Нахапш/
–
р. в окр. Геленджика (Люлье, 7).
/
Неберджай/
-
п. Адагума (Люлье, 7), «Неберджая» (Апостолов, 121), «Неберджаевский» перевал,
выходящий к Новороссийску; ср. «Нбедяй» (Х.-Г, 42 об.). Оригинал неизвестен.
/
Некепш/
–
р., впадающая в Ч. м. и долина – между Ложным Геленджиком и Пшадом (Монперэ,
79); ср. гидронимы с компонентом пш (Пшеха, Пшиш, Кепш), отождествляемым с адыг.
пс(ы) «вода». Значение топонима не ясно. Не исключено, что в данном случае антропоним-
прозвище.
/
Нефеякко/
–
п. Убина (Х.-Г, 40 об.); ко из адыг. къо «балка (речка)».
/
Нехгойш
ико/
(Нэгъуейщыгу?) – возвышение в верховьях р. «Тххьхго» (Х.-Г, 37 об.).
/
Нечепсухо
/ Ныджэпсыхъу [Ниджепсух], «Нигепсухо» (Люлье, 7) «Нигепсуху» (Монперэ, 86),
«Нечепсухо» (на совр. картах) название реки, впадающей в Ч. м. у Новомихайловки; так же
именовалось адыгами и селение в ее устье. Греческое – «Никопсис» (см,). Адыгск. ныджэ
(ср. бесл. ныгьэ, каб. ныджэ, адыг. ныджы) «отмель», «обнаженное русло реки»; ср. абх. га
«берег» (морской); адыг. -псыхъу (ср. каб. псыхъуэ) «речная долина», «река» – обмелевшая
(с выступами речного дна) река (см.: К. КГН, 145).
/
Нибама
яхакуж
/ Ныбэмэ яхэкужъ [Нибама яхакуж] шапс., «Нибо(вых) селище» – на л. б. Аше;
Ныбэ хьабл «Нибо(вых) поселение» – аулище на л. б. Аше (верхнее течение); ср. адыг.
Ныбэ яIапчъ «Нибо(вых) въезд» – близ леса Бакан (Теучежский р-н).
/
Нибепс/
–
р. ю. Чегизиане; адыгск. -пс «река»; в первой части, возможно, – антропоним, если все
сочетание не является искажением Ныджэпс «обмелевшая река».
/
Никопсис/
. Дюбуа де Монперэ со ссылкой на Константина Порфирородного указывает на речку и
остатки древней крепости с этим названием у совр. Новомихайловки на Ч. м. Речка в
середине Х в. служила границей между зихами (на с.-з.) и «Абасгией» (на ю.-в.) (Монперэ,
87). Название представляет собой греческое оформление адыгского Ныджэпсыхъу(э)
(«Нечепсухо»). См. Ныджэпсыхъу.
/
Достарыңызбен бөлісу: |