9 ноября 2011 года в 12-00 часов закупок товарно-материальных ценностей способом запроса ценовых предложений.



бет2/3
Дата23.02.2016
өлшемі242 Kb.
#5662
1   2   3

Типовой ДОГОВОР


по закупке товарно-материальных ценностей

способом запроса ценовых предложений

г. Астана «____»_________20___года


Акционерное общество «Локомотив», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице ___________________, действующего на основании __________________________, с одной стороны, и ________________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице ______________________, действующего на основании _________________, с другой стороны, в дальнейшем именуемые «Стороны», в соответствии с протоколом итогов по закупкам товарно-материальных ценностей способом запроса ценовых предложений от «____»___________ года № ____, заключили настоящий Договор о нижеследующем.


  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1. Поставщик обязуется поставить и передать в собственность, а Заказчик принять и оплатить товарно-материальные ценности, наименование, ассортимент, качество, единица измерения количества, общее количество, цена и общая стоимость которых указаны в Спецификации (Приложение №1 к настоящему Договору), являющейся неотъемлемой частью Договора (далее – Товар). Доля казахстанского содержания в Товаре составляет _______ процентов.
2. КОЛИЧЕСТВО И КАЧЕСТВО ТОВАРА

  1. Качество поставляемого Товара должно подтверждаться документами, указанными в подпункте 1) пункта 8 Договора, и соответствовать Спецификации (Приложение №1 к Договору).

  2. Дата изготовления Товара: не позднее 1 (одного) года, предшествующего дате поставки Товара.

  3. Гарантийный срок хранения и/или эксплуатации Товара должен соответствовать сроку, указанному в заводском сертификате качества и/или техническом паспорте, выданном заводом-изготовителем Товара.

  4. Заказчик по своей инициативе или по инициативе Поставщика может провести технический контроль и/или испытание Товара для подтверждения его соответствия технической характеристике. Все расходы на эти испытания несет та Сторона Договора, по чьей инициативе они были проведены. При этом Стороны должны в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения от одной из Сторон письма о необходимости проведения испытаний на заводе-изготовителе и/или в пункте назначения Товара в письменном виде уведомить о своих представителях, которые будут участвовать в проведении испытаний.

  5. Если указанные испытания проводятся на территории Поставщика, то представителям Заказчика представляются все необходимые средства и оказывается содействие в доступе к производственной информации, без каких-либо дополнительных затрат со стороны Заказчика.

  6. Если при осуществлении технического контроля и/или испытания Товара выявлено его несоответствие Спецификации (Приложение 1 к Договору), предусмотренной Договором, Заказчик может отказаться от него, и Поставщик производит замену такого Товара на Товар, соответствующий качественным характеристикам, установленным Договором, без каких-либо дополнительных затрат со стороны Заказчика, в течение 20 (двадцати) календарных дней со дня подписания соответствующего акта уполномоченными представителями Сторон.




  1. СДАЧА-ПРИЕМКА ТОВАРА

8. Поставщик обязан предоставить представителю Заказчика в пункте назначения Товара следующие документы:

  1. оригинал или копию установленного образца сертификата соответствия Товара, выданного уполномоченным государственным органом Республики Казахстан в области сертификации (если в соответствии с законодательством Республики Казахстан Товар не подлежит обязательной сертификации, то необходимо представить оригинал или нотариально засвидетельствованную копию письма указанного государственного органа Республики Казахстан);

  2. оригинал счета-фактуры (представляется в четырех экземплярах);

3) оригинал документа, удостоверяющего полномочия лица, участвующего в приемке-передаче Товара (доверенности, оформленной в соответствии с законодательством Республики Казахстан);

4) оригинал расходной накладной (представляется в четырех экземплярах).

9. Поставщик обязан в течение 20 (двадцати) рабочих дней с даты подписания уполномоченными представителями Поставщика и Заказчика документа, подтверждающего приемку Товара или партии Товара (далее – Акт приемки Товара), предоставить в отдел материально-технического снабжения Управления закупок Акционерного общества «Локомотив» следующие документы на Товар:

1) оригинал акта приема-передачи Товара, подписанного между филиалом Заказчика и Поставщиком;



  1. оригиналы счета-фактуры и расходной накладной;

  2. копии документов, удостоверяющих полномочия лиц Поставщика и Заказчика, участвующих в приемке Товара (доверенностей, оформленных в соответствии с законодательством Республики Казахстан).

  1. В случае отсутствия какого-либо из перечисленных в пункте 8 Договора документов Заказчик оставляет за собой право отказаться от приемки Товара или принять его на ответственное хранение за счет Поставщика.

  2. Приёмка Товара по количеству производится по фактическому наличию и при условии предоставления Поставщиком документов, указанных в пункте 8 Договора, в присутствии уполномоченных представителей Заказчика и Поставщика, оформляется Актом приемки Товара, подписываемым уполномоченными представителями Поставщика и Заказчика.

  3. В случае необходимости предварительной приемки Товара на предприятии-изготовителе Поставщик обязан за 15 (пятнадцать) календарных дней до готовности к транспортировке Товара информировать Заказчика телеграммой или по факсу для направления Заказчиком своего представителя в целях осуществления проверки количества, качества и комплектности Товара, а также его сопровождения на склад Заказчика. Заказчик не позднее, чем через 3 (три) рабочих дня после уведомления Поставщика, обязан сообщить телеграммой или по факсу следующие сведения: Ф.И.О., должность представителя Заказчика, дату и время его выезда. При этом все расходы по предварительной приемке Товара представителем Заказчика несет Поставщик.

  4. Приемка Товара по качеству осуществляется в соответствии с документами, указанными в пункте 8 Договора и Спецификацией (Приложение 1 к Договору).

  5. При обнаружении Товара, не соответствующего требованиям качества, предъявляемым в соответствии с пунктом 13 Договора, Заказчик вправе не принимать такой Товар, оформить его на ответственное хранение за счет Поставщика.

  6. Если Поставщик отказывается подписывать договор об ответственном хранении Товара в случаях, указанных в пунктах 10, 14 и 25 Договора, то Заказчик не несет ответственность за сохранность Товара.

  7. В случае обнаружения Товара ненадлежащего качества при его приемке, в период монтажа, наладки и эксплуатации, а также в течение гарантийного срока, указанного в пункте 4 Договора, при соблюдении Заказчиком условий хранения и/или правил эксплуатации Товара Поставщик обязуется произвести ремонт или замену выявленного некачественного Товара в течение 20 (двадцати) рабочих дней со дня получения обоснованной претензии с приложением подтверждающих документов (акта экспертизы, товарно-транспортных накладных и т.д.), без каких-либо дополнительных затрат со стороны Заказчика. Датой получения претензии считается дата получения ее представителем Поставщика нарочно или дата, указанная на штампе почтового отделения связи Поставщика.

Факт обнаружения недостатков Товара подтверждается актом комиссии, в состав которой входят представитель Заказчика и представитель Поставщика. Вызов представителя Поставщика обязателен. Он осуществляется путем направления телеграммы с уведомлением или по факсу в течение 72 (семидесяти двух) часов с даты обнаружения недостатков. Поставщик не позднее, чем на следующий день после получения вызова представителя Заказчика, обязан сообщить телеграммой или по факсу, будет ли направлен представитель Поставщика для участия в проверке количества, качества и комплектности Товара.

В случае неполучения от Поставщика ответа на вызов в указанный срок или получения письменного отказа Поставщика о направлении своего представителя, Заказчик обязан осуществить приемку Товара совместно с представителями Торгово-промышленной палаты и, при необходимости, с соответствующими техническими экспертами. При этом со стороны Заказчика в комиссию должны входить не менее трех компетентных лиц, уполномоченных руководителем или заместителем руководителя структурного подразделения Заказчика, принимающего Товар. В этом случае акт о недостатках Товара, составленный и подписанный членами комиссии, будет являться юридически обоснованным основанием для предъявления Поставщику мотивированной претензии.



  1. В случае если при проведении комиссионного осмотра между Поставщиком и Заказчиком возникли разногласия по поводу недостатков Товара, Сторонами производится вызов представителя Торгово-промышленной палаты, заключение которого принимается Сторонами безоговорочно.

  2. В случае подписания акта о недостатках Товара представителями Торгово-промышленной палаты расходы, связанные с их участием, и прочие затраты возмещаются Поставщиком.

  1. ТРАНСПОРТИРОВКА, ТАРА И УПАКОВКА

  1. Товар должен перевозиться автотранспортным и/или железнодорожным средством, обеспечивающим качественную и количественную сохранность Товара.

  2. Тара, упаковка и маркировка Товара должны строго соответствовать требованиям, установленным для транспортировки данного вида Товара.

  3. Поставщик обязан обеспечить качественную упаковку Товара, способную предотвратить его от повреждения или порчи во время перевозки к конечному пункту назначения. Упаковка должна без каких-либо ограничений выдерживать интенсивную подъемно-транспортную обработку и воздействие экстремальных температур, соли и осадков во время перевозки, а также условия открытого хранения.

  4. Расходы, связанные с подачей-уборкой вагонов и простоем вагонов при погрузке и разгрузке Товара во внеурочное время, относятся на счет Поставщика (если Товар перевозится железнодорожным транспортом).




  1. СРОКИ И ПОРЯДОК ПОСТАВКИ ТОВАРА

  1. Поставщик поставляет Товар согласно Графика поставки товара (Приложение 2 к настоящему Договору), являющемуся неотъемлемой частью настоящего Договора.

  2. Поставщик обязан в суточный срок с момента отправки Товара в пункт назначения известить об этом Заказчика телеграммой, по факсу либо телефонограммой. В извещении указываются дата отгрузки, дата отправки, номер железнодорожного вагона или государственный номер автотранспортного средства и прицепа, номер и дата Договора, наименование и количество Товара.

  3. Товар, ввоз которого осуществлен Поставщиком без согласования с Заказчиком, может быть принят последним на ответственное хранение за счет Поставщика.

  4. Если в период выполнения Договора Поставщик столкнется с условиями, объективно препятствующими своевременной поставке Товара, Поставщик должен незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее длительности и причине (-ах) с приложением оригиналов подтверждающих документов. После получения уведомления с документами от Поставщика Заказчик оставляет за собой право продлить срок поставки Товара по Договору путем подписания Сторонами дополнительного соглашения к Договору.

  5. Заказчик имеет право, при наличии письменного согласия Поставщика, изменить пункт назначения (отгрузочные реквизиты) Товара путем направления соответствующего уведомления в адрес Поставщика.

  6. Базис поставки: DDP (Инкотермс-2000).


6. СТОИМОСТЬ ТОВАРА

29. Общая стоимость Товара по Договору составляет _______________(_________________________________) тенге, в том числе НДС ___________ (____________________) тенге и другие расходы Поставщика, связанные с поставкой Товара до пункта назначения Заказчика согласно условиям Договора.

30. Цена одной единицы Товара с учетом всех затрат (включая цену тары) указана в Спецификации (Приложение 1 к Договору).

В случае падения цен на рынке Республики Казахстан цена, указанная в Приложении 1 настоящего Договора, может быть пересмотрена Сторонами в сторону уменьшения.

В случае внесения в налоговое законодательство Республики Казахстан изменений, касающихся ставок налогов и сборов, включаемых в стоимость Товара, стоимость соответственно изменяется с момента введения в действие соответствующих изменений.

Валюта платежа: казахстанский тенге.


7. ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

31. Заказчик производит оплату за поставленный Товар в течение 30 (тридцати) рабочих дней с даты предоставления Поставщиком Заказчику документов, указанных в пункте 8 и 9.

32.Форма и способ оплаты: перечисление денег на расчетный счет Поставщика, указанный в Договоре или предоставление векселя, либо путем зачета встречных требований, или предоставление иных платежных документов.
8. ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ

33. Право собственности на Товар переходит от Поставщика к Заказчику с момента подписания уполномоченными представителями Сторон Акта приемки Товара. При этом риск случайной гибели или случайной порчи Товара до подписания уполномоченными представителями Сторон Акта приемки Товара несет Поставщик.


9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

34. В случае поставки Товара несвоевременно, ненадлежащего качества, не в полном объеме, ненадлежащим образом, Поставщик несет ответственность в виде пени в размере 0,5% (ноль целых пять десятых процента) от стоимости непоставленного или недопоставленного Товара за каждый день просрочки, но не более 20% (двадцати процентов) от стоимости непоставленного или недопоставленного Товара по настоящему Договору. При этом в случае, если Поставщик письменно отказался поставить Товар или часть Товара, указанные в Графике поставки товара, то Поставщик обязан уплатить Заказчику штраф в следующих размерах от стоимости Товара, от которого он отказался, 10% (десять процентов) при отказе в период, составляющий 1/3 (одну третью) часть срока поставки, указанного в Графике поставки товара, 15% (пятнадцать процентов) при отказе в период, составляющей 2/3 (две трети) части срока поставки, указанного в Графике поставки товара, 20% (двадцать процентов) при отказе в последующий период, а также после окончания срока поставки, указанного в Графике поставки товара.

35. В случае просрочки замены некачественного Товара согласно сроку, указанному в пункте 16 Договора, Поставщик обязан уплатить пеню в размере 0,1% (ноль целых одной десятой процента) от суммы незамененного Товара за каждый день просрочки, но не более 10% (десяти процентов) от суммы незамененного Товара.

36. Поставщик несет ответственность за весь риск, связанный с причинением им вреда имуществу Заказчика, имуществу, жизни и/или здоровью работников Заказчика, а также третьих лиц, в ходе исполнения настоящего Договора.

37. В случаях досрочного расторжения Договора по вине Поставщика, Поставщик возмещает Заказчику все убытки, причиненные таким расторжением, а также оплачивает Заказчику штраф в размере 10% (десяти процентов) от общей стоимости Товара по Договору.

38. Сумму неустойки, подлежащую оплате Поставщиком в случаях, указанных в Договоре, Заказчик в безакцептном порядке удерживает со своей кредиторской задолженности перед Поставщиком. При этом, в случае отсутствия кредиторской задолженности у Заказчика перед Поставщиком, сумма неустойки оплачивается последним в течение 10 (десяти) календарных дней со дня получения соответствующего уведомления.

39. За нарушение сроков оплаты Заказчик выплачивает Поставщику пеню в размере 0,0001% (ноль целых одной десятитысячной процента) от несвоевременно оплаченной суммы, за каждый день просрочки, но не более 0,01% (ноль целых одной сотой процента) от несвоевременно оплаченной суммы.

40. В случае неисполнения обязательств Поставщиком по доле казахстанского содержания, указанной в пункте 1 настоящего Договора, Поставщик уплачивает Заказчику штраф в размере 5% (пяти процентов) от общей суммы настоящего Договора, а также 0,15% (ноль целых пятнадцать сотых процентов) от общей суммы настоящего Договора за каждый 1% (один процент) невыполненного казахстанского содержания.

41. Уплата неустойки не освобождает Стороны от исполнения обязательств по Договору.

Сумма неустойки взыскивается сверх начисленной суммы убытков, в том числе обеспечения исполнения Договора.

42. В иных случаях, не предусмотренных Договором, за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение принятых на себя обязательств по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
10. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ

43. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по Договору, если оно явилось следствием действия обстоятельств непреодолимой силы, а именно: пожара, наводнения, землетрясения, военных действий, блокады, запрещения экспорта или импорта, принятия актов государственных органов и т.д., если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение обязательств Сторон по Договору, и при условии, что Стороны не могли препятствовать таким воздействиям и приняли все возможные меры и действия, применение которых можно было ожидать в сложившейся ситуации.

44. В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы Сторона, у которой появились такие обстоятельства, обязана:


    1. в течение 5 (пяти) календарных дней письменно уведомить об этом другую Сторону. В уведомлении должны содержаться подробные характеристики обстоятельств, непреодолимой силы, состояния Товара, возможные последствия и меры, которые намерена предпринять Сторона для сведения к минимуму последствий таких обстоятельств;

    2. в течение 10 (десяти) календарных дней с даты наступления вышеуказанных обстоятельств обеспечить за свой счет предоставление другой Стороне свидетельства, выданного Торгово-промышленной палатой или иным уполномоченным органом страны нахождения Стороны, которое должно содержать наименование Сторон, общее описание обязательств, вытекающих из Договора, указание на лицо, по просьбе которого выдано свидетельство, дату и место выдачи свидетельства, предполагаемый срок действия обстоятельств непреодолимой силы, степень влияния обстоятельств непреодолимой силы на исполнение обязательств по Договору.

45. Стороны согласились, что в случае несоблюдения вышеуказанных условий по оформлению свидетельства о действии обстоятельств непреодолимой силы, сроков уведомления, предоставления свидетельства никакие обстоятельства не будут рассматриваться как обстоятельства непреодолимой силы и обязательства Сторон по Договору не могут быть сняты или ограничены каким-либо образом.

46. Если эти обстоятельства будут продолжаться более 60 (шестидесяти) календарных дней, включая время на устранение, то каждая из Сторон будет иметь право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по Договору, и в этом случае ни одна из Сторон не будет иметь права требовать возмещения возможных убытков другой Стороной. В этом случае Договор может быть расторгнут, а Стороны должны произвести взаиморасчет по фактически исполненным обязательствам.



11. РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА

47. Настоящий Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон, в случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан, или по инициативе одной из Сторон в одностороннем порядке.

48. Заказчик вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке в случаях:

- нарушения сроков поставки Товара/замены некачественного Товара;

- поставки некачественного Товара;

- непоставки (недопоставки) Товара;

- отсутствия потребности в дальнейшем исполнении Поставщиком обязательств, предусмотренных настоящим Договором, без предъявления каких-либо штрафных санкций Заказчику;

- предоставления Поставщиком недостоверной информации по доле Казахстанского содержания в товарах, с возмещением убытков возникших вследствие такового;

- наступления иных обстоятельств, влекущих ненадлежащее исполнение Поставщиком обязательств по настоящему Договору.

49. Поставщик вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке в случае нарушения Заказчиком сроков оплаты, предусмотренных настоящим Договором более чем на 2 (два) месяца.

50. В случае досрочного расторжения настоящего Договора Сторона, инициирующая его расторжение, направляет другой Стороне уведомление о расторжении Договора. При этом настоящий Договор считается расторгнутым по истечении 15 (пятнадцати) календарных дней с даты получения другой Стороной соответствующего уведомления. Поставщик обязан в течение 1 (одного) календарного дня с даты направления/получения уведомления о расторжении Договора прекратить поставку Товара.

51. В случае досрочного расторжения Договора по вине Поставщика Заказчик оплачивает Поставщику стоимость фактически поставленного Товара на дату расторжения Договора, за вычетом неустойки, установленной разделом 9 настоящего Договора, и убытков, причиненных Заказчику досрочным расторжением Договора. Если общая сумма неустойки и убытков Заказчика, связанных с досрочным расторжением Договора, превышает сумму, подлежащую выплате Поставщику, то разница составляет долг Поставщика, подлежащий выплате Заказчику в течение 15 (пятнадцати) банковских дней с даты расторжения Договора.


12. УВЕДОМЛЕНИЯ И СООБЩЕНИЯ

52. Все извещения, уведомления, предложения и иные документы, направляемые в соответствии с исполнением Договора или в связи с ним одной из Сторон Договора другой Стороне, должны быть выполнены в письменной форме и предоставлены нарочным либо отправлены по адресам, указанным в разделе 15 Договора, курьером, заказным письмом с уведомлением, экспресс-почтой, факсимильной связью с последующим предоставлением оригинала в течение 20 (двадцати) календарных дней с даты получения факсимильного варианта.

53. Уведомление о расторжении Договора должно направляться заказным письмом с уведомлением Стороны, направившей уведомление о расторжении Договора.

54. Все извещения, уведомления, предложения и иные документы вступают в силу после надлежащего получения их одной из Сторон или в срок, указанный в них.

55. Стороны обязуются своевременно письменно извещать друг друга в случае изменения сведений, указанных в разделе 15 Договора. Сообщение Заказчика об изменении своих отгрузочных реквизитов принимается к исполнению Поставщиком для отгрузки Товара, если такое сообщение поступит к Поставщику не позднее 3 (трех) календарных дней до начала периода поставки. Сообщение Поставщика об изменении своих банковских реквизитов принимается Заказчиком для оплаты Товара, если такое сообщение поступит к Заказчику не позднее 3 (трех) банковских дней до начала срока оплаты.

13. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

56. Все споры и разногласия, возникающие между Сторонами по настоящему Договору или в связи с ним, разрешаются путем переговоров между Сторонами в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

57. В случае невозможности разрешения разногласий путем переговоров они подлежат рассмотрению в суде в специализированном межрайонном экономическом суде города Астаны в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.
14. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

58. Договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по Договору.

59. Все изменения и дополнения к настоящему Договору должны быть совершены в письменной форме, подписаны уполномоченными представителями Сторон с проставлением оттисков печатей.

60. Изменения и дополнения к настоящему Договору, совершенные в надлежащей форме, являются его неотъемлемой частью.

61. Поставщик обязан предоставить в течении 5 (пяти) рабочих дней после полного исполнения обязательств по настоящему Договору Заказчику отчетность по доле казахстанского содержания по форме согласно приложению 3 к настоящему Договору.

62. Поставщик ни полностью, ни частично не должен передавать кому-либо свои обязательства по настоящему Договору без предварительного письменного согласия Заказчика.

63. Договор составлен на русском языке, в 2 (двух), имеющих одинаковую юридическую силу оригиналах-экземплярах, по 1 (одному) для каждой из Сторон.

64. Все приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет