§ 123. Абзац.
А б з а ц—это часть связного текста, которая состоит из нескольких предложений и харак-теризуется единством и относительной законченностью содержания.
П р и м е р абзаца:
Вскоре лисице удалось отомстить орлу. Как-то раз люди в поле приносили в жертву богам козу. Орёл слетел к жертвеннику и унёс с него горящие внутренности. Но только донёс их до гнезда, как подул сильный ветер. И тонкие старые прутья вспыхнули ярким пламенем. Упали орлята на землю. Лисица подбежала и съела их. (Отрывок из сказки.)
Единство содержания абзаца проявляется в м е ж ф р а з о в ы х с в я з я х. В приведённом примере эти связи создаются такими средствами: 1) союзами но и, с которых начинаются 4-е и 5-е предложения; 2) тождеством упоминаемых объектов (животных): орёл—орлу, лисице—лисица; 3) заменой повторяющихся существительных местоимениями: внутренности — их, орлята — их; 4) опущением повторяющихся элементов: так, в 4-й фразе при сказуемом донёс нет подлежащего; 5) соотнесённостью видо-временных форм глаголов-сказуемых: во всех предложениях, кроме 2-го, сказуемые выражены глаголами совершенного вида в прошедшем времени.
В приведённом отрывке из сказки налицо и содержательная законченность абзаца: содержание его можно выразить как «Месть лисицы орлу».
Между абзацами связь осуществляется обычно с помощью первой фразы. Так, в нашем примере первое предложение содержит слова вскоре и отомстить, смысл которых должен быть ясен из предыдущего абзаца (вскоре п о с л е ч е г о? отомстить з а ч т о?).
В письменном и печатном тексте абзац выделяется отступом начальной строки от левого края текста.
180. Спишите, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Устно объясните межфразовые связи в каждом абзаце.
На маленьком озере оно называлось Лариным прудом всегда плав...ло много ряски. Сейчас вода в озере была очень чёрная прозрачная,— вся ряска к зиме опустилась на дно.
У берегов, нар...сла стекля...ая полоска льда. Лёд был такой прозрачный что даже вблизи его было трудно заметить. Я увид...л в воде у берега стаю плотиц и бросил в них маленький камень. Камень упал на лёд зазвенел плотицы бл...снув чешуёй метнулись в глубину а на льду остался белый зернистый след от удара. Только поэтому мы и дог...дались что у берега уже образовался слой льда. Мы облам...вали руками отдельные льдинки. Они хрустели и оставляли на пальцах смеша...ый запах снега и брусники.
Кое-где на полянах перелетали и жалобно попискивали птицы. Небо над головой очень светлое белое а к горизонту оно густело и цвет его напом...нал свинец. Оттуда шли медле...ые снеговые тучи.
В лесах стан...вилось всё сумрачнее всё тише и наконец пошёл густой снег. Он та...л в чёрной воде озера щ...котал лицо порошил серым дымом леса.
Зима начала хозяйн...чать над землёй но мы знали что под рыхлым снегом если разгрести его руками ещё можно найти свежие лесные цветы знали что в печах всегда будет тр...щать огонь что с нами остались зимовать синицы и зима показалась нам такой же прекрасной как лето.
(К. Г. П а у с т о в с к и й.)
СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ЧУЖОЙ РЕЧИ
§ 124. Понятие о прямой и косвенной речи.
Речь, сказанная кем-нибудь, может быть передана говорящими или в форме п р я м о й речи, или в форме к о с в е н н о й речи.
П р я м о й речью называется речь, сказанная от имени того лица, которым она была когда-то произнесена или могла быть произнесена, с сохранением всех её особенностей.
П р и м е р.— Аннушка! Аннушка! Подь сюда, не бойся,— кликнул старик ласково.
— Боюсь,— раздался тонкий голосок. (Т.)
Слова старика и слова Аннушки автор передаёт так, как они могли быть ими сказаны; он излагает их не от своего, а от их имени в форме прямой речи.
