Урок #11
Биньян פִּעֵל
Биньян פִּעֵל так же как и פָּעַל – активный. Т.е. глаголы, относящиеся к нему выражают активное действие, причем если один и тот же корень образует глаголы в обоих этих биньянах, глаголы פִּעֵל будут более активными.
Пример: корень <למד> - "учеба"
Биньян פָּעַל – לָמַד [ламад] учился
Биньян פִּעֵל – לִמֵּד [лимэд] учил, преподавал
Рассмотрим настоящее время биньяна פִּעֵל на основе корня <למד> .
Множественное Число
|
Единственное Число
|
Женский Род
|
Мужской Род
|
Женский Род
|
Мужской Род
|
מְלַמְּדוֹת
|
מְלַמְּדִים
|
מְלַמֶּדֶת
|
מְלַמֵּד
|
-
Характерным для настоящего времени биньяна פִּעֵל является приставка מְ, с огласовкой "шва". "Подвижное шва" отображает неполный звук [э]: [мэламэ́д].
Итак:
Множественное Число
|
Единственное Число
|
Женский Род
|
Мужской Род
|
Женский Род
|
Мужской Род
|
|
|
|
|
-
Инфинитив
|
|
Обратите внимание на следующие особенности.
-
Сильный Дагеш, появляющийся во второй корневой букве, характерный для всех форм биньяна פִּעֵל. Дагеш проявляется, когда вторая корневая - одна из трех букв: פ, כ, ב. Они произносятся в своем смычном варианте: [б], [к], [п].
Пример: לְדַבֵּר - [лэдабэр] говорить
-
Два сэгола (звук [э]) в форме женского рода, единственного числа. В случае двух сэголов в окончании, ударение падает не на последний слог, как обычно, а на первый из этих сэголов: [мэдабэ́рэт].
Местоимение כֹּל
Местоимение כֹּל ("весь") склоняется по родам, числам и лицам по форме единственного числа, образуя формы "весь я", "все мы" и т.д. Наиболее употребительными являются формы множественного числа, хотя в иврите активно используются все формы склонения этого местоимения.
Итак:
|
Множественное Число
|
Единственное Число
| -
Лицо
|
כֻּלָּנוּ
|
כֻּלִּי
|
|
ж.р.
|
м.р.
|
ж.р.
|
м.р
| -
Лицо
|
כֻּלְּכֶן
|
כֻּלְּכֶם
|
כֻּלֵּךְ
|
כֻּלְּךָ
| -
Лицо
|
כֻּלָּן
|
כֻּלָּם
|
כֻּלָּהּ
|
כֻּלּוֹ
|
Пример: כולנו לומדים קבלה [кулану ломдим кабала] мы все учим каббалу
Как следует из данного примера, в неогласованном письме огласовка "куббуц" заменяется вавом.
Отглагольные Существительные Биньяна פָעַל
Все непассивные биньяны (3 активных и возвратный, т.е. 4 из 7) образуют отглагольные существительные, т.е. существительные, выражающие действие данного глагола.
Отглагольные существительные биньяна פָעַל образуются по следующей схеме:
Пример:
<כתב> כְּתִיבָה [ктива] Писание, процесс написания, запись
<ירד> יְרִידָה [йэрида] Спуск, падение
Если первая буква гортанная, огласовка шва заменяется на хатаф-патах.
Последняя корневаяה заменяется на чередующийся с ней י.
Пример:
<עלה> עֲלִיָה [алия] подъем
Биньян פָּעַל: корни פ"י
Как следует из обозначения, корни פ"י – это корни, в которых первая корневая - י. Йуд в этой позиции имеет тенденцию выпадать. В биньяне פָּעַל это проявляется в инфинитиве и в будущем времени. Рассмотрим это на примере.
Пример:
Корень <ישב> - сидеть
-
Таблица будущего времени:
|
Множественное Число
|
Единственное Число
| -
Лицо
|
נֵשֵב
|
אֵשֵב
|
|
ж.р.
|
м.р.
|
ж.р.
|
м.р.
| -
Лицо
|
|
תֵשְבוּ
|
תֵשְבִי
|
תֵשֵב
| -
Лицо
|
|
יֵשְבוּ
|
תֵשֵב
|
יֵשֵב
|
Из уже известных нам корней, аналогичным образом спрягается глагол "спускаться" (корень <ירד>). Так же образуются будущее время и инфинитив и у глагола "идти" (корень <ילכ>).
Еще раз обращаем ваше внимание на выпадение первого корневого י.
Глагол «приходить»,לָבוֹא
Мы рассматриваем этот глагол отдельно, в связи с его распространенностью и кажущейся нестандартностью.
Этот глагол принадлежит к разряду глаголов с выпадающим средним вавом, уже изученному нами. В отличие от большинства других, он спрягается на [о], а не на [у]. Дополнительная сложность (на самом деле, лишь кажущаяся) последний корневой א.
Итак, настоящее время:
Множественное Число
|
Единсвенное Число
|
Женский Род
|
Мужской Род
|
Женский Род
|
Мужской Род
|
בָּאוֹת
|
בָּאִים
|
בָּאָה
|
בָּא
|
Ударение в женском роде на первый слог, точно так же как в изученных нами глаголах: [ба́а].
Прошедшее время:
|
Множественное Число
|
Единственное Число
| -
Лицо
|
בָּאנוּ
|
בָּאתי
|
|
ж.р.
|
м.р.
|
ж.р.
|
м.р.
| -
Лицо
|
בָּאתֶן
|
בָּאתֶם
|
בָּאת
|
בָּאתָ
| -
Лицо
|
בָּאוּ
|
בָּאָה
|
בָּא
|
Будущее время:
|
Множественное Число
|
Единственное Число
| -
Лицо
|
נָבוֹא
|
אָבוֹא
|
|
ж.р.
|
м.р.
|
ж.р.
|
м.р.
| -
Лицо
|
|
תָבוֹאוּ
|
תָבוֹאִי
|
תָבוֹא
| -
Лицо
|
|
יָבוֹאוּ
|
תָבוֹא
|
יָבוֹא
|
Причастие от биньяна פָּעַל, с последней корневой א
Такие причастия имеют две формы: форму с последним א и форму с последним י , которая в разговорном языке более распространена.
Пример:
Корень <שׂנא> - ненавидеть
Причастие: שנוּא [сану́] - ненавистный, ненавидимый (ж.р.: שְנואה)
Причастие: שנוּי [сану́й] - ненавистный, ненавидимый (ж.р.: שְנויה)
Достарыңызбен бөлісу: |