народном собрании не только богатых "всадников" (у которых хватало средств на боевого
коня), не только зажиточных "латников" (у которых хватало средств на тяжелый доспех для
пешего строя), но и неимущих "поденщиков", которых было очень много. Для
предварительного рассмотрения дел он поставил во главе народного собрания "совет
четырехсот". Солон говорил, что новый совет и старый ареопаг - это два якоря
государственного корабля, на которых он вдвое крепче будет держаться в бурю. Но греки
гораздо лучше запомнили не эти, а другие законы Солона - те, которые служили воспитанию
гражданских нравов.
До Солона был закон: "Кто терпит обиду, тот может жаловаться в суд". Солон его
изменил: "Кто видит обиду, тот может жаловаться в суд". Это учило граждан чувствовать себя
хозяевами своего государства - заботиться не только о себе, но и о других.
До Солона считалось, что междоусобные раздоры - это зло, и сам Солон так считал.
Однако он издал закон: "Кто во время междоусобных раздоров не примкнет ни к одной из
сторон, тот лишается гражданских прав". Это учило граждан быть хозяевами своего
государства не только в мыслях, но и на деле: где все привыкли быть недовольными, сложа
руки, там властью легко овладеет жестокий тиран.
Власти не любили, когда народ в разговорах обсуждал и осуждал их действия, а народ не
любил, когда ему это запрещали. Солон издал закон: "Бранить живых людей запрещается в
правительственных зданиях, в суде, в храмах, в торжественных процессиях" (а разрешается,
стало быть, и на улице, и на площади, и дома). И добавил: "Бранить же мертвых запрещается
везде" - потому что мертвые бессильны защищаться.
Законы Солона учили трудолюбию. Был закон: "Кто не может указать, на какие средства
он живет, тот лишается гражданских прав". Говорили, что этот закон Солон заимствовал у
египтян. Был другой закон: "Если отец не научил сына никакому делу, то такого отца такой сын
не обязан содержать в старости". Этот закон Солон ввел сам.
Законы учили уважать трудолюбие даже в животных. Запрещалось убивать пахотного
быка, "потому что, - говорилось в законе, - он товарищ человеку по работе".
Солон больше всего гордился тем, что не дал своими законами перевеса ни богатым и ни
бедным, ни знатным и ни безродным, ни землевладельцам и ни торговцам:
Я меж народом и знатью, щитом прикрывая обоих,
Стал, - и ни тем ни другим кривдой не дал побеждать.
Конечно, это ему только казалось: там, где он видел справедливое равновесие, мы бы вряд
ли это увидели. Но его убеждение, что главное в мире - закон и главное в законе - чувство
меры, осталось грекам близко во все века.
СЕМЬ МУДРЕЦОВ
На стенах дельфийского храма было написано семь коротких изречений - уроков
жизненной мудрости. Они гласили: "Познай себя самого"; "Ничего сверх меры"; "Мера -
важнее всего"; "Всему свое время"; "Главное в жизни - конец"; "В многолюдстве нет добра";
"Ручайся только за себя".
Греки говорили, что оставили их семь мудрецов - семь политиков и законодателей того
времени, о котором мы рассказываем. Это были: Фалес Милетский, Биант Приенский, Питтак
Митиленский, Клеобул Линдский, Периандр Коринфский, Хилон Спартанский, Солон
Афинский. Впрочем, иногда в числе семерых называли и других мудрецов, иногда
приписывали им и другие изречения. Стихотворение неизвестного поэта говорит об этом так:
Семь мудрецов называю: их родину, имя, реченье.
"Мера важнее всего!" - Клеобул говаривал Линдский;
В Спарте - "Познай себя самого!" - проповедовал Хилон;
"Сдерживай гнев", - увещал Периандр, уроженец Коринфа;
"Лишку ни в чем", - поговорка была митиленца Питтака;
"Жизни конец наблюдай", - повторялось Солоном Афинским;
"Худших везде большинство", - говорилось Биантом Приенским;
"Ни за кого не ручайся", - Фалеса Милетского слово.
Говорили, что однажды рыбаки на острове Кос вытащили из моря великолепный золотой
треножник. Оракул ведел отдать его самому мудрому человеку в Греции. Его отнесли Фалесу.
