музыка в художественном фильме, передающая ощущение опасности; 
снимки, сделанные широкоугольным объективом для придания 
фотографии глубины и объема; программные коды для отображения 
определенной графики или создания интерактивного контента; смайлики, 
позволяющие легко и быстро передать эмоции в виртуальном общении. 
Символические коды включают язык, одежду или действия персонажей, 
а также легко понимаемые знаковые символы. Например, красная роза 
может использоваться как символ романтических чувств, а сжатый 
кулак — как символ гнева. Определенные коды, в том числе тембровая 
и интонационная окраска, используемые для голосов, синтезированных 
системами ИИ, также могут использоваться, чтобы подчеркнуть 
гендерное неравенство или противодействовать ему. Язык различных 
средств коммуникации может включать повторение определенных слов, 
фраз и образов (вербальный или визуальный язык). При изучении этих 
языков следует рассмотреть три основных вопроса: каковы основные 
коды и обозначения, используемые людьми, которые работают в сфере 
предоставления контента? Как понимают эти языки аудитория или 
граждане? Могут ли разные люди по-разному интерпретировать один 
и тот же текст/информацию? Обратите внимание, что здесь речь идет 
не об организациях медиасферы (у них есть собственные нюансы), 
а о технических средствах, используемых для коммуникации.
Цифровое общение происходит на платформах, где пользователи — 
люди и организации — могут взаимодействовать друг с другом. 
Динамическая среда социальных медиа включает сайты 
социальных сетей (например, Facebook и VK), платформы для 
обмена видео (YouTube, Vimeo и пр.), платформы для обмена 
визуальными и аудиовизуальными материалами (такие 
как TikTok, Instagram, Snapchat и Pinterest), микроблоги 
(Sina Weibo, Twitter и т. д.), а также блоги и вики. Сегодня 
компании и люди используют эти инструменты для поиска 
информации и обмена ею, для продвижения своих идей 
и продуктов, для обучения и взаимодействия. Педагоги 
и учащиеся сталкиваются с необходимостью быть в курсе 
изменений, понимать их и определять оптимальные способы 


260
Модуль 7. Влияние медиа и технологий на контент
использования этих инструментов для развлечения, обучения, 
социального взаимодействия и принятия решений.
В этом модуле показано, как различные типы технологических 
форм медиа (включая цифровые) позволяют по-разному 
передавать сообщения. Также рассматриваются языковые стили, 
используемые в средствах коммуникации. Так, аудиовизуальная 
технология позволяет камере двигаться параллельно с бегущей 
лошадью, но прошло немало времени, прежде чем создатели 
фильмов осознали и начали использовать эту возможность. 
Точно так же потребовалось время для развития таких жанров, 
как комедия положений/комедийное шоу, документальные 
фильмы, реалити-шоу, прямая трансляция с места событий, мемы/
карикатуры, авангардистские и абстрактные фильмы и т. д.
Данный модуль призван научить педагогов осваивать 
разнообразные языки и жанры, позволяющие понимать, как могут 
передаваться информация и смысл и как при интерпретации 
информации или идей, полученных от поставщиков контента, 
должно учитываться взаимодействие человека с используемым 
типом языка.


Модуль 7. Влияние медиа и технологий на контент
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . .
261
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . .


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   119   120   121   122   123   124   125   126   ...   229




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет