іздеу: ПРАГМАТИЗМСөйлеу коммуникациясындағы интонация варианттарының прагматикалық қызметі- Тақырыбы: Интонация компаненттерінің қызметі Мазмұны Кіріспе Лингвистическая прагматика: дейксис и анафора - 1. Грамматика Пор-Рояля ГЛАВА 3 Особенности прагматической адаптации комического при переводе рассказов О.Генри и П.Г.Вудхауса - Лингвокультурная специфика вербализации комического в языке произведений о. Генри и п. Г. Вудхауса -Дәріс. Тақырыбы: Семантиканың семантика, синтактика, прагматика деп үш топқа бөлінетіндігі. Олардың прагматика бағытындағы орны мен рөлі - 1 глоссарий 1 СӨйлеу Прагматический аспект эмотивно-экспрессивных пунктуационных приемов, используемых в казахском газетном тексте - О соотношении понятий «сознание» и «языковое сознание» Мақалада «сана», «тілдік сана» Лекция № 14 Прагматика перевода. Прагматическая классификация переводимых текстов - Учебно-методический комплекс дисциплины «Теория перевода» для специальности 050207 «переводческое дело» учебно-методические материалы ііі тарау прагматикалық жұмыстың көрінісі - Е. Жұматаева жоғары мектепте әдебиетті білімденудің инновациялық технологияларымен оқыту Прагматическая предпочтительность - Объективное знание. Эволюционный подход Вяткіна Н.Б. Американська філософія прагматизму: витоки і цінності - В. Остроградського американськафілософія освіти очима українських дослідників матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції 22 грудня 2005 р. Полтава 2005 Риторика. Теория аргументации. Прагматика - Двое смотрят вниз. Один видит лужу, другой звезды Разделы семиотики: прагматика, семантика и синтаксис - Аналитическая философия Глава 6- МЕТОД ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ 6.9. Этап 9. Завершающая теоретизация и прагматизация - Книга первая Москва · «Логос» · 2002 пролегомены p65 Розов Н. С Мед Н.Г. Прагматические адаптации при переводе (на материале испанского и русского языков) - Тезисы V международной конференции 25-26 ноября 2010 г. Москва − 2010 удк ббк под редакцией
1 |