Фалес сказал: "Я не самый мудрый" - и отослал треножник Бианту в Приену. Биант переслал
его Питтаку, Питтак - Клеобулу, Клеобул - Периандру, Периандр - Хилону, Хилон -
Солону, Солон - обратно Фа-лесу. Тогда Фалес отослал его в Дельфы с надписью: "Аполлону
посвящает этот треножник Фалес, дважды признанный мудрейшим среди эллинов".
Над Фалесом смеялись: "Он не может справиться с простыми земными заботами и оттого
притворяется, что занят сложными небесными!" Чтобы доказать, что это не так, Фалес
рассчитал по приметам, когда будет большой урожай на оливки, скупил заранее все
маслодавильни в округе, и, когда урожай настал и маслодавильни понадобились всем, он нажил
на этом много денег. "Видите, - сказал он, - разбогатеть философу легко, но неинтересно".
Биант с другими горожанами уходил из взятой неприятелем Приены. Каждый тащил с
собою все, что мог, один Биант шел налегке. "Где твое добро?" - спросили его. "Все мое - во
мне", - отвечал Биант.
Питтак справедливо правил Мити ленами десять лет, потом сложил власть. Народ
наградил его большим земельным наделом. Питтак принял только половину и сказал:
"Половина больше целого".
Клеобул и его дочь Клеобулина первыми в Греции стали сочинять загадки. Вот одна из
них, ее разгадает всякий:
Есть на свете отец, двенадцать сынов ему служат;
Каждый из них родил дочерей два раза по тридцать;
Черные сестры и белые сестры, друг с другом несхожи;
Все умирают одна за другой, и все же бессмертны.
Хилон говорил: "Лучше решать спор двух врагов, чем двух друзей: здесь сделаешь одного
из врагов другом, там - одного из друзей врагом". Кто-то похвалился: "У меня нет врагов". -
"Значит, нет и друзей", - сказал Хилон.
Солона спросили, почему он не установил для афинян закона против отцеубийства.
"Чтобы он не был нужен", - ответил Солон.
Кроме того, семерым мудрецам, вместе и порознь, приписывали и другие уроки
жизненной мудрости. Вот некоторые их советы:
Не делай того, за что бранишь других.
О мертвых говори или хорошо, или ничего.
Чем ты сильнее, тем будь добрее.
Пусть язык не опережает мысли.
Не спеши решать, спеши выполнять решенное.
У друзей все общее.
Кто выходит из дома, спроси: зачем?
Кто возвращается, спроси: с чем?
Не чванься в счастье, не унижайся в несчастье.
Суди о словах по делам, а не о делах по словам.
Вы скажете, что это и так все знают?
Да, но все ли так и поступают?
Впрочем, ведь и сами мудрецы, когда их спросили, что на свете труднее всего и что легче
всего, ответили: "Труднее всего - познать самого себя, а легче всего - давать советы
другим".
МУДРЕЦЫ ОТВЕЧАЮТ НА ВОПРОСЫ
У писателя Плутарха есть сочинение под заглавием "Пир семи мудрецов". Там
описывается, как однажды Периандр, управлявший Коринфом, созвал у себя всех мудрецов и
других ученых мужей, как они угощались и вели между собою умные речи.
Среди гостей были двое, с которыми мы скоро познакомимся поближе: скиф Анахарсис и
фригиец Эзоп - дикарь-мудрец и раб-мудрец. Грекам приятно было оттенять высокую
мудрость своих знатных законодателей простым здравым смыслом пришельца из варваров и
выходца из народа.
Повод для беседы был такой. Эфиопский царь и египетский царь спорили за одну
пограничную область; и вот, чтобы не воевать, они решили состязаться, задавая друг другу
загадки. Египтянин задал девять вопросов: что всего старше, что всего прекрасней, что всего
больше, что всего разумней, что всего неотъемлемей, что всего полезнее, что всего вреднее, что
всего сильнее и что всего легче? Эфиоп ответил: "Старше всего время; прекраснее всего свет;
больше всего мироздание; разумнее всего истина; неотъемлемей всего смерть; полезнее всего
бог; вреднее всего демон; сильнее всего удача; легче всего сладость". Периандр спросил гостей:
"Удачные это ответы или нет?"
Мудрецы порассуждали и решили - не очень удачные. Нельзя сказать, что время всего
старше: ведь время есть и прошедшее, и настоящее, и будущее, причем будущее, несомненно,
моложе настоящего. Нельзя сказать, что удача всего сильнее: ведь то, что крепко и сильно, не
бывает так изменчиво. Нельзя далее сказать, что смерть всего неотъемлемей: в тех, кто жив,
смерти нет.
"А как же ответить лучше?" И Фалес Милетский ответил так: "Старше всего - бог, ибо
он вечен. Прекраснее всего - мир, ибо в нем все согласованно и стройно. Больше всего -
пространство, ибо в нем мир, а в мире все остальное. Разумнее всего - время, ибо оно всему
учит. Неотъемлемей всего - надежда, ибо она есть и у тех, у кого больше ничего нет. Полезнее
всего - добродетель: с нею все на свете хорошо. Вреднее всего - порок: с ним все на свете
плохо. Сильнее всего - неизбежность: она всем властвует. Легче всего - мера: без меры даже
наслаждение бывает в тягость".
Ответы понравились; тогда Периандр попросил каждого ответить на три вопроса: каким
должен быть дом, каким должен быть город и каким должен быть правитель?
На вопрос, какой дом - лучший, Солон ответил: "Тот, где добро приобретается без
несправедливости, сохраняется без недоверчивости и тратится без раскаянья". Питтак ответил:
"Где нет ни потребности в излишнем, ни нехватки в необходимом". Хилон ответил: "Где
хозяин - как мудрый царь". Биант ответил: "Где хозяин ведет себя по Доброй воле точно так
же, как вне дома - по воле закона". Клеобул ответил: "Где хозяина больше любят, чем
боятся". А Фалес ответил: "Где хозяину не о чем заботиться". Что сказал скиф Анахарсис, вы
узнаете на следующей странице.
И Периандр, послушав, сказал: "Видно, недаром говорят: кто-то Ликургу посоветовал
устроить в Спарте народовластие, а Ликург ответил: "Сперва сумей устроить народовластие в
собственном доме!"
На вопрос, какой город - лучший", Солон ответил: "Тот, где обидчика требует к ответу
не только обиженный, но и необиженный". Фалес ответил: "Где нет ни слишком бедных, ни
слишком богатых". Анахарсис ответил: "Где лучшее воздается добродетели, худшее - пороку,
а все остальное - поровну". Питтак ответил: "Где дурным людям нельзя править, а хорошим
нельзя не править". Биант ответил: "Где закона боятся больше, чем правителя". Клеобул
ответил: "Где порицания боятся больше, чем закона". А Хилон ответил: "Где больше слушают
законы, чем ораторов".
И Периандр, послушав, сказал: "Видимо, значит это, что народовластие тем лучше, чем
больше похоже оно на единовластие!"
Наконец, на вопрос, какой правитель - лучший, Фалес ответил: "Тот, который сможет
дожить до старости и умереть своей смертью". Хилон ответил: "Тот, который думает не о
смертном, а о бессмертном". Питтак ответил: "Тот, кто приучит подданных бояться не его, а за
него". Анахарсис ответил: "Кто всех более разумен". Клеобул ответил: "Кто всех менее
легковерен". Биант ответил: "Кто дает пример покорности законам". А Солон ответил: "Кто
сам отречется от своего единовластия".
И Периандр, послушав, сказал: "Видимо, значит это, что и единовластие тем лучше, чем
больше похожа на народовластие?"
"Мера - важнее всего!" - ответили ему мудрецы.
АНАХАРСИС, МУДРЕЦ-ДИКАРЬ
Анахарсис, восьмой при семи мудрецах, был скиф. Скифы жили в причерноморских
степях: одни кочевали, другие сеяли хлеб и продавали в греческие города. Анахарсис был сын
скифского царя, он часто бывал в греческих городах на Черном море. Ему нравилось, как живут
греки; он построил себе в их городе дом, подолгу там жил, носил греческое платье и молился
греческим богам. Скифы, узнав про это, возроптали, и однажды, когда Анахарсис устроил
праздник греческим богам не дома, а в степи, они убили его стрелой из лука.
Этот Анахарсис, говорят, ездил в Грецию, был учеником Солона и своею мудростью
вызывал всеобщее удивление. Он явился к дому Солона и велел рабу сказать хозяину, что скиф
Анахарсис хочет видеть Солона и стать ему другом. Солон ответил: "Друзей обычно заводят у
себя на родине". Анахарсис сказал: "Ты как раз у себя на родине - так почему бы тебе не
завести друга". Со лону это понравилось, и они стали друзьями.
Грекам казалось смешно, что скиф занимается греческой мудростью. Какой-то афинянин
попрекал его варварской родиной; Анахарсис ответил: "Мне позор моя родина, а ты позор
твоей родине". Смеялись, что он нечисто говорит по-гречески; он ответил: "А греки нечисто
говорят по-скифски". Смеялись, что он, варвар, вздумал учить мудрости греков; он сказал:
"Привозным скифским хлебом вы довольны; чем же хуже скифская мудрость?" Смеялись: "У
вас нет даже домов, одни кибитки; как же можешь ты судить о порядке в доме, а тем более - в
государстве?" Анахарсис отвечал: "Разве дом - это стены? Дом - это люди; а где они живут
лучше, можно и поспорить".
Скифы живут лучше, говорил Анахарсис, потому что у них все общее, ничего нет
лишнего, каждый довольствуется малым, никто никому не завидует. "А у вас, греков, -
продолжал он, - даже боги начали с того, что поделили весь мир: одному небо, другому море,
третьему подземное царство. Но землю даже они не стали делить: ее поделили вы сами и вечно
из-за нее ссоритесь".
Его спрашивали: "Правду ли говорят, что вы, скифы, умеете ходить по морозу голыми?"
Анахарсис отвечал: "Ты ведь ходишь по морозу с открытым лицом? Ну вот, а у меня все тело
- как лицо".
В греческой жизни он больше всего удивлялся мореходству и вину. Узнав, что
корабельные доски делаются толщиной в четыре пальца, он сказал: "Корабельщики плывут на
четыре пальца от смерти". На вопрос, кого на свете больше, живых или мертвых, он
переспросил: "А кем считать плывущих?" На вопрос, какие корабли безопаснее - длинные
военные или широкие торговые, он ответил: "Вытащенные на сушу".
О вине он говорил: "Первые три чаши на пиру - это чаша наслаждения, чаша опьянения
и чаша омерзения". А на вопрос, как не стать пьяницей, он сказал: "Почаще смотреть на
пьяниц".
Его спросили, что ему показалось в Греции самым удивительным. "Многое, - ответил
он. - То, что греки осуждают драки, а сами рукоплещут борцам на состязаниях; осуждают
обман, а сами устраивают рынки нарочно, чтобы обманывать друг друга; и что в народных
собраниях у них вносят предложения люди умные, а обсуждают и утверждают люди глупые".
И когда Солон гордился своими законами, Анахарсис говорил: "А по-моему, всякий закон
похож на паутину: слабый в нем запутается, а сильный его прорвет; или на канат поперек
дороги: маленький под него пролезет, а большой его перешагнет".
Так, чтобы не зазнаваться в своей мудрости, семеро мудрецов оглядывались на скифа
Анахарсиса.
ЭЗОП, МУДРЕЦ-РАБ
Эзоп был сочинителем басен. Считалось, что все басенные рассказы, которые потом на
разный лад пересказывались в течение многих веков, впервые были придуманы Эзопом: и про
волка и ягненка, и про лису и виноград, и про лягушек, просящих царя. Его имя так срослось со
словом "басня", что, когда какой-нибудь писатель брался за сочинение басен, он писал на своей
книге: "Эзоповы басни такого-то писателя".
Эзоп сочинял басни потому, что он был раб и говорить прямо то, что он думал, было для
него опасно. Это был его иносказательный, "эзоповский язык". А о том, как он был рабом, и у
кого, и что из этого получалось, в народе рассказывали множество веселых историй.
