1. Цель освоения дисциплины
Целью освоения дисциплины «Интерпретация текста» является
подготовка студентов к написанию учебно-исследовательской и научно-
исследовательской работы по одному из разделов стилистики английского
языка посредством развития у студентов способности к творческому
мышлению и творческой интерпретации литературных текстов,
формирования языковой компетенции будущего учителя английского языка.
Воспитательная цель курса определяется следующими аспектами:
подготовка всесторонне развитых конкурентоспособных специалистов
в условиях педагогического вуза;
формирование чувства ответственности и сознательного отношения к
учебной деятельности;
формирование чувства патриотизма и понимания сущности
общественных явлений в станах изучаемого языка.
Общеобразовательная и развивающая целькурса определяется
повышением общеобразовательного и общекультурного уровня будущего
учителя.
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина «Интерпретация текста» является дисциплиной по выбору
вариативной части образовательной программы (Б1.B.ДВ.10.1).
Для освоения дисциплины «Интерпретация художественного текста»
студенты используют знания, умения, навыки, сформированные в процессе
изучения дисциплин: «Практика устной и письменной речи»,
«Лексикология», «Стилистика», «Практическая грамматика», «Практическая
фонетика», «Традиции и обычаи стран изучаемого языка», «Зарубежная
литература и литература стран изучаемого языка».
Освоение дисциплины «Интерпретация художественного
текста»необходимо для получения углубленных знаний и навыков для
успешной профессиональной деятельности и продолжения
профессионального образования в магистратуре, а также для успешного
прохождения циклов Учебная и производственная практики и Итоговая
государственная аттестация.
В результате освоения дисциплины студент должен:
знать: основные стилистические категории, которые используются при
анализе художественного текста; основные литературные направления,
существующие в английской художественной прозе в XIX и XX веках;
национально-культурную специфику языковых явлений, правила и
традиции стран изучаемого языка;
уметь: раскрывать внутренне содержание художественного текста с
познавательной, эмоциональной и эстетической точек зрения;
демонстрировать понимание текста на уровне различных структур
(слово, предложение, текст) и различать внутреннюю структуру текста;
определять в тексте содержательно важную информацию, выделять
межкультурные аспекты, и уметь давать им адекватные оценочные
суждения; давать собственное видение событий, описанных в тексте, и
формулировать собственные оценочные суждения о них;
владеть: навыками раскрытия концептуального плана
художественного текста, описания персонажей, атмосферы
эмоционального
Достарыңызбен бөлісу: |