К о с в е н н о й речью в отличие от прямой называется такая речь, в которой говорящий передаёт чьи-либо слова от своего имени в форме придаточных предложений.
Данная выше прямая речь может быть передана в форме косвенной речи: Старик ласково кликнул Аннушку и сказал, чтобы она без боязни подошла к нему. Аннушка тонким голосом ответила, что боится.
§ 125. Прямая речь и слова автора.
Прямая речь сопровождается словами автора, в которых обычно указывается, кому эта речь принадлежит, как, при каких условиях она была сказана, кому адресована, вообще указывается всё то, что необходимо для более точного её понимания.
П р и м е р. «Кучер твой — справедливый человек,— задумчиво отвечал мне Касьян,— а тоже не без греха» (Т.) — выделены слова автора.
§ 126. Назначение прямой речи.
В форме прямой речи автор может передавать: 1) чужие слова, 2) свои слова, ранее сказанные, 3) невысказанные мысли.
П р и м е р ы. 1) «Эко солнышко! — промолвил Касьян вполголоса.— Эка благодать, господи! Эка теплота в лесу». (Т.) 2) «Скажи, пожалуйста, Касьян,— начал я, не спуская глаз с его слегка раскрасневшегося лица.— чем ты промышляешь?» (Т.) 3) «Да где же это я?» — пронеслось в моей голове. (Т.)
Так как прямая речь передаёт устную речь разных лиц с сохранением всех её особенностей, она по сравнению с косвенной речью обычно более живая, более эмоциональная. В ней нередко можно встретить обращения, восклицания, частицы, вводные слова, порядок слов, свойственный живой, заранее не подготовленной речи, неполные предложения, незаконченные и прерванные предложения. В рассказе самого автора эти особенности речи встречаются значительно реже.
Благодаря своей живости и выразительности прямая речь используется в художественных произведениях для характеристики персонажей.
§ 127. Несобственно-прямая речь.
Особым приемом выражения мыслей действующих лиц является несобственно - прямая речь.
Приём несобственно-прямой речи введён в русскую литературу А. С. Пушкиным и получил широчайшее развитие в художественной литературе.
Несобственно-прямая речь состоит в том, что автор как бы перевоплощается в своего героя и говорит за него, передавая от себя мысли героя, его «внутреннюю речь».
В романе «Молодая гвардия» А. Фадеев использует несобственно-прямую речь, передавая взволнованное состояние и мысли Сергея Тюленина:
Он схватил хлеб. быстро поцеловал руку матери и, несмотря на усталость, возбуждённо глядя во тьму своими острыми глазами, стал жадно жевать эту чудесную пшеничную горбушку.
Какая необыкновенная была эта девушка на грузовике! А уж характер/ А глаза какие!.. Но он ей не понравился, это факт. Если бы она знала, что он пережил за эти дни, что он испытал! Если бы можно было поделиться этим хотя бы с одним человеком на свете! Но как хорошо дома, как это славно очутиться в своей постели, в обжитой горенке, среди родных и жевать этот пахучий пшеничный хлеб домашней, материнской выпечки!.. Нет, он правильно поступил, ничего не сказав ей. Бог её знает, чья это девчонка и что она за такое. Возможно, он расскажет всё завтра Стёпке Сафонову и кстати узнает у него, что это за девчонка. Но Стёпка — болтун. Нет, он расскажет всё только Витьке Лукьянченко, если тот не уехал... Но зачем же ждать до завтра, когда всё, решительно всё можно рассказать сейчас же сестре Наде!
§ 128. Диалог.
Прямая речь, представляющая собой разговор двух или нескольких лиц, называется д и а - л о г о м.
Реплики диалога обычно связаны друг с другом по смыслу. Например:
— Это какая улица?
— Садовая.
— А на Лесную как пройти, не знаете?
— Идите прямо, а потом направо.
§ 129. Знаки препинания при прямой речи.
1. Для выделения прямой речи употребляются к а в ы ч к и.
П р и м е р. «Что, слепой? — сказал женский голос,— буря сильна; Янко не будет». — «Янко не боится бури»,— отвечал тот.— «Туман густеет»,— возразил опять женский голос с выражением печали. (Л.)
2. После слов автора перед началом прямой речи ставится двоеточие. Первое слово прямой речи пишется с большой буквы.
Пример. Казбич нетерпеливо прервал его: «Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моём коне!» (Л.)
П р и м е ч а н и е. В печати прямая речь, стоящая после слов автора, иногда начинается с абзаца. В этом случае перед прямой речью ставится
тире.
Пример. Казбич нетерпеливо прервал его:
— Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моём коне! (Л.)
3. После прямой речи перед словами автора ставится либо з а п я т а я, либо з н а к в о с к -л и ц а т е л ь н ы й, либо з н а к в о п р о с и т е л ь н ы й, либо м н о г о т о ч и е и после любого из этих знаков — т и р е. Слова автора после прямой речи начинают писать с маленькой буквы.
П р и м е р ы. 1) «Это лошадь отца моего»,— сказала Бэла. (Л.) 2) «Трогайтесь!» — закричал он ямщикам. (Л.) 3) «Что ты здесь притаился?» — спросил Дубровский кузнеца. (П.) 4) «Ветру бы теперь дунуть...» — говорит Сергей. (М. Г.)
4. Когда слова автора находятся в середине прямой речи, то при выделении их возможны следующие случаи.
Если на месте разрыва прямой речи не должно было бы быть никакого знака или должна была бы стоять запятая, точка с запятой, двоеточие или тире, то слова автора выделяются с о б е и х с т о р о н з а п я т ы м и и т и р е. Первое слово второй части прямой речи пише-тся с маленькой буквы.
П р и м е р ы.
1) «Я говорил вам, что нынче «Я говорил вам,— воскликнул
будет погода» Максим Максимыч,— что нынче
будет погода». (Л.)
2) «Недаром на нём эта коль- «Недаром на нём эта кольчу-
чуга: уж, верно, он что-ни- га,— подумал я,— уж, верно,
будь замышляет», он что-нибудь замышляет». (Л.)
П р и м е ч а н и е. На месте разрыва прямой речи ни после первого отрезка, ни перед вторым отрезком кавычек не ставят.
Если на месте разрыва прямой речи должна была бы стоять точка, то после прямой речи перед словами автора ставится з а п я т а я и т и р е, а после слов автора т о ч к а и т и р е. Первое слово второй части прямой речи в этом случае начинается с большой буквы.
Пример.
«Суда на пристани есть. Завт- «Суда на пристани есть,— по-
ра отправлюсь в Геленд- думал я.— Завтра отправ-
жик». люсь в Геленджик». (Л.)
Если на месте разрыва прямой речи должен был бы стоять знак в о п р о с и т е л ь н ы й или в о с к л и ц а т е л ь н ы й, то после прямой речи перед словами автора ставится э т о т з н а к и т и р е, а после слов автора т о ч к а и т и р е. Первое слово второй части прямой речи начинается с большой буквы.
П р и м е р ы.
1) «Ой, не воротиться ли? «Ой, не воротиться ли?—го-
К чему упрямиться?» варил я.— К чему упрямиться?» (Л.)
2) «Славная у тебя лошадь! «Славная у тебя лошадь! — го-
Если бы я был хозяин в до ворил Азамат.— Если бы я
ме и имел табун в триста был хозяин в доме и имел
кобыл, то отдал бы поло- табун в триста кобыл, то
вину за твоего скакуна, отдал бы половину за тво-
Казбич!» его скакуна, Казбич!» (Л.)
П р и м е ч а н и е. Если на месте разрыва стояло многоточие, то оно остаётся перед тире. После слов автора ставится или запятая и тире, или точка и тире. После запятой и тире первое слово второй части прямой речи пишется с маленькой буквы, а после точки и тире — с большой.
П р и м е р ы.
1) — А где же... ваш това- — А где же...—спросил я,—-
рищ? ваш товарищ?
2) — Да нет... Не переберёт- — Да нет...— в тоске сказала
ся он через речку, женщина.— Не переберётся он через речку.
5. Если первая половина слов автора относится к первой части прямой речи, а вторая — ко второй, стоящей после разрыва, то перед словами автора знаки препинания ставятся согласно правилам, изложенным в п. 3, а после слов автора ставится д в о е т о ч и е и т и р е. Первое слово второй части прямой речи пишется с большой буквы.
Пример. «Идём, холодно,— сказал Макаров и угрюмо спросил: — Что молчишь?» (М. Г.)
6. Отдельные подлинные слова другого лица, включённые в текст в качестве членов предложения, выделяются только
кавычками.
Пример. Мороз веселил нашего бойца. Он только находил. что мороз был «лёгонький». (И. Э р е н б у р г.)
7. При записи диалога в строку речь каждого собеседника заключается в кавычки и отделяется от речи другого лица посредством тире.
П р и м е р.— «Здорово, парнище!» — «Ступай себе мимо!» — «Уж больно ты. грозен, как я погляжу. Откуда дровишки?» — «Из лесу, вестимо. Отец, слышишь, рубит, а я отвожу». (Н.)
8. Если же речь каждого собеседника начинается с абзаца, то перед ней ставится тире, а кавычки не ставятся:
— Здорово, кум Фаддей!
— Здорово, кум Егор!
— Ну, каково, приятель, поживаешь?
-
Ох. кум, беды моей, что вижу, ты не знаешь! (Кр.)
Упражнение 181. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Объясните расстановку знаков препинания при прямой речи.
1. «Зачем вы повяза..ы платком? — спросил я охотника Владимира.— Зубы болят?» «Нет-с,— возразил он,— это более пагубное следствие н... осторожности».
2. Босоногий, оборва...ый и вз…ерошенный Сучок казался с виду отставным дворовым, лет шестидесяти. «Есть у тебя лодка?» — спросил я. «Лодка есть,— отвечал он глухим и разбитым голосом,— да больно плоха».
3. Раз как-то у Овсяникова дом заг...релся. Работник впопыхах вбежал к нему с криком: «Пожар! Пожар!» «Ну, чего же ты кричишь? — спокойно сказал Овсяников.— Подай мне шапку и костыль...»
4. Овсяников оглянулся, пр...двинулся ко мне поближе и продолжал вполголоса: «А слыхали про Василья Николаича Любозвонова?» — «Нет, не слыхал».
5. Без хворостинки в руке, ночью Павлуша, нимало не колеблясь, поск..кал один на волка... «Что за славный мальчик!» — думал я, глядя на него. «А видали их, что ли, волков-то?» — спросил трусишка Костя. «Их всегда здесь много,— отвечал Павел,— да они бе...покойны только зимой».
6. «Ты разве одна здесь?» — спросил я девочку. «Одна»,— произнесла она едва внятно.— «Ты лесникова дочь?» — «Лесникова», — прошептала она.
7. Я ра...тянулся на сене и уже вздремнул было... да вспомнил о «неладном месте» — и встрепенулся. «А что, Филофей? До брода далеко?» — «До броду-то? Вёрст восемь будет».
«Восемь вёрст,— подумалось мне.— Раньше часу не доед...м. Соснуть пока можно».— «Ты, Филофей, дорогу хорошо зна...шь?» — спросил я опять.— «Да как её не знать-то, дорогу-то? Не впервой ед...м».
(И. С. Т у р г е н е в.)
182. Спишите, расставляя знаки препинания. Прямая речь выделена разрядкой.
Вот вызывают Войницына. Войницын встаёт и твёрдым шагом приближается к столу.
П р о ч т и т е б и л е т говорят ему. Войницын подносит обеими руками билет к самому своему носу медленно читает и медленно опускает руки. Н у - с и з в о л ь т е о т в е ч а т ь лениво произносит профессор закидывая туловище назад и скрещивая на груди руки. Воцаряется гробовое молчание. Ч т о ж е в ы В о й н и ц ы н м о л ч и т е. О д н а к о ж э т о с т р а н н о замечает другой экзаменатор. Ч т о ж е в ы к а к н е м о й с т о и т е.
Н у н е з н а е т е ч т о л и т а к т а к и с к а ж и т е. П о з в о л ь т е д р у г о й б и л - е т в з я т ь глухо произносит несчастный. Профессора переглядываются. Н у и з в о л ь т е махнув рукой отвечает главный экзаменатор. Войницын снова берёт билет снова идёт к окну снова возвращается к столу и снова молчит как убитый. Наконец его прогоняют и ставят нуль. Он возвращается на своё место так же неподвижно сидит до конца экзамена а уходя восклицает Н у б а н я э к а я з а д а ч а. И ходит он целый тот день по Москве изредка хватаясь за голову и горько проклиная свою бесталанную участь. За книгу он разумеется не берётся и на другое утро та же повторяется история.
(И. С. Т у р г е н е в.)
§ 130. Замена прямой речи косвенной.
Прямая речь ведётся от имени того лица, которым она была сказана, косвенная — от лица автора. Поэтому в косвенной речи в зависимости от изменения лица говорящего должны заменяться все личные и притяжательные местоимения, например:
Прямая речь. Косвенная речь.
Товарищ сказал: «Я подо- Товарищ сказал, что он подо
жду». ждет.
Ты же говорил мне: «Я это Ты же говорил мне. что ты
сделаю для тебя», для меня это сделаешь.
Лётчик заявил: «По моему Лётчик заявил, что, по его
мнению, погода самая лет- мнению, погода самая лётная!»
ная.
При переделке прямой речи в косвенную могут встретиться следующие случаи.
1. Прямая речь передается в косвенной придаточным изъяснительным предложением с союзом что, например: Он [Печорин] явился ко мне в полной форме и объявил, что ему ведено остаться у меня в крепости. (Л.)
2. Прямая речь передаётся в косвенной придаточным изъяснительным с союзом чтобы, например: Чичиков поблагодарил хозяйку, сказавши, что ему не нужно ничего, чтобы она не беспокоилась ни о чём. (Г.)
Союз чтобы употребляется при замене таких предложений прямой речи, в которых сказуемое было выражено формой повелительного наклонения.
Прямая речь. Косвенная речь.
-
Приходи ко мне! — сказал Я сказал товарищу, чтобы он
я товарищу. приходил ко мне.
3. Если прямая речь представляет собой вопросительное предложение, то в косвенной речи союзы что и чтобы не употребляются. Прямая речь заменяется таким придаточным изъяснительным предложением, в котором роль союзов выполняют местоимения, наречия и частицы, стоявшие в вопросе, например:
Прямая речь. Косвенная речь.
«Который час?» — спросил я. Я спросил, который час.
«Куда едете?» — задал я во- Я спросил моих спутников,
прос моим спутникам, куда они едут.
«Решишь ли ты эту зада- Я спросил товарища, решит
чу?» — спросил я товарища, ли он эту задачу.
Если вопрос был выражен без всяких частиц, только интонацией, то в косвенной речи появляется частица ли, играющая в ней роль союза.
Прямая речь. Косвенная речь.
«Ты зайдешь ко мне?» — спро- Я спросил товарища, зайдет
сил я товарища, ли он ко мне.
Вопрос, переданный в косвенной речи, называется к о с в е н н ы м в о п р о с о м.
4. Если в прямой речи имеются междометия, обращения, частицы, то в косвенной речи все эти слова опускаются. Оттенки, выраженные ими, лишь приблизительно передаются в косвенной речи какими-нибудь другими подходящими словами — получается отдалённый пересказ прямой речи.
Прямая речь. Косвенная речь.
— Здорово, кум Фаддей! Встретились два кума: Фад-
— Здорово, кум Егор! дей и Егор. поздоровались.
— Ну, каково, приятель, по- Егор спросил Фаддея, как,
живаешь? он живёт. Фаддей заохал и
— Ох, кум. беды моей, что начал рассказывать о своей
вижу, ты не знаешь! (Кр.) беде.
§ 131. Знаки препинания в косвенной речи.
Кавычки при косвенной речи не употребляются. Если косвенная речь представляет собой придаточное предложение, она, как и всякое придаточное предложение, отделяется запятой. Но в предложениях с косвенным вопросом возможна двоякая пунктуация:
когда косвенный вопрос заключает в себе вопросительный смысл, перед ним ставится двоеточие, а после него вопросительный знак, например: Всю ночь я думал: кто бы это был? Когда же косвенный вопрос рассматривается как простая передача содержания вопроса, перед ним ставят запятую, а в конце сложного предложения тот знак, который требуется смыслом' всего сложного предложения, например: Всю ночь я думал, кто бы это был.
Упражнение 183. 1. Замените, где возможно, прямую речь косвенной в примерах, помещённых в упражнении 182.
II. Замените косвенной речью прямую речь в баснях Крылова: «Щука и Кот», «Волк на псарне», «Ворона и Лисица», «Крестьянин и Работник», присоединяя её к словам автора так, чтобы в косвенной речи в наибольшей степени сохранялся смысл прямой речи.
§ 132. Знаки препинания при цитатах.
Разновидностью прямой речи являются ц и т а т ы, или д о с л о в н о п р и в е д ё н н ы е в ы д е р ж к и из высказываний и сочинений разных авторов.
Цитаты выделяются кавычками. Если цитата включается в текст в качестве самостоятельного предложения, знаки препинания ставятся так же, как при прямой речи, например: Пушкин, оценивая своих предшественников, писал: «Некоторые оды Державина, несмотря на неправильность языка и неровность слога, исполнены порывами гения...» Если же цитата сливается со словами автора в одно предложение (сложное или простое) , ставятся те знаки препинания, которые требуются построением данного предложения, например: Пушкин, оценивая своих предшественников, писал, что «некоторые оды Державина, несмотря на неправильность языка и неровность слога, исполнены порывами гения».
РУССКАЯ ПУНКТУАЦИЯ
§ 133. Основы русской пунктуации.
Пунктуация — совокупность правил о постановке знаков препинания. Знаки препинания — это письменные сигналы различных смысловых отношений между частями высказывания; в устной речи эти отношения выражаются с помощью интонации. Смысловые различия, передаваемые с помощью разных по структуре синтаксических конструкций, и лежат в основе большинства правил русской пунктуации. Так, между частями сложносочинённого предложения, каждая из которых выражает относительно законченную мысль, ставится запятая; как правило, разделяются запятыми главные и придаточные части сложноподчинённого предложения; интонационно выделяемые обособленные члены предложения — определения, обстоятельства,— обычно несущие в предложении определённую смысловую нагрузку, также выделяются запятыми или тире и т. д.
Очень велика роль знаков препинания в бессоюзном сложном предложении. Так, например, двоеточие ставится в бессоюзном сложном предложении, если второе предложение (или группа предложений) указывает причину того, о чём говорится в первом; тире ставится в бессоюзном сложном предложении, если первое предложение указывает условие того, о чём говорится во втором.
§ 134. Знаки препинания.
В русской пунктуации употребляются следующие знаки препинания: т о ч к а, в о с к л и ц- а т е л ь н ы й з н а к, в о п р о с и т е л ь н ы й з н а к, з а п я т а я, т о ч к а с з а п я т о й, д в о е т о ч и е, м н о г о т о ч и е, т и р е, с к о б к и, к а в ы ч к и.
Т о ч к а ставится:
1) В конце повествовательного предложения (§ 14).
2) В конце побудительного предложения, если сказуемое выражено повелительной формой глагола (при спокойном тоне речи) (§ 14).
В о с к л и ц а т е л ь н ы й з н а к ставится:
1) В конце восклицательного предложения (§ 14).
2) В конце побудительного предложения, если оно произносится восклицательным тоном (§ 14).
3) После обращения (§ 67).
4) После междометия (§ 74).
5) Восклицательный знак сохраняется в прямой речи перед словами автора (§ 129).
Вопросительный знак ставится:
1) В конце вопросительных предложений (§ 14).
2) Вопросительный знак сохраняется в прямой речи перед словами автора (§ 129).
М н о г о т о ч и е ставится:
1) Чтобы показать незаконченность речи, а также перерывы в речи, вызванные разными причинами (§ 15).
2) В цитатах для указания на то, что цитата приводится не полностью (в этом случае многоточие может быть как в конце, так и в начале цитаты).
З а п я т а я ставится:
1) Для разделения однородных членов предложения:
а) не соединённых союзами (§ 58, п. 1), в том числе между однородными определениями (§ 60);
б) соединённых повторяющимися соединительными или разделительными союзами (§ 58, п. 3);
в) соединённых противительными союзами (§ 58, п. 5);
г) соединённых двойными сопоставительными союзами (§ 58, п. 6).
2) Для выделения обращений (§ 67).
3) Для выделения вводных слов (§71) и вводных предложений (§ 72).
4) Для выделения междометий (§ 74).
5) Для выделения обособленных второстепенных членов:
а) обособленных деепричастий и деепричастных оборотов (§80);
6) обособленных определений (§ 77 и 78);
в) обособленных приложений (§ 79);
г) обособленных уточняющих членов предложения (§ 83);
д) обособленных обстоятельств, выраженных существительными с предлогами (§ 81);
е) обособленных дополнений (§ 82).
6) Для разделения сложносочинённых предложений с союзами (§ 92).
7) Для отделения придаточных частей предложения от главных или выделения их в середине главных (§ 99).
8) Для разделения однородных придаточных (§ 119).
9) Для разделения предложений, входящих в состав бессоюзного сложного предложения (§ 118).
Т о ч к а с з а п я т о й ставится:
Для разделения сильно распространённых или менее тесно связанных по смыслу предложений, входящих в состав сложного предложения, образованного: а) союзами (§ 119) или б) без союзов (§ 118).
Д в о е т о ч и е ставится:
1) Перед однородными членами предложения после обобщающих слов (§ 63).
2) В бессоюзных сложных предложениях перед разъясняющими предложениями (§ 118).
3) При прямой речи (§ 129).
4) При цитатах (§ 132). Тире ставится:
1) Между подлежащим и сказуемым (§ 25).
2) В особых именных конструкциях типа поезд Москва — Петербург, матч Карпов — Соколов, ракеты «земля — воздух» и т. п.
3) После однородных членов предложения перед обобщающим словом (§ 63).
3) Для выделения вводных предложений (§ 72).
4) Для выделения приложений (§ 79).
5) Между частями сложного предложения при обозначении неожиданного резкого перехода к другой мысли или перед выражением следствия (§ 92).
6) В бессоюзном сложном предложении (§ 118).
7) Для выделения слов автора при прямой речи (§ 129).
8) В начале реплик, даваемых с абзаца (§ 129).
9) Между репликами в диалоге, даваемом без абзацев (§ 129).
Скобки ставятся для выделения вводных предложений (§ 72), а также всякого рода пояснений и вставок от автора.
К а в ы ч к и ставятся:
1) Для выделения прямой речи, когда она даётся без абзацев (§ 129).
2) Для выделения цитат ( § 132).
3) Для выделения названий книг, журналов, газет, общественных организаций и т. п.: повесть Пушкина «Капитанская дочка», журнал «Новый мир», газета «Правда», общество «Спартак», фирма «Весна» и под. (§ 45).
4) Для выделения необычных в литературной речи слов, или слов в не свойственном им значении, или слов, употреблённых с особой стилистической целью — с иронией, метафорически, иносказательно и т. п. Например: Я никогда не видывал более проницательных и умных глаз, как. его крошечные, лукавые «гляделки». (Т.) Тусклым серебром сверкнули баки группового нефтесборного пункта — «ёмкости», как говорят на промыслах, или даже «емкостя» (А. Р е к е м ч у к.)
ПОВТОРИТЕЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
Достарыңызбен бөлісу: |