начински односи
Реченице са одредбом изражене прилогом
Миша странно ведёт себя./ Он хорошо говорит по-русски./ Он пишет более красиво, чем ты./ Она поёт красивее всех.
Реченице са одредбом израженом зависним падежом
Он не приехал в срок по болезни./ Я опоздал на урок из-за тебя./ Несмотря на плохую погоду мы пошли гулять.
Реченице са атрибутом
А.С.Пушкин является величайшим русским поэтом.
Я забыл тетрадь по русскому языку./ Это мой товарищ по школе.
Ортографија
Подела речи на слогове Писање великих и малих слова Писање префикса
Интерпункција руске реченице у поређењу с матерњим језиком
Творба речи
Најчешћи руски префикси и суфикси: без -, бес -, вы -, из -, со -, при -, пере -, про -; - ация, -
ение, - ик, - ист, - ка, - онок, - тель, - щик
Лексикографија
Структура двојезичних, пре свега, школских (дидактичких) речника и овладавање техником служења њима. Вежбе за коришћење речника. Налажење општестручнe лексике у речнику повезане са општестручном тематиком предвиђеном за наставу руског језика у средњим стручним школама.
ФРАНЦУСКИ ЈЕЗИК
Именичка група
-
употреба детерминаната: одређених, неодређених и партитивних чланова; присвојних и показних придева; основних и редних бројева; неодређених речи; одсуство детерминаната (на пример: код етикетирања производа - fromage de brebis, натписа на продавницама и установама - boulangerie, banquе, назива рубрика у штампаним медијима - faits divers, на знаковима упозорења - еntrée interdite; испред именици у позицији атрибута: il est boulanger и слично);
-
род и број именица и придева; место придева petit, grand, jeune, vieux, gros, gentil, beau, joli, long, bon, mauvais; промена значења неких придева у зависности од места: un grand homme/un homme gran; un brave homme/un homme brave; поређење придева;
-
заменице: личне ненаглашене (укључујући и заменицу on) и наглашене; заменице за директни и за индиректни објекат.
Глаголска група
-
глаголски начини и времена: презент, сложени перфект, имперфект, футур први индикатива, као и перифрастичне конструкције: блиски футур, прогресивни презент, блиска прошлост; il faut que, je veux que, j’aimerais que праћени презентом субјунктива глагола прве групе (Il faut que tu racontes ça à ton frère), као и рецептивно: Il faut que tu fasses/ que tu ailles/ que tu sois/ que tu lises/ que tu saches/ que tu écrives; презент кондиционала: Si mes parents me laissaient partir, je viendrais avec toi ! императив (рецептивно): aie un peu de patience, n’ayez pas peur
Достарыңызбен бөлісу: |