Книга в 1995 году удостоена Государственной премии Чеченской Республики Ичкерия нальчик издательский центр



бет55/112
Дата05.07.2016
өлшемі6.8 Mb.
#180951
түріКнига
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   112

ЧIИННАХ (чIиннахой)


Общество граничит на в. с Зумса, на з. с ЧIуо, на с. с Гучан-кхелли, на ю. с ЧIаьнта. Лежит в нижнем течении р. Зумсойн эрк, п. пр. ЧIаьнтий Орга. В основу этнического назв. ЧIиннахой, вер., легло чIанахой, т. е. отходники, люди, вынужденные зарабатывать, закупать хлеб на плоскости ввиду острой нехватки собственного хлеба. Земля чIиннахойцев неплодородна и, чтобы получить даже скудный урожай, нужно ее все время обновлять удобрением, кроме того, она и не достаточна, чтобы прокормить довольно большое число чIиннахойцев. ЧIиннахойцы давно стали выселяться на равнину и широко расселились в плоскостных селениях и городах.

Предания доносят до нас, что чIиннахойцы, гучумкаллинцы, башан-каллинцы и нихалой являются потомками четырех братьев и потому считаются одним тейпом. Все же представители каждого из этих родов-тейпов как внутри своих обществ, так и вне их представляют себя и свой «род» отдельно.


МИКРОТОПОНИМИЯ ЧIИННАХ


БутIара (Бугара) - селение на в. окр. об-ва, на границе с Зумса. Народная этимология - бухара нах, т. е. люди, которые жили издавна, аборигены, коренные. На л. берегу пр. пр. Оргу - Зумсойн эрк.

Уьш-кхелли - центральное село общ-ва чIиннахойцев, на пр. берегу реки ЧIаьнтин Орга. Название, вероятно, сложилось из тюрк. «Уш» - три и «кхелли» - кхала, поселение.

БIавге тIи (Бавге ти) «Где башня стоит» - уроч. с руинами боевых башен, на в. стороне Уын-кхелли.

Жел-кхелли «Жели поселение» - руины башен на пр. берегу речки Зумсойн эрк. Жели - соб. имя. На в. стороне от Уын-кхелли.

Сан-кхелли «Сана поселение» - разв. на восточной стороне от с. Уьш-кхелли. Сан, Сана могло быть собственным именем.

Iина йисте (Ина йисте) «У края ущелья» - уроч. на в. окраине села.

ЦIеда бIав (Цеда бав) «Цеда (б) башня» -уроч. с развалинами башен на в. стороне села Уьш-кхелли. ЦIеда (?).

Хьойхьа (Хойха) «Северный склон» - аул на в. окр.

БIавхойн мерка (Бавхойн мерка) «Башенных жителей владения» - хутор на в. окр. БугIара.

Басхуо (Басхуо) «Склона житель» - хутор на с. окр., на п. б. р. Зумсойн эрк.

БIеритIа (Берита) «Орехе на» - на юге хутора.

Дукъарой (Дукарой) «Хребта жители» - аул на ю.-з.

Аьста (Аста) «Аста (?)» - на з. Напоминает этн. назв. Эсты.

Совн-кхелли (Совн-кхелли) «Кизиловой (рощи) поселение» -разв. на з.

Зоьрт-кхелли (Зёрт-кхелли) Зёрта поселение» - отселок в черте селения БугIара.

Элда кхелли (Элда кхелли) «Элда поселение» - отселок в черте селения БугIара.

Оьзна (Озна) - разв. з. БугIара. От оъзда, оьзна - благовоспитанные, свободные, вольной жизни люди.

ХIуртан-кхелли (ХIуртан-кхелли) - разв. на ю.-в. БугIара. В основе назв., вер., фуртоуг жар-птица. Здесь оно может быть и в значении «божья птичка», как и «хIуьрцIилдиг», «хIурсиелдиг», перекликающийся с «фуртаувг» в Джайрахском ущелье в Ингушетии.

ЦIорул-кхелли (Цорул-кхелли) - разв. бывшего аула на в. БугIара, по дороге в общество Зумсой.

Хьуыпха (Хюшха) «Южный склон» - на ю.-з. БугIара, по дороге в общество Зумса.

Iина йистие (Ина йистие) «Ущелья краю на» - разв. на л. б. р. Зумсойн эрк, с. БугIара.

ГIозин тIай (Гозин тай) «ГIозин мост» - мост из металла и бетона, построенный на свои средства Позой Исраповым, ныне покойным, на реке ЧIаьнтин Орга, в самом центре селения Уьш-кхелли.

ГIозин шовда «ГIозин родник» - родник, выкопанный и благоустроенный ГIозой Исраповым на южной окраине селения Уьш-кхелли.

ГIозин каш «ГIози могила». Могила, где покоится прах благородного добрейшего человека, который все делал для людей -чинил дороги и мосты, помогал слабым и больным, на свои средства построил мост из металла и бетона через реку Аргун, открывал и благоустраивал родники. Автор настоящей работы лично был знаком с ГIозой Исраповым и знал его близко. Его можно было смело сравнить с библейскими патриархами и святыми людьми.