Рабом он был, так сказать, от природы: во-первых, он был варвар, во-вторых, урод. Он
был фригиец, из Малой Азии, а фригийцы, по твердому греческому убеждению, только и
годились, чтобы быть рабами. А вид его был такой: голова как котел, нос курносый, губы
толстые, руки короткие, спина горбатая, брюхо вспученное. Зато боги его наградили даром
слова, острым умом и искусством сочинять басни.
От речистого раба хозяин сразу поспешил отделаться, и повел работорговец Эзопа с
партией других рабов на рабский рынок на остров Самос. Стали разбирать дорожную поклажу,
Эзоп просит товарищей: "Я здесь новый, слабый, дайте мне вон ту хлебную корзину" - и
показывает на самую большую и тяжелую. Посмеялись над ним, но дали. Однако на первом же
привале, когда все поели хлеба, Эзопова корзина сразу стала легче, а у остальных рабов их
мешки и ящики как были тяжелы, так и остались. Тут-то и стало ясно, что ум у уродца не
промах.
На острове Самосе жил простак-философ Ксанф. Увидел он трех рабов на продаже: двое
были красавцы, а третий - Эзоп. Спросил он: "Что умеете делать?" Первый сказал: "Все!" ,
второй сказал: "Все!", а Эзоп сказал: "Ничего!" - "Как так?" - "Да вот мои товарищи все
уже умеют, мне ничего не оставили". - "Хочешь, я куплю тебя?" - "А тебе не все равно, чего
я хочу? Купи меня в советники, тогда и спрашивай". - "Ты всегда такой разговорчивый?" -
"За говорящих птиц дороже платят". - "Да ты-то ведь не птица, а урод". - "Бочки в погребе
тоже уродливы, а вино в них на славу". Подивился Ксанф и купил Эзопа.
Устроил Ксанф угощение ученикам, послал Эзопа на рынок: "Купи нам всего лучшего,
что есть на свете!" Пришли гости - Эзоп подает одни только языки: жареные, вареные,
соленые. "Что это значит?" - "А разве язык не самое лучшее на свете? Языком люди
договариваются, устанавливают законы, рассуждают о мудрых вещах - ничего нет лучше
языка!" - "Ну так на завтра купи нам всего худшего, что есть на свете!" Назавтра Эзоп опять
подает одни только языки: "Что это значит?" - "А разве язык не самое худшее на свете?
Языком люди обманывают друг друга, начинают споры, раздоры, войну - ничего нет хуже
языка!" Рассердился Ксанф, но придраться не мог.
После обеда стали пить вино. Ксанф напился пьян, стал говорить: "Человек все может
сделать!" - "А море выпьешь?" - "Выпью!" Побились об заклад. Утром Ксанф протрезвел, в
ужас пришел от такого позора. Эзоп ему: "Хочешь, помогу?" - "Помоги!" - "Как выйдете вы
с судьями и зрителями на берег моря, так ты и скажи: море выпить я обещал, а рек, что в. него
впадают, не обещал; пусть мой соперник запрудит все реки, впадающие в море, тогда я его и
выпью!" Ксанф так и сделал, и все только и дивились его мудрости.
Послал Ксанф Эзопа за покупками, встретил Эзоп на улице самосского градоначальника.
"Куда идешь, Эзоп?" - "Не знаю!" - "Как так не знаешь? Говори!" - "Не знаю!"
Рассердился градоначальник: "В тюрьму упрямца!" Повели Эзопа, а он оборачивается и
говорит: "Видишь, начальник, я тебе правду сказал: разве я знал, что в тюрьму иду?"
Рассмеялся начальник и отпустил Эзопа.
Собрался Ксанф в баню, говорит Эзопу: "Ступай вперед, посмотри, много ли в бане
народу?" Эзоп возвращается и говорит: "Только один человек". Ксанф обрадовался, идет и
видит: в бане полным-полно. "Что же ты мне вздор говорил?" - "Не вздор я тебе говорил:
лежал перед баней на дороге камень, все об него спотыкались, ругались и шли дальше, и только
один нашелся, который как споткнулся, так тут же взял камень и отбросил с пути. Я и подумал,
что народу тут много, а настоящий человек - один".
Созвал Ксанф в гости друзей и учеников, а Эзопа поставил у ворот и велел: "Смотри,
чтобы никто из простых людей не прошел, а только одни ученые!" Подошел гость, Эзоп его
спрашивает: "Чем собака поводит?" Гость не понял, подумал, что его собакой обзывают,
обиделся, пошел прочь. За ним другой, третий, десятый; наконец нашелся один и ответил:
"Хвостом и ушами!" Эзоп обрадовался: "Вот тебе, хозяин, ученый гость, а больше не было!"
На другой день ученики жалуются Ксанфу на Эзопа, а тот объясняет: "Какие же они ученые,
если на такой простой вопрос ответить не могли?"
Много раз просил Эзоп Ксанфа освободить его, а Ксанф не хотел. Но случилась на Самосе
тревога: заседал перед народом государственный совет, а с неба налетел орел, схватил
государственную печать, взмыл ввысь и оттуда уронил ее за пазуху рабу. Позвали Ксанфа
истолковать знамение. Ксанф, по своему обычаю, гвоорит: "Это ниже моего философского
достоинства, а вот есть у меня раб, он вам все растолкует". Вышел Эзоп: "Растолковать могу,
да не к лицу рабу давать советы свободным: освободите меня!" Освободил народ Эзопа; Эзоп
говорит: "Орел - птица царская; не иначе, царь Крез решил покорить Самос и обратить его в
рабство". Огорчился народ и отправил Эзопа к царю Крезу просить снисхождения. Щедрому
царю умный урод понравился, с самосцами он помирился, а Эзопа сделал своим советником.
Долго еще жил Эзоп, сочинял басни, побывал и у вавилонского царя, и у египетского, и на
пиру семи мудрецов. А погиб он в Дельфах. Посмотрел он, как живут дельфийцы, которые не
сеют, не жнут, а кормятся от жертв, приносимых Аполлону всеми эллинами, и очень ему это не
понравилось. Дельфийцы испугались, что он разнесет о них по свету дурную молву, и пошли на
обман: подбросили ему в мешок золотую чашу из храма, а потом схватили, обвинили в краже и
приговорили к смерти. Эзоп припал к алтарю Муз - его оторвали и повели на казнь. Он сказал:
"Не к добру вы обидели Муз! Так же вот спасался однажды заяц от орла и попросил
помощи у навозного жука.
Посмеялся орел над таким заступником и растерзал зайца. Жук стал мстить: высмотрел
орлиное гнездо, вытолкнул оттуда орлиные яйца, а сам улетел. Где ни вил орел гнездо, всюду
жук разбивал его яйца; наконец положил их орел за пазуху к самому Зевсу. А жук скатал
навозный ком, взлетел к Зевсу и тоже бросил его богу за пазуху; возмутился Зевс, вскочил,
чтобы отряхнуться, и орлиные яйца опять упали и разбились. И пришлось Зевсу, чтобы не
перевелся орлиный род, устроить так, чтобы орлы несли яйца в ту пору, когда жуки не летают.
Не обижайте слабых, дельфийцы!"
Но дельфийцы не послушались и сбросили Эзопа со скалы. За это их город постигла чума,
и еще долго пришлось им расплачиваться за Эзопову смерть.
Так рассказывали о народном мудреце Эзопе.
БАСНИ ЭЗОПА
Большинство эзоповских басен вам хорошо знакомо: они пересказывались на всех языках
и в стихах и в прозе, в том числе и нашим Крыловым. Но есть среди них и такие, которые
меньше известны; вот некоторые из них.
Волк увидел огромную собаку в ошейнике дна цепи и спросил: "Кто это тебя так
приковал и так откормил?" Ответила собака: "Хозяин!" - "Нет, - сказал волк, - не для
волка такая судьба! Мне и голод милей, чем рабский ошейник".
Свинья смеялась над львицей, что та рождает только одного детеныша. Львица ответила:
"Одного, но льва!"
Задумались зайцы, какие они трусливые, и порешили, что лучше всем им разом утопиться.
Подошли к пруду, а лягушки, заслышав их, одна за другой попрыгали в воду и спрятались.
Увидели это зайцы и сказали: "Подождем топиться: видно, есть на свете кто-то и трусливее
нас".
Волы тянули телегу, а немазанная ось скрипела. Обернулись они и сказали ей: "Эх, ты!
Мы везем, а ты стонешь?"
Достарыңызбен бөлісу: |