Я очень голоден.
|
ани раэв мэод.
|
Где можно покушать?
|
эйфо эфшар лээхоль?
|
Я знаю много хороших ресторанов на этой улице.
|
ани макир (-а) hарбэ мисадот товот бархов hазэ.
|
Я приглашаю Вас.
|
ани мазмин отха / отах.
|
Зайдем в этот ресторан.
|
никанэс ламисада.
|
Официант (-ка)
|
мэльцар / мэльцарит
|
Кто здесь обслуживает?
|
ми магиш кан?
|
Сколько Вас? Двое? Вы можете сесть здесь.
|
кама атэм? шнаим? атэм ехолимлашэвэт кан.
|
Где можно вымыть руки?
|
эйфо эфшар лирхоц ядаим?
|
Официант, дайте мне, пожалуйста, меню.
|
мельцар, тави лану, бэвакаша, эт hатафрит.
|
Какую еду ты предпочитаешь?
|
эйзэ охэль ата оhэв / ат оhэвэт?
|
китайскую, французскую, восточную?
|
охель сини, царфати, мизрахи?
|
Можно ли получить еще ... ?
|
эфшар лекабэль од ... ?
|
салфетку
|
мапит
|
один прибор
|
марэхэт - келим ахат
|
нож
|
сакин
|
вилку
|
мазлэг
|
ложку
|
каф
|
ложечку
|
капит
|
стакан
|
кос
|
чашку
|
сэфэль
|
бокал
|
гавиа
|
рюмку
|
косит
|
мелкую тарелку
|
цалахат штуха
|
глубокую тарелку
|
цалахат амука
|
Что вы пьете? Что-нибудь крепкое или легкое?
|
ма атэм шотим? машеhу хариф о каль?
|
Я хочу пить.
|
ани цамэ / цмэа.
|
Пожалуйста, стакан ...
|
бэвакаша, кос ...
|
холодной воды
|
маим карим
|
колы
|
кола
|
темного пива
|
бира шхора
|
светлого пива
|
бира левана
|
виноградного
|
анавим
|
апельсинового
|
тапузим
|
грейпфрутового
|
эшкольйот
|
яблочного
|
тапухим
|
томатного
|
агванийот
|
морковного
|
гэзэр
|
сока
|
миц
|
Я буду пить
|
ани эштэ ...
|
вино
|
яин
|
столовое вино
|
яин шульхани
|
водку
|
водка
|
коньяк
|
коньяк
|
ликер
|
ликэр
|
Разрешите Вам налить?
|
эфшар лимзог леха / лах?
|
Что вы хотите заказать?
|
ма атэм роцим леhазмин?
|
Дайте нам, пожалуйста
|
тэн / тни лану, бэвакаша ...
|
овощной салат с майонезом
|
салат еракот бэмайонит
|
хумус
|
хумус
|
маслины
|
зэйтим
|
селедку
|
даг малуах
|
бутерброд
|
карих
|
Передайте, пожалуйста, мне
|
тави, бэвакаша, ли ...
|
соль
|
мэлах
|
перец
|
пильпэль
|
горчицу
|
хардаль
|
уксус
|
хомэц
|
лимонный сок
|
миц лимон
|
хрен
|
хазэрэт
|
соус
|
ротэв
|
Я хотел бы заказать
|
бирцони левакэш ...
|
бульон
|
марак оф
|
мясной суп
|
марак басар
|
овощной суп
|
марак еракот
|
фруктовый суп
|
марак перот
|
борщ
|
хамица
|
Вы хотите мясо или рыбу?
|
атэм роцим басар о дагим?
|
Я хочу заказать порцию
|
ани роцэ (-а) леhазмин мана ахат ...
|
шашлыка из баранины
|
шишлик мибасар - кэвэс
|
цыпленка табака
|
оф бэгриль
|
стэк говяжий
|
стэк басар
|
гуляш
|
гулаш
|
котлеты
|
кцицот
|
колбасу / сосиски /
|
накник / накникийот /
|
бифштекс
|
умца
|
жаркое
|
басар мэтуган; цали
|
индюшатину
|
тарнэголь - hоду
|
утку с гарниром
|
барваз им тосафот
|
На гарнир
|
тосафот ...
|
картофель
|
тапухэй адама
|
рис
|
орэз
|
лапшу
|
итрийот
|
морковь
|
гэзэр
|
грибы
|
питрийот
|
фасоль
|
шэуит
|
гречневую кашу
|
дайсат кусэмэт
|
цветную капусту
|
крувит
|
кислую капусту
|
крув хамуц
|
Вы знаете, я возьму что-нибудь типично израильское:
|
ата йодэа, ани эках машеhу исраэли типуси: ...
|
хумус
|
хумус
|
лепешка (-и)
|
пита / питот /
|
шашлык
|
шишлик
|
картофельные чипсы
|
чипс
|
Я прошу рыбу
|
ани мэвакэш (-эт) даг ...
|
фаршированную
|
мэмула
|
жареную
|
мэтуган
|
заливную
|
мэвушаль бэротэв каруш
|
Я не ем мясного.
|
ани ло охель / охелет маахлей басар.
|
Я люблю овощи.
|
ани оhэв / оhэвэт еракот.
|
Что Вы хотите на десерт?
|
ма ата роцэ / от роца лемана ахрона?
|
Дайте мне, пожалуйста
|
на латэт ли, бэвакаша ...
|
стакан крепкого чая с лимоном
|
кос тэ хариф им лимон
|
фруктовый салат
|
салат перот
|
мороженое
|
глида
|
две порции шоколадного мороженого
|
штей манот шель глидат-шоколад
|
Для меня - кофе по-турецки.
|
бишвили - кафэ турки.
|
Я прошу
|
авакеш ...
|
печенье
|
туфиним
|
пирожное
|
уга
|
бисквит
|
бисквит
|
варенье
|
риба
|
мед
|
дваш
|
яблочный пирог
|
угат тапухим
|
Обед был очень вкусный.
|
hааруха hайта тэима мэод.
|
Счет, пожалуйста!
|
хэшбон, бэвакаша!
|
Сколько с меня?
|
кама ани мэшалем (-эт)?
|
Вот счет, господин.
|
hинэ hахешбон, адони.
|
Спасибо, сдачу оставьте себе.
|
тода, эт hаодэф тишмор леацмэха.
|