БазантIи - развалины хутора на в. от с. Уын-кхелли. Ваза -сосна, негной.

БIен никъ (Бен ник) «Войск дорога» - звено целой цепи «Войск дороги», которая проходит от Уш-кхелли до Зумса через БугIара.

Делан эрк (Делан эрк) «Делан (верховного бога) ущелье (речка)» - протекает между БугIара и Аьста (на з. БугIара).

Кхенах (Кхенах) - разв. бывшего аула на в. БугIара. В основу легло культовое «Кхоьна».

Хьевхъие (Хевхие) «Северный склон» - на л. б. р. Орга.

КIоргачу Iина (Коргачу ина) «Глубокое ущелье в» - п. пр. Орга.

Iожие (Ожие) «Яблоне к» - на л. б. р. Орга. Пастбище.

ДадагIеран кха (Дадагеран кха) «Дады (родичей) пашня» -на ю., л. б. р. Орга.

Жома хьост (Жома хост) «Маленький источник» - на ю. разв. БазантIа, л. б. р. Орга.

Шигов ага (Шигов ага) «Двупальная лощина» - назв. дано по рельефу местности. Отсюда «ши га долу ага». На л. б. р. Орга.

Ноьлча агана (Нёлча агана) «Корыто имеется (где) балке» -уроч. на з. БазантIа, л. б. р. Орга. От ной - «корыто».

Цанан коьрта (Цанан кёрта) «Сена вершине к» - у истока р.

КIонжах эрк - на л. б. р. Орга, з. БазантIа. Общий сенокос.

Буллин басса (Булин басса) «Булли склон» - уроч. на ю. БазантIа, на л. б. р. Орга.

Балин басса (Балин басса) «Бали склон» - уроч. на л. б. р. Орга.

Точа-кхелли «Точи поселение» - аул на в. стороне от Уып-кхелли. Точа - соб. имя одного из предводителей чIиннахойцев.

Дон-кхелли «Дона поселение» - аул на вост. окраине с. Уып-кхелли. Дона - соб. имя основателя аула. Имеется и аул Дан-кхелли.

Ге-эрк «Ге речка» - левый приток речки Зумсойн эрк, течет с высокой горы Селин лам.

БугIара чIож (Бугара чож) «Бугаройское ущелье» - имеется в виду ущелье, по которому течет л. пр. реки ЧIаьнтин Оргу -Зумсойн эрк.

Пхьоччу (Пхоччу) «В поселении» - древнейшее поселение на территории общества ЧIиннах, башни своеобразной архитектуры (одна полностью разрушена после выселения чеченцев) у самой реки ЧIаьнтин Орга, на с. стороне с. Уын-кхелли, над единственной уцелевшей башней «висит» огромный козырек высокой горы Селин лам, на пр. берегу р. ЧIаьнтин-Орга. Самое узкое и дикое место ущелья.

Долгое время в этих башнях заседал Совет мудрецов, куда обращались ищущие правды и справедливости горцы от всех этнических обществ - начиная от Пхейн-Мохк (Хевсуретия), расположенного у истоков р. Аргун и до самой предгорной равнины.



Членами совета были выборные представители - мудрецы, безупречно честные и справедливые. Основателями этого Центра Совета Мудрецов считаются чIаьнтий. Совет рассматривал дела только жителей ЧIанты-Аргунского ущелья. (Предание).

ЧIаж-дукъ (Чаж-дук) «Ущелья хребет» -так называется хребет и гора МIайстел-корта на л. берегу реки Аргун.

Наьртол тIай (Няртол тай) «Арочный мост» - так назывался мост через реку Аргун, соединявший берега рядом с Пхьоччу, место расположения описанных выше башен, где заседал Совет Мудрецов. Мост был выложен полностью из камня, аркой, без применения дерева, железа и др. материалов. Остатки этого уникального моста видны и сегодня на обоих берегах реки. Здесь же рядом был и деревянный мост, подъемный, который закрывал дорогу перед злоумышленниками и бродячими ворами.

Вотта-кхелли (Вотта-кхелли) «Вотта (?) поселение» - разв. на ю. БазантIа.

Талма Iина (Талма ина) «Талма (?) ущелью к» - пастбище на ю. аула. Первая часть названия напоминает этническое название печенегов - талмат.

КIайчу кхашка (Кайчу кхашка) «Белым пашням к» - на з. аула.

БаламтIе (Баламте) «Валу к» - на з. БазантIи, на л. б. р. Орга, продолговатый холм, терраса.

Котта (Котта) «Верхние» - «Победители» - аул на л. б. р. Орга, з. БазантIа, к с.-з. от Уып-кхелли, нал. б. р. Мулкъойн эрк. Зимние стоянки скота. Здесь находится гробница святого ИбрахIим-хьажи.

Iумей, борз леттачу коьртие (Умей, борз леттачу кёртие) «Ума и волк дрались (где) вершине к» - пастбище на с. БазантIа, л. б. р. Орга.

БIавтIи (Бавти) «Башне на» - разв. аула на п. б. р. Орга.

Туьхтелчу бетIа (Тюхтелчу бета) «Соль дает (который) лугу на» - з. БазантIа.

Хьевран байтIа (Хевран байта) «Мельницы лугу на» - п. б. р. Орга в черте селения Уып-кхелли.

Хорх Iина (Хорх ина) «Хорх (?) ущелье» - между Совн-кхелли и Элда-кхелли.

КIонтах (Контах) «Контах» -уроч. на в. общества. Этимология названия затемнена.

КевлетIи (Кевлети) - уроч. на в. стороне общества. Возм., этимология связана с «Ков лаьттача тIи» - с местом, где «ворота стояли».

МIайстал-корта (Майстал корта) «Верховного Сиелы вершина» - на л. б. р. Орга, к с. от Башен-кхелли.

Дан-кхелли (Дан кхелли) «Дан (?) поселение» - аул на л. б. р. Орга, к в. от Уып-кхелли.

Циехьа (Циеха) «Циеха (?)» -разв. на п. б. р. Орга. Укрепление, от груз. Цихе.

КIонжах (Конжах) «Конжах (?)» - селение расположено на л. б. р. Орга, на ю- стороне ЧIиннах.

КIир боккху меттиг (Кир боккху меттиг) «Место, где (белую) глину добывают». Уроч. на пр. б. реки Орга, недалеко от Пхьоччу.

Циха ара «Циха поляна» - уроч. на в . окр. села Уьш-кхелли. Циха - груз, крепость.

Жане чу «Жане»- уроч. на в. стороне Уьш-кхелли, возм., собств. имя - Жан.

Раз бийра «Извилистая балка» - уроч. на в. стороне села Уьш-кхелли.

Лам санна кIаг «Впадина, похожая на гору» - уроч. на в. стороне села.

Чартане ара «Могильных стел (памятников) поляна» - уроч. на в. стороне.

БIавнан дукъ (Бавнан дук) «Хребет боевой башни». Отрог хребта, на котором сохранились остатки боевой башни. До самого 1943 г. на этом самом месте стояла целая невредимая боевая башня. Она была обстрелена советскими солдатами из пушки в августе 1943 года. Свидетелем этого варварства невольно был и автор этой работы, но ничего предпринять с целью сохранения башни не смог.

Бин дукъ (Бин дук) «Бин хребет» - уроч. на з. от села Уьш-кхелли.

Эста ара «Эста поляна» - уроч. на ю.-з. от села Уьш-кхелли. В основе Эста - название плодородного дерева - кизил.

Севсана кIаг, Сесана кIаг (Севсана каг) «Севсана (Сесана) яма» -уроч. наю.-в. стороне от с. Уьш-кхелли. Возм., от Сай сецна кIаг - Яма, где олень остановился.

Туьта-мерка (Тюта-мерка) «Тюта владениям к» - разв. на л. б. р. Орга, к ю. от Уш-кхелли.

ЧIента атагIа (Чента атага) «Чантийской долине к» - уроч. на л. б. р. Орга, ю. Уш-кхелли. Название бывшего хутора.

ХьехотIа (Хехота) «Пещере на» - уроч. с пещерой на в. Уш-кхелли.

Iакъание (Акание) «Плитняку к» - в тесном ущелье у въезда с с.-в. Уш-кхелли. На п. б. из двух сторожевых башен сохранилась одна. Обнаружен древний могильник.

АтагIа-кха (Атага-кха) «Долинная пашня» - на л. б. р. Орга, в черте Уш-кхелли.

Элан кха хьалхашка (Элан кха халхашка) «Сенокосной пашни перед» - отселок на л. б.

Божу (Божу) «Скот (?)» - разв. хутора на п. б. р. Орга. Но божу назывался и хлебный злак.

Iахин жиелие (Ахин жиелие) «Ахи овчарне к» - на п. б. р. Орга.

Эркие кIогу (Эркие когу) «Ущельям яме к» - разв. на п. б. р. Орга, в черте Уш-кхелли.

Сиелин лам (Сиелин лам) «Сиелы гора» на ю.-в. Уш-кхелли, на п. б. р. Орга. Сиела - «верховный бог».

Эла-кха-лам (Эла-кха-лам) «Княжеской пашни гора» - на п. б. р. Орга.

МушалгIайн корта (Мушалгайн корта) «Карагача склона вершина» - на п. б. р. Орга, ю. Уш-кхелли. Здесь же имеется и «МуыналгIайн дуьхие».

Буока вийнача коча (Буока вийнача коча) «Буока убит (где) границе» - на п. б. р. Орга, ю.-в. Уш-кхелли.

Хьатин кIогу (Хатин когу) «Хати яме к» - на п. б. р. Орга, с.-в. Уш-кхелли.

Зин-ирзие (Зин-ирзие) «Зин поляна» - на п. б. р. Орга, ю.-в. Уш-кхелли.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   112




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет