Иосиф Ромуальдович Лаврецкий Эрнесто Че Геваро


ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЭРНЕСТО ЧЕ ГЕВАРЫ



бет16/16
Дата20.06.2016
өлшемі3.44 Mb.
#149807
түріКнига
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЭРНЕСТО ЧЕ ГЕВАРЫ



1928 – 14 июня в городе Росарио, Аргентииа, родился Эрнесто Гевара, первенец Эрнесто Гевары Линча и Селии де ла Серны.

1946–1953 – Студент медицинского факультета Национального университета в Буэнос-Айресе.

1950 – Матрос на нефтеналивном судне, совершает путешествие на Тринидад и в Британскую Гвиану.



1951 февраль – 1952 август – Путешествует вместе с Альберто Гранадосом по странам Латинской Америки, Посещает Чили, Перу, Колумбию и Венесуэлу, откуда возвращается самолетом через Майами (США) в Буэнос-Айрес.

1953 – Заканчивает учебу в университете и получает диплом врача.

1953–1954 – Совершает второе путешествие по странам Латинской Америки. Посещает Боливию, Перу, Эквадор, Колумбию, Панаму, Коста-Рику, Сальвадор. В Гватемале принимает участие в защите правительства президента X. Арбенса, после поражения которого поселяется в Мексике.

1954–1956 – В Мексике работает врачом и в Институте кардиологии.

1955 – Встречается с Фиделем Кастро, вступает в его революционный отряд, участвует в подготовке экспедиции на «Гранме».

1956 июнь – август – Заключен в тюрьму города Мехико за принадлежность к отряду Фиделя Кастро. 25 ноября направляется из порта Туспан на яхте «Гранма» в числе 82 повстанцев во главе с Фиделем Кастро на Кубу, куда «Гранма» прибывает 2 декабря.

1956–1959 – Участник революционно-освободительной войны на Кубе, дважды ранен в боях.

1957 – 27–28 мая – бой при Уверо. 5 июня назначается майором, командиром четвертой колонны.

1958 – 22 августа получает приказ перебазироваться в провинцию Лас-Вильяс во главе восьмой колонны «Сиро Редондо». 16 октября колонна Че достигает гор Эскамбрая. В декабре предпринимает наступление на город Санта-Клару. 28–31 декабря Че руководит сражением за Санта-Клару.

1959 – 1 января – освобождение Санта-Клары. 2 января колонна Че входит в Гавану, где занимает крепость Кабанью. 9 февраля Че президентским декретом провозглашается гражданином Кубы с правами урожденного кубинца. 2 июня сочетается браком с Алеидой Марч. 12 июня – 5 сентября по поручению кубинского правительства совершает поездку в Египет, Судан, Пакистан, Индию, Бирму, Индонезию, Цейлон, Японию, Марокко, Югославию, Испанию. 7 октября назначается начальником департамента промышленности Национального института аграрной реформы (ИНРА). 26 ноября назначается директором Национального банка Кубы.

1960 – 5 февраля в Гаване участвует в открытии Советской выставки достижений науки, техники и культуры, впервые встречается с А. И. Микояном. В мае в Гаване выходит книга Че «Партизанская война». 22 октября – 9 декабря посещает во главе экономической миссии Кубы Советский Союз, Чехословакию, ГДР, КНР, КНДР.

1961 – 23 февраля назначается министром промышленности и членом Центрального совета планирования, который вскоре возглавляет по совместительству. 17 апреля – вторжение наемников на Плайя-Хирон. Че возглавляет войска в Пинар-дель-Рио. 2 июня подписывает экономическое соглашение с СССР. 24 июня встречается с Юрием Гагариным в Гаване. В августе представляет Кубу на конференции Межамериканского экономического совета в Пунта-дель-Эсте (Уругвай), на которой разоблачает империалистический характер создаваемого США «Союза ради прогресса». Посещает Аргентину и Бразилию, где ведет переговоры с президентами Фрондиси и Куадросом.

1962 – 8 марта назначается членом Национального руководства и 2 марта – членом Секретариата и Экономической комиссии Объединенных революционных организаций (ОРО). 15 апреля выступает в Гаване на профсоюзном конгрессе трудящихся Кубы, призывает к развертыванию социалистического соревновапия. 27 августа – 3 сентября находится в Москве во главе кубинской партийно-правительственной делегации. После Москвы посещает Чехословакию. Во второй половине октября – начале ноября возглавляет войска в Пинар-дель-Рио.

1963 – в мае в связи с преобразованием ОРО в Единую партию кубинской социалистической революции Че назначается членом ее Центрального Комитета, Политбюро ЦК и Секретариата. Июль – находится в Алжире во главе правительственной делегации на праздновании первой годовщины независимости этой республики.

1964 – 16 января подписывает кубино-советский протокол о технической помощи. 20 марта –13 апреля возглавляет кубинскую делегацию на конференции ООН по торговле и развитию в Женеве (Швейцария). 15–17 апреля посещает Францию, Алжир, Чехословакию. 5–19 ноября находится в Советском Союзе во главе кубинской делегации на праздновании 47-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции, 11 ноября выступает в Доме дружбы па учредительном собрании Общества советско-кубинской дружбы. 9–17 декабря участвует во главе кубинской делегации в Генеральной Ассамблее ООН в Нью-Йорке. Вторая половина декабря – посещает Алжир.

1965 – январь–март – совершает поездку в КНР, Мали, Конго (Браззавиль), Гвинею, Гану, Дагомею, Танзанию, Египет, Алжир, где участвует во II экономическом семинаре афроазиатской солидарности. 14 марта возвращается в Гавану. 15 марта – последнее публичное выступление на Кубе, выступает с отчетом о зарубежной поездке перед сотрудниками министерства промышленности. 1 апреля пишет прощальные письма родителям, детям, Фиделю Кастро. 3 октября Фидель Кастро зачитывает на учредительном заседании Центрального Комитета Коммунистической партии Кубы прощальное письмо Че.

1966 –15 февраля направляет письмо дочери Ильде, в котором поздравляет ее с днем рождения. 7 ноября прибывает в партизанский лагерь на реке Ньянкауасу, Боливия.

1967 – 23 марта – начало военных действий партизанского отряда (Армии национального освобождения Боливии), возглавляемого Че (Рамон, Фернандо). 17 апреля – публикация в в Гаване послания Че в адрес Трехконтинентальной организации солидарности. 20 апреля – арест боливийскими властями Дебрэ, Бустоса и Роса. 29 июля – открытие в Гаване учредительной конференции, Организации латиноамериканской солидарности. 31 августа – гибель отряда Хоакина, в том числе партизанки Тани. 8 октября – бой в ложбине Юро, раненый Че попадает в плен. 9 октября – убийство Че «рейнджерами» в селении Игера. 15 октября Фидель Кастро подтверждает гибель Че в Боливии.

1968 – в июне в Гаване выходит первое издание «Боливийского дневника» Че.

КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ

Эрнесто Че Гевара, Партизанская война. Пер. с испан. М., Изд-во иностр. лит-ры, 1961.

Эрнесто Че Гевара, Боливийский дневник. Приложение к № 42 журнала «Новое время» от 18 октября 1968 года.

Фидель Кастро, Речи и выступления. Пер. с испан. M.t Изд-во иностр. лит-ры, 1900.

Фидель Кастро, Речи и выступления. 1961–1963. Пер. с испан. М., Изд-во иностр. лит-ры, 1963.

Фидель Кастро, Наше дело побеждает. Речи и выступления. 1903–1964. Пер. с испан. М., «Прогресс», 1965.

Фидель Кастро Рус, Пусть вечно живет бессмертный Ленин. М., Госполитиздат, 1970.

Фидель Кастро, Сила революции – в единстве. Речи, выступления, интервью во время визита в Чили 10 ноября – 4 декабря 1971 г. М., Политиздат, 1972.

«От Сьерра-Маэстры до Гаваны. Воспоминания видных участников кубинской революции». Пер. с иснан. М., Воениздат, 1965.

«Памяти Эрнесто Че Гевары». «Правда» от 18 октября 1967 года.

Родпей Арисменди, Проблемы латиноамериканской революции. Пер. с испан. М., изд-во «Прогресс», 1964.

Альфредо Варела, Куба революционная. Пер. с испан. М., Изд-во соц. – экон. лит-ры, 1962.

Ванда Василевская, Архипелаг Свободы. М., изд-во «Правда», 1962.

Тимур Гайдар, Из Гаваны по телефону. М., изд-во «Молодая гвардия», 1967.

И. Р. Григулевич, Культурная революция на Кубе. М., изд-во «Наука», 1965.

А. М. Зорина, Камило Сьенфуэгос – герой кубинского народа. М., изд-во «Наука», 1906.

«Куба. Историко-этнографические очерки». М., Изд-во АН СССР, 1961.

Хулио Ле Риверенд, Экономическая история Кубы. Пер. с испан. М., изд-во «Наука», 1907.

Хулио Ле Риверенд, Кубинская республика. Зависимость и революция. Пер. с испан. М., изд-во «Прогресс», 1970.

Хосе Март и, Северо-американские сцены. Пер. с испан. М., Гос. изд-во художественной лит-ры, 1963.

Роберт Мер ль, Монкада. Первая битва Фиделя Кастро. Пор. с франц. М., изд-во «Прогресс», 1908.

Аптонио Нуньес Хименес, География Кубы. Пер. С испан. М., Изд-во иностр. лит-ры, 19С0.

Антонио Нуньес Хименес, Империя янки – враг Латинской Америки. Пер. с испан. М., Изд-во соц. – экон. лит-ры, 19G2.

Эмилио Роиг де Леучсенринг, Кубинский народ в борьбе против империализма США. Пер. с испан. М., изд-во «Наука», 1968.

Блас Рока, Куба – свободная территория Америки. Пер. с испан. М., Изд-во иностр. лит-ры, 1901.

Рауль Руис Гонсалес, Боливия – Прометей Анд. Пер. с испан. М., Изд-во иностр. лит-ры, 1963.

Л. Ю. Слезкин, История Кубинской республики. М., изд-во «Наука», 1966.

В. Е. Тихмеиев, Куба – да! М., Госполитиздат, 1961.

В. Чичков, Заря над Кубой. М., Изд-во ИМО, 1960.

Вильма Эспин де Кастро, Куба борется – Куба победит. Пер. с испан. М., Изд-во соц. – экон. лит-ры, 1960.

Журнал «Куба» (на русском языке), 1965–1971.

Е. Che Guevara, Obras. 1957–1967. V.I–II. La Habana, 1970.

Che, Una vida у un ejemplo. Recopilacion e introduccion por J. Soto Acosta. La Habana, 1968.

«Tania – la guerrillera inolvidable». La Habana, 1970.

«El Diario del Che en Bolivia. Noviembre 7, 1966 a Octobre 7, 1967». La Habana, 1968.

Fidel Castro, Octobre 15 у 18. «El Orientador Revolucionario». 1967, № 26.



Rodney Arismendi, Lenin, la Revolución у America Latina, Montevideo, 1970.
Автор выражает благодарность архитектору Эрнесто Геваре Линчу и доктору Альберто Гранадосу, секретарю Комиссии по увековечению памяти Эрнесто Гевары при Центральном Комитете Коммунистической партии Кубы лейтенанту Луису Альваресу Рому, сотрудницам Комиссии и другим кубинским и советским товарищам за оказанную помощь при подготовке данной работы.


1 Иерба-матэ – парагвайский чай.


2 Сам Че не придавал никакого значения своей родословной, и если упоминал о ней, то только в шутку. В 1964 году на письмо одной сеньоры из Касабланки, некой Марии Росарио Гевары, спрашивавшей, откуда родом его предки, Че ответил: «Товарищ! Откровенно говоря, точно не знаю, из какой части Испании пришли мои предки. Они давным-давно покинули те места „в чем мать родила“. И я не хожу сейчас в таком виде лишь потому, что это не особенно удобно. Не думаю, что мы с Вами близкие родственники, но если Вы способны трепетать от негодования каждый раз, когда совершается несправедливость в этом мире, мы с Вами – товарищи, а это гораздо важнее».


3 Бенито Линч (1885–1951), его книга «Стервятники „Флориды“» вышла в русском переводе в издательстве «Художественная литература». М., 1963.


4 К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, издание второе, т. 14, стр. 176–177.


5 Перевод Г. Шмакова.


6 «Мартин Фьерро» – широко известная в Аргентине и Уругвае поэма Хосе Эрнандеса (1834–1886). Перевод М. Донского.


7 Сокращенно от «Ми Альберто» (испан. – «Мой Альберто»).


8 Кока – листья одноименного кустарника, содержащие кокаин.


9 Перевод А. Голембы.


10 Индейский вождь, возглавивший восстание против испанского владычества во второй половине XVIII века.


11 Официальной столицей страны является город Сукре, фактической же – Ла-Пас, местопребывание правительства и законодательных органов.


12 Р. Рохо – буржуазный политикан, после смерти Че недостойно спекулировал на знакомстве с ним, публикуя сенсационные измышления, широко распространяемые реакционной печатью.


13 Кастильо Армас был убит в 1955 году одним из своих телохранителей.


14 Яра и Байре – города, в которых началась война за независимость.


15 Геррилья (испан.) – партизанская война.


16 После победы кубинской революции Байо вернулся на Кубу, где умер в 1965 году.


17 Сентраль – сахарный завод вместе с плантацией.


18 Гуахиро – крестьянин Кубы.


19 Пабло де ла Торрьенте Брау сражался добровольцем в рядах интербригад в Испании, погиб в одном из сражений с франкистскими войсками.


20 Каскитос – солдаты Батисты.


21 Мартианские – от Хосе Марти, поэта и борца за независимость Кубы (1850–1898).


22 Манигуа – заросли дикого колючего кустарника.


23 Бониато – сладкий картофель.


24 Coтyc бежал в США, где подорвался на мине во время подготовки диверсионного акта против революционной Кубы.


25 На Кубе проживает окото 100 тысяч человек китайского происхождения. Это потомки китайских кули, завезенных на остров во второй половине XIX века для работы на сахарных плантациях. Подавляющее большинство из них ассимилировалось с местным населением.


26 Юка – вид корнеплода.


27 Об отношении коммунистов к «Движению 26 июля», в частности к повстанцам Фиделя Кастро, написано врагами кубинской революции большое количество небылиц и провокационных измышлений. Батиста, например, утверждал, что Фидель Кастро был «тайным коммунистом», другие, спекулируя на том обстоятельстве, что в начале партизанского движения коммунисты отдавали предпочтение борьбе масс против диктатуры Батисты, говорили о якобы враждебном отношении коммунистов к повстанцам. В действительности же обе эти силы уже в тот период боролись за одни идеалы, за одну программу, но разными средствами, дополнявшими друг друга.

В процессе развития революционной борьбы против Батисты различия в точках зрения между этими двумя силами были преодолены и налажено тесное сотрудничество между ними, которое привело в конечном итоге к образованию единой марксистско-ленинской партии.




28 Элой Гутьеррес Менойо – участник гражданской войны в Испании. Возвратившись на Кубу, принимал участие в нападении на президентский дворец 13 марта 1957 года. После 1959 года – один из лидеров контрреволюции, ярый антикоммунист.


29 Сьерра – партийный псевдоним писателя и политического деятеля Энрике Олтуски. Занимал пост министра транспорта в правительстве Миро Кардоны, затем работал в министерстве промышленности.


30 Имеется в виду аграрная реформа, осуществлявшаяся президентом Карденасом (1934–1940) в Мексике. Сьерра повторяет аргументы мексиканских реакционеров, утверждающих, что раздел земли среди крестьян якобы привел к снижению сельскохозяйственного производства.


31 Перевод О. Савича.


32 Асадо – мясо, жаренное на углях, аргентинское национальное блюдо.


33 Борис Полевой, Товарищ Че. «Латинская Америка», 1970, № 6, стр. 80.


34 А. Франкос, На Кубе праздник. М., Изд-во иностранной лит-ры, 1963.


35 Жилое здание фермы было покрыто оцинкованными листами – по-испански «каламина». Отсюда название фермы.


36 Речь идет о Сиро Альгараньясе, хозяине соседнего с «Каламиной» ранчо.


37 Хорхе Васкес Мачикадо Вианья, боливийский студент, он же Лоро и Хорхе.


38 «Боливийский дневник» Че цитируется по русскому переводу, опубликованному в приложении к № 42 журнала «Новое время» от 18 октябри 1968 года. Записи от 3 мая 1967 года по 26 сентября, не включенные в перевод, цитируются по испанскому тексту дневника, опубликованному в Гаване 26 июня 1968 года.


39 Клещи, въедающиеся в тело и откладывающие там личинки, что вызывает нестерпимый зуд.


40 Че написал четыре сводки о военных действиях партизан, а также манифест Армии национального освобождения, обращенный к боливийскому народу, и послание к боливийским шахтерам. Из этих документов только одна сводка появилась в боливийской печати. Остальные попали в руки властей, и их содержание стало известно только после гибели Че.


41 Многие географические названия, связанные с боливийской эпопеей Че, фигурируют на боливийских картах и в литературе по-разному. Например, Ньянкауасу и Някауасу (так в дневнике Че, но правильнее первое написание), Игера и Игерас, Юро и Чуро и т. д.


42 Не исключено, что ЦРУ получило от своей агентуры сведения о деятельности Че в Боливии значительно раньше. Во всяком случае, бывший министр внутренних дел Боливии Антонио Аргедас утверждает, что ЦРУ знало об этом еще 20 февраля 1967 года. Выступая перед судом в Ла-Пасе 14 января 1969 года, А. Аргедас заявил: «У меня есть обоснованное подозрение в том, что разведывательная служба Соединенных Штатов знала о подготовке партизанского очага в Боливии еще до того, как наши власти получили самые первые сведения о нем. Когда к нам попали документы ЦРУ, я обнаружил одно донесение, датированное 34 днями раньше первого столкновения в Ньянкауасу (имевшее место 23 марта. – Авт.). В этом донесении содержались сведения о всех передвижениях Дагнино Пачеко, который являлся казначеем партизан…» Д. Пачеко – это Санчес в дневнике Че Гевары.


43 Опасаясь, что школа, в которой были убиты Че и его товарищи Вилли и Чино, станет местом паломничества, ее по приказу Баррьентоса разрушили и на ее месте выстроили такую же жалкую хижину, только под другим названием – «санитарный пункт». После смерти Баррьентоса это здание вновь было отдано под школу.


44 Выдержки из этого дела были опубликованы К. Карениным в шопе 1970 года в «Литературной газете», № 25, 26.


45 В 1971 году правительство Хуана Хосе Торреса возбудило дело против генерала Альфредо Овандо по обвинению в убийство Баррьентоса путем организации вышеупомянутой авиационной катастрофы. Однако суд над Овандо не состоялся, так как Овандо, находившийся в то время в Испании, отказался вернуться в Боливию и предстать перед судом.


46 В. Пономарев, секретарь ЦК КПСС. Актуальные проблемы теории мирового революционного процесса. «Коммунист», 1971, октябрь, № 15, стр. 62.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет