Пшимафа
имакух
/ Пшымафэ имэкъух [Пшимафа имакух] шапс., «покос Пшимахо» (Б.
Псеушхо).
/
Салиман
икутыр
/ Салымэн икъутыр [Салиман икутыр] шапс., «хутор Салимана» – местность на
л. б. р. Псыбэ; адыг. Салмэн ипсын («его родник») – а. Шовгеновский (второе назв. – ТIэшь
ипсын).
/
Салиха
/ Салихъэ [Салиха] – л. п. Урупа. Видимо, из личного имени.
/
Самагук
/ Сэмэгукъу [Самагук] адыг., «левая балка» – название л. п. Псыбы.
/Саркисова
щель/
. См. Кужепс.
/
Сахрай/
, «Сохрай» – р., впадает в Белую у устья Даховской справа; по форме – адыгское притяжат.
Образование на -ай; значение основы не ясно. Может, полезно привлечь шъыхьэ(р)
«олень»? Ср. осет. Названия с основой саг «олень»: Сагдан, Сагдор. Решения нет.
/
Секуа
/ «Секей (Секой)» – название щели («Широкой Щели») между Пляхо и Тенгинкой; ср.
адыгские притяжат. образования. Значение не ясно.
/
Семашхо/
–
г. на з. отроге ГКХ; адыг. –шхо «большой, -ая»; для объяснения основы можно
предположить адыгск. сам(э) «куча», «насыпь» (переносно – гора).
/
Семен х
акуж/ Семзн хэкужъ [Семен хакуж] адыг., «селище Семен(овых)» – л. б. р. Псыба. Ср. каб.
фам. Сзмэн.
/
Сепсе/
(
Монперэ, 89; Люлье, 7); -псе – адыгск. «вода», река».
/
Серагай/
–
г. Зап. Кавказа (Люлье, 8); значение не ясно. Ср. адыг. притяж. формы на -ай.
/Смоленская/
. См. Панатук.
/
Собер
/ «Себеркуасхь» (Люлье, 8) – гора Зап. Кавказа; -куасхь из адыг. къушъхьэ «гора»; себер из
сэбыр – этнонима, под которым адыги и другие народы Кавказа разумеют гуннов. Ср. каб.
Сыбыр (на совр. форму оказывает влияние топоним Сибирь, в каб. речи – Сыбыр) – на
Урухе Сыбыр Iуащхьэжь - «сибирский курган» (старый, большой), Сыбыр дыхьэпIэ («спуск
между чем-либо») – на Курпе (К. КГН, 85, 86); ср. осет. Сапырыкол «сапиров ущелье» – в
ущелье Геналдон {См.: А. Д. Цагаева. Тюркско-монгольский слой в толонимике Северной
Осетии. – «Вестник КБНИИ, вып. 5, 1972, стр. 252.}. Ср. этноним сибир (сыбыр) –
кочевники в бас. р. Тобол. С помощью этого термина пытались объяснить топоним Сибирь
(Никонов. КТС, 380).
Достарыңызбен бөлісу: |