іздеу: переводчика

Действия переводчика при семантизирующем понимании
- Стратегии перевода
Лекция №9 Языковая личность переводчика
- Учебно-методический комплекс дисциплины «Теория перевода» для специальности 050207 «переводческое дело» учебно-методические материалы
Приложение переводчика. Десять ассертивных прав человека
- Эверетт Шостром. Человек-манипулятор
Примечания переводчика
- Пьер Адо и его подход к античной философии
Чихачев Михаил Федорович (1823–1896) – правосл. священник, всю жизнь проработавший в Эстонии; переводчик р. правосл. лит-ры на эст. яз. Ш Чичагов
- Материалы к биографическому словарю Т. I (до 1940 г.) Словни к
Миллер Федор Богданович (1818 – 1881) — русский переводчик, поэт. Его перевод драмы Ф. Шиллера «Вильгельм Телль» вышел отдельным изданием в Москве в 1843 г
- С. В. Букчин. Ревнитель театра 5 Читать Легендарная Москва Уголок старой Москвы 48 Читать Мое первое знакомство с П. И. Вейнбергом 63 Читать М. В. Лентовский. Поэма
Ацаркина Т.А. (Москва). Текст – переводчик – читатель
- Филологический факультет
лет со дня рождения Светланы Иосифовны Аллилуевой (1926- 2011), советского филолога-переводчика, кандидата филологических наук, мемуаристки
- Памятных дат одинцовского муниципального района
Глава 13. Переводчики и лингвисты: "Библия на всех языках"
- Руфь Такер От Иерусалима до края земли
открытое письмо переводчикам «острова накануне»
- Умберто Эко Остров накануне
От переводчика
- Мишель Фуко Рождение биополитики
От переводчика (сокр.)
- Келвин С. Холл, Гарднер Линдсей теории личности
М.В. Ласкова Ростов-на-Дону, Россия ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ РЕШЕНИЙ
- Сборник статей участников IV международной научной конференции 25-26 апреля 2008 года Челябинск Том 3 Челябинск 2008
Замечания переводчика
- В. Н. Садовский и В. К. Финн Перевод с английского Д. Г. Лахути Общая редакция и вступительная статья
Современные молодые люди видят много привлекательных сторон в работе устного переводчика: это и общение с интересными людьми, и возможность путешествий, и т пСовременные молодые люди видят много привлекательных сторон в работе устного переводчика: это и общение с интересными людьми, и возможность путешествий, и т п
Готовить себя надо не к многочисленным профессиям, существующим повсеместно, а формируя те психические механизмы, которые обслуживают деятельность переводчика, например, память
73.94 Kb. 2
оқу
Пир для воронов (второе официальное дополнение к Игре Престолов, 2-го издания) От переводчикаПир для воронов (второе официальное дополнение к Игре Престолов, 2-го издания) От переводчика
От переводчика: я счел нужным отметить в этом пересказе правил «Пира для воронов» лишь те положения, к-е отличают их от правил оригинальной игры (АК)
30 Kb. 1
оқу
--
От переводчика
Реферат 0.77 Mb. 5
оқу
Предисловие переводчикаПредисловие переводчика
460.5 Kb. 4
оқу
М. Л. Гаспарова М.: \"Мысль\", 1986 Аннотация От переводчика А. Ф. Лосев. Диоген Лаэрций и его метод книгаМ. Л. Гаспарова М.: "Мысль", 1986 Аннотация От переводчика А. Ф. Лосев. Диоген Лаэрций и его метод книга
Книга 3.46 Mb. 32
оқу
Календарь знаменательных дат 2016 Златоуст, 2015 ЯнварьКалендарь знаменательных дат 2016 Златоуст, 2015 Январь
Евгения Федоровича Корша (1811-1897), русского переводчика, издателя, библиотекаря
215.5 Kb. 1
оқу
Тематическое планирование на следующий год, размещаю информацию о памятных датахТематическое планирование на следующий год, размещаю информацию о памятных датах
Лет со дня рождения Иннокентия Федоровича Анненского, писателя, переводчика, критика (1855-1909)
82.8 Kb. 1
оқу
Для «тетрадей переводчика» №25 ланчиков в. КДля «тетрадей переводчика» №25 ланчиков в. К
Это тема настолько узкая, что, казалось бы, те немногочисленные исследования, которые ей посвящены, раскрывают её в полной мере и содержат исчерпывающие рекомендации
81.5 Kb. 1
оқу
Предисловие переводчикаПредисловие переводчика
Человечеству сил, преследующих собственные цели, одной из тактических задач которых является порабощение людей во всемирном масштабе посредством системы глобального управления и контроля
1.29 Mb. 13
оқу
Предисловие переводчикаПредисловие переводчика
Человечеству сил, преследующих собственные цели, одной из тактических задач которых является порабощение людей во всемирном масштабе посредством системы глобального управления и контроля
1.29 Mb. 13
оқу
Предисловие переводчикаПредисловие переводчика
Человечеству сил, преследующих собственные цели, одной из тактических задач которых является порабощение людей во всемирном масштабе посредством системы глобального управления и контроля
1.23 Mb. 18
оқу
Предисловие переводчикаПредисловие переводчика
Человечеству сил, преследующих собственные цели, одной из тактических задач которых является порабощение людей во всемирном масштабе посредством системы глобального управления и контроля
1.16 Mb. 13
оқу
Предисловие переводчикаПредисловие переводчика
Человечеству сил, преследующих собственные цели, одной из тактических задач которых является порабощение людей во всемирном масштабе посредством системы глобального управления и контроля
1.31 Mb. 13
оқу
Предисловие переводчикаПредисловие переводчика
Воспитание детей. Взаимодействие полов / Пер с англ, А. А. Валеева и Р. А. Валеевой. (The Education of Children. Gateway Editions, Ltd South Bend Indiana, 1978). Ростов н/Д, изд-во «Феникс», 1998. —448с
1.5 Mb. 23
оқу
Юбилейные и памятные даты писателей и исторических личностей Республики Казахстан ЯнварьЮбилейные и памятные даты писателей и исторических личностей Республики Казахстан Январь
Каюма Мухамедханова (1916-2004), выдающегося ученого, текстолога, поэта, писателя, драматурга, переводчика, педагога, общественного деятеля, Лауреата Госпремии рк
52.5 Kb. 1
оқу

  1   2




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет