Учебное пособие для студентов неязыковых факультетов университетов



Pdf көрінісі
бет121/193
Дата04.09.2024
өлшемі2.13 Mb.
#503368
түріУчебное пособие
1   ...   117   118   119   120   121   122   123   124   ...   193
Утегенова К.Т. Русскии язык-1 (1)

 
Лексико-грамматические задания: 
6.1. В каждом из предложений абзаца выделите основную 
информацию, запишите ее в форме простых предложений. 
6.2. Сожмите текст до минимума, оставив только основную 
информацию. Запишите в тетрадь.
6.3. Составьте план аннотации. Используя речевые клише, 
самостоятельно составьте аннотацию статьи. 
 
СРСП 
**7. Прочитайте текст. Сформулируйте основную идею и 
тему текста.
КАЗАХСКИЙ АЛФАВИТ 
 
По данным некоторых исследований, в древности у казахов 
была древнетюркская письменность. Они пользовались рунической 
письменностью в V-III веках до нашей эры. Эти же источники 


179 
утверждают, что руническая письменность появилась где-то на 15 
веков раньше славяно-кириллической и на 10 веков раньше, чем 
грузинское и армянское письмо.
Казахи, как и все тюркские народы, являются наследниками 
рунической письменности, известной в науке как орхоно-
енисейская. Эти письменные памятники были обнаружены более 
трехсот лет назад. Исследователи отмечают удивительную 
простоту и исключительное соответствие рунических 24 букв, 
которыми наши предки пользовались более полутора тысяч лет, 
современному казахскому алфавиту. 
Затем завоеватели насильно заменили руническую письмен-
ность на арабскую, которая появилась на тысячу лет позже. Этой 
письменностью тюркские народы пользовались около тысячи лет. 
Арабская система письменности была неудобна для казахского и 
других тюркских языков. Поэтому Ахмет Байтурсынов, известный 
ученый и общественный деятель Казахстана, в 1924г. модифи-
цировал ее. Алфавитом гениального Ахмета Байтурсынова по сей 
день пользуются полтора миллиона казахов в КНР. 
В 1929 году казахская письменность была переведена на новый 
алфавит из 30 букв на основе латиницы. С 1936 г. алфавит всех 
тюркских народов бывшего Союза в добровольно-принудительном 
порядке перевели на новый – на основе кириллицы. Казахи были 
вынуждены принять этот алфавит в 1940г. Если всем тюркским 
языкам было достаточно 39 букв на основе латиницы, то при 
переходе на кириллицу их стало 73. С момента перехода на 
кириллицу казахский алфавит содержит 42 буквы: 32 буквы 
русского алфавита и 9 специфических букв казахского языка.
Глобальная компьютеризация остро ставит вопрос, который 
дебатируется на страницах СМИ с 1990г., о скорейшем переходе на 
латиницу. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   117   118   119   120   121   122   123   124   ...   193




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет