Режиссура – это слияние сотрудничества и управления
Чтобы соответствовать всем этим требованиям, режиссер часто занимает властную
позицию и говорит актерам, что им делать. Однако, если он по-настоящему талантлив, он не
станет слепо навязывать свою волю всем участникам ансамбля. Подлинная режиссура – это
слияние сотрудничества и управления, и, чтобы она удалась, режиссеру необходимы
мотивационные навыки. Только тогда актеры будут делать то, что им говорят, не потеряв
при этом чувства собственных открытий в своей роли. Характеризация появляется в
результате сотрудничества, когда изначально видения будущего спектакля у актера и
режиссера сильно отличаются.
Режиссер
должен
также
обладать
определенными
интерпретационными
навыками.185 Как должна быть подготовлена сцена? Какие актеры должны играть те или
иные роли? Чтобы ответить на оба вопроса, нужно интерпретировать стратегию в
подходящий набор действий. Когда экономическое предложение развивается от идеи к
осуществлению, эта интерпретация проявляется в постоянном потоке решений, принятых во
время подготовительного этапа и репетиций: что убрать, а что оставить; какая работа должна
быть выполнена на сцене, а какая – за кулисами. Чтобы сделать свой выбор, нужно
определить, какие действия лучше всего соответствуют стратегии. Эта проблема помещает
режиссера в мир концепций и принципов, т. е. в мир интерпретации. Чтобы оставить свой
след, режиссер должен научиться летать на высоте 30 тысяч футов и давать указания по
мельчайшим подробностям спектакля, который разворачивается на земле.
Наконец, режиссура требует навыков рассказчика. Каждый режиссер в конечном
счете хочет поставить представление, которое полностью увлечет зрителей. Питер Ортон,
сценарист компании IBM, который раньше работал в Голливуде, тренирует режиссеров в
IBM и говорит им: «Сюжет обостряет внимание, создает ожидание и способствует
запоминанию. Он выполняет функцию своего рода „крючка“, на который мы нанизываем
информацию, чтобы впоследствии ее обработать».186 Название статьи, опубликованной в
Fast Company и цитирующей Ортона, говорит само за себя: Every Leader Tells a Story
(«Каждый руководитель рассказывает историю»).
185 В книге Directing the Action Маровиц отмечает: «Мы слишком редко признаем, что главная задача
человека – обдумать и воссоздать материалы, с которыми он работает. Режиссер, не привлекающий все
имеющиеся в его распоряжении одушевленные и неодушевленные предметы и не превращающий их в образ,
который он видит своим внутренним взором, просто халтурит. Возможно, его работе нужно подыскать другое
название. Назовите его координатором, контроллером, прорабом или регулировщиком, но не путайте его с
мастером театрального дела».
186 El izabeth Weil, Report from the Future: Every Leader Tells a Story // Fast Company. – June-July 1998. -P. 38.
Еще в одной статье из этого же номера (Harriet Rubin, The Hitchhiker's Guide to the New Economy) отмечается,
что «Искусство рассказчика – это искусство новой экономики» (с. 178).
|