Чукаш И. Ч-88 Как я стал киноактером: Веселые повести/Пер, с венг. Д. Мудровой, А. Старостина, С. Фадеева; Рис. Г. Алимова


Книга, на которой нарисована лошадь



бет6/24
Дата12.06.2016
өлшемі1.54 Mb.
#129682
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24

Книга, на которой нарисована лошадь

Однажды утром ослик прогуливался по комнате. Он подошел к шкафу, заглянул за кровать.

И за кроватью ослик нашел незнакомый бумажный пред­мет — он открывался, и внутри были картинки.

«Посмотрим!» — решил ослик, сунул находку под мышку, забрался на цветочный столик и стал смотреть картинки.

Он так увлекся, что даже не заметил Мирр-Мурра, тихо во­шедшего в комнату. Кот сказал: «Привет!» — и выбежал из комнаты.

Когда он вернулся, на носу у него было надето что-то стран­ное, и ослику показалось, что шагал кот неуверенно.

Ослик спросил его:

— Что это у тебя на носу?

— Очки, — ответил Мирр-Мурр. — Я вижу, у тебя книга, и хочу почитать.

— А ты и читать умеешь? — удивился ослик.

— Да, но только в очках.

Ослик слез с цветочного столика и протянул книгу Мирр-Мурру.

Прочти мне, пожалуйста, какую-нибудь интересную сказ­ку! — кротко попросил он.

Кот хотел взять книгу, но, казалось, он плохо видел, и лапа его потянулась совсем в другую сторону. Ослик удивился, но все же сунул книжку Мирр-Мурру в лапы и в ожидании сел на ковер.

Мирр-Мурр поправил очки на носу, открыл книгу и каш­лянул.

Ослик заметил, что лошадь, нарисованная на книге, пере­вернута. Но он промолчал, ожидая, когда кот начнет читать. Мирр-Мурр бормотал что-то про себя, поправлял очки и покаш­ливал.

Ослик сказал:

— Лошадь.

— Что лошадь? — не понял Мирр-Мурр.

— Ноги у нее кверху торчат.

— Спит, наверное, — сказал Мирр-Мурр. — Не мешай! Ослик помолчал немного, а потом сказал:

— Не спит. У нее глаза открыты!

— У кого? — удивился Мирр-Мурр.

— У лошади.

— У какой лошади?

— Которая на книжке, — ответил ослик.

Мирр-Мурр посмотрел на обложку, покраснел, смущенно кашлянул и перевернул книгу.

— Не мои очки, — сказал он наконец. — Взял пока поносить. В них я не очень хорошо вижу.

— Так сними их! — предложил ослик.

— Ты прав. — Мирр-Мурр снял очки и облегченно вздохнул. И стал читать по слогам: — «Однажды жила-была...»

Ослик слушал.

— «Жила-была на луну лошадь!» — продолжал Мирр-Мурр.

— Что-что? Куда? — спросил ослик.

— На луну, — повторил Мирр-Мурр. — Луна, месяц, по­нимаешь?

Ослик не понимал.

— «И там ела траву...» — прочел по слогам Мирр-Мурр, потом остановился и положил книгу: — Я что-то тоже не по­нимаю.

Вдруг ослик, оживившись, воскликнул:

— А может быть, она жила на лугу?

— На лугу? — спросил Мирр-Мурр. — Может быть. Нет, без очков я все-таки плохо вижу.

— Ну что ты, ты очень хорошо читаешь, — подбодрил кота ослик. — Читай дальше!

Мирр-Мурр благодарно улыбнулся и продолжил чтение. Кое-где он запинался, потому что, видимо, не знал всех букв, но такие места они вместе отгадывали, и, в общем, им было очень весело.

Правда, в самом конце у ослика отяжелели веки, и он уснул. Но ведь Мирр-Мурр читал сказку очень долго.

Мирр-Мурр оторвался от книги, увидел, что ослик спит, и сначала было обиделся, но потом улыбнулся. Взяв книгу под мышку, он на цыпочках вышел из комнаты.

Но через некоторое время вернулся: он забыл очки. Надев их на нос, кот ушел, шагая неуверенно, вытянув вперед лапы, как близорукий.



Приключение на кухне, которое кончается путешествием

Кот Мирр-Мурр, озираясь по сторонам, прокрался в комна­ту, разбудил ослика, спавшего на цветочном столике, и пожелал ему доброго утра.

- Пойдем скорей, пока дома никого нет! Я тебе кое-что по­кажу на кухне,- позвал ослика Мирр-Мурр.

Они отправились в путь; ослик заметил, что муха, сидевшая на шкафу, тоже встрепенулась и полетела за ними.

Так они двигались маленькой группой: впереди шел кот Мирр-Мурр, за ним ослик, а над ними летела муха.

— Муху я не звал! — проворчал Мирр-Мурр.

— Пусть уж летит, — сказал ослик.

На кухне было чудесно! Медная посуда блестела, стеклян­ные блюда сверкали. Ослик раскрыл рот от изумления.

Но Мирр-Мурр потащил его дальше и достал из-за печки красную бархатную подстилку. Ослик похвалил ее, подстилка ему понравилась.

- Это мне подарили на именины,- сказал Мирр-Мурр. - Мои почитатели!

Муха села на печку и тоже стала рассматривать подстилку. Ослик ожидал, что она ее похвалит, потому что красная бархат­ная подстилка и в самом деле была очень красива. Но муха ни­чего не сказала. Ослику показалось даже, что она захихикала; потом муха улетела.

Мирр-Мурру было, видимо, неприятно поведение мухи.

- Очень красивая подстилка,- продолжал нахваливать ос­лик, — и к тому же мягкая.

Кот следил за мухой. Та подлетела к столу, на котором стоя-

ла тарелка со сбитыми сливками, и принялась лакомиться.

— Ну-ка перестань сейчас же! — крикнул ей Мирр-Мурр.

Ослик тоже недовольно покачал головой. «Неприлично все-таки, — думал он, — прийти в гости и сразу набрасываться на еду!»

Но муха продолжала уплетать сливки, не обращая на них внимания.

Мирр-Мурр угрожающе встопорщил усы и ударил лапой по мухе. Муха улетела, жужжа, но зато тарелка опрокинулась Мирр-Мурру на голову. Все ее содержимое вылилось на него.

Фыркая и чихая, Мирр-Мурр стал стирать с себя сливки, ослик помогал ему.

— Ох уж эта муха! — приговаривал он.

Мирр-Мурр с трудом стер сливки с головы и посмотрел по сторонам, оценивая нанесенный ущерб. Да, сливки вылились, тарелка разбилась.

Взгляд его искал муху. Муха исчезла.

Но в это время за дверью послышались голоса.

— Иди сюда, быстрей! — прошептал кот и потащил ослика к какому-то ящику.

Мирр-Мурр открыл крышку, и они залезли внутрь. Сначала Мирр-Мурр, за ним ослик.

В ящике было очень темно. Долгое время они сидели молча, затаив дыхание.

Из-за пролитых сливок на кухне поднялся большой шум.

Ослик слышал в темноте, как Мирр-Мурр шепчет проклятия.

Но вдруг они почувствовали, что кто-то поднимает ящик и уносит их.

— Что это? — испуганно спросил ослик.

— Отправляемся в путешествие, — ответил Мирр-Мурр. Но в голосе его не было испуга. Напротив, его голос становился все более веселым. — Не бойся ничего, — сказал он, — пока я рядом с тобой! Мне уже приходилось путешествовать. Это очень ин­тересно!

Ослик ничего не сказал, но сам подумал, что Мирр-Мурра он правда, не видит в темноте, но все равно уже не боится. А пу­тешествовать - это, наверное, действительно здорово. Во вся­ком случае, Мирр-Мурр рядом, а он, кажется, кот опытный, и на него конечно, можно положиться.

И, поскольку было темно, а ящик приятно покачивался, ос­лик тихонько уснул.





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет