С.В.Ивлева
Волгоградский государственный педагогический университет
(Волгоград, Россия)
КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ИМЕНИ АБСУРД
Счастлив, кто падает вниз головой
Мир для него, хоть на миг, – а иной.
В.Ходасевич
К настоящему времени учеными разработано множество различных методик концептуального анализа, который понимается нами как метод исследования, «предполагающий выявление концептов, моделирование их на основе концептуальной общности средств их лексической репрезентации в узусе и тексте и изучение концептов как единиц концептуальной картины мира языковой личности автора» [10, c. 102]. Основная цель концептуального анализа – «выявление парадигмы культурно значимых концептов и описание их концептосферы» [2, c. 80]. Объекты подобных исследований – «смыслы, передаваемые отдельными словами, грамматическими категориями или текстами, причем привлечение большого корпуса контекстов употребления слова в художественной литературе позволяет не только обрисовать рассматриваемый концепт, но и структурировать его, вычленяя набор наиболее характерных признаков» [9, c. 57].
В данной работе концептуальный анализ имени абсурд был произведен с использованием методики, описанной М.С.Гревцевым, включающей в себя три основных этапа: семасиологический, дистрибутивный и ономасиологический [5]. Семасиологический этап, связанный с описанием понятийных характеристик концепта, предполагал анализ закрепленных в словарях дефиниций имени «абсурд», на базе которых было сконструировано собственное определение понятия. На дистрибутивном этапе, связанном с описанием образных характеристик концепта, был осуществлен подбор и анализ контекстов, в которых эксплицирован «абсурд». На ономасиологическом этапе был осуществлен анализ высказываний без экспликации анализируемого концепта, по отношению к которым можно сказать «Это и есть абсурд!».
Семасиологический этап
Истоки абсурда лежат в карнавальной культуре средневековья, одной из функций которой являлось узаконенное нарушение запрета. Европейский карнавал давал возможность человеку реализовать идею двумирности, то есть совершить акт перевертывания, оборотничества. Верх и низ менялись местами. Иными словами, признавалась иррациональность мира, подвергалась сомнению, пусть на время, логичность и упорядоченность человеческого бытия. В основе мира абсурда лежала сознательная игра со стереотипами поведения и здравым смыслом.
Обратимся к первоначальной словообразовательной структуре слова абсурд. Данное понятие образовано путем соединения двух латинских слов absonus (какофонический) и surdus (глухой). Считается, что корнем слова абсурд является латинское suer, что в переводе значит «шепчущий». Существует точка зрения о том, что образцом для латинского слова послужило греческое понятие ἀπ-οδός, «нескладный, негармоничный». [4, c. 7-8].
В русском языке слово абсурд «впервые было зафиксировано в 1861 году в Полном словаре иностранных слов в значении «бессмыслица», ‘нелепость’. Затем данное понятие повторяется в Прибавлении I к этому словарю, а также в Настольном словаре Толля и в объяснительном словаре иностранных слов Михельсона, добавившего к словарной дефиниции «абсурд» статью «абсурдный». С конца XIX века слово «абсурд» попадает в указанном значении в ряд энциклопедических словарей и все чаще начинает встречаться в художественной литературе и публицистике <…> Примечательно, что в XX веке, практически следом за появлением западного театра абсурда, словарная статья об абсурде была исключена из Большой советской энциклопедии 1949 года под редакцией С.И.Вавилова <…> Тем не менее очень скоро, не без влияния теоретических дебатов об абсурде, начатых М.Эсслином, появляются попытки <…> выявить феномен абсурда в контексте русской культуры» [4, c. 48-50].
В современной отечественной и зарубежной лингвистике исследуется вопрос о синонимическом ряде понятия «абсурд». Согласно электронным словарям русских синонимов и сходных по смыслу выражений (ABBYY Lingvo: www; Абрамов: www) на современном этапе понятие «абсурд» включает в себя такие семантически близкие слова, как «абракадабра», «ахинея», «белиберда», «бессмыслица», «бред», «вздор», «галиматья», «глупость», «дребедень», «ересь», «ерунда», «заумь», «мура», «небылица», «нелепость», «нескладица», «несообразность», «несуразица», «нонсенс», «околесица», «словоблудие», «тарабарщина», «фигня», «чепуха», «чушь» и т.д.
Проведенный с использованием вышеперечисленных синонимов кластерный анализ показал высокую согласованность ответов информантов: 97 % опрошенных объединили в одну группу слова: «ахинея», «белиберда», «бред», «галиматья», «дребедень», «ерунда», «мура», «словоблудие», «околесица», «тарабарщина», «фигня», «чушь». В качестве общего признака, объединяющего эти лексические единицы, информанты указали разговорность, определяя этот признак так: «эти слова я употребил бы только в разговоре с другом», «эти слова не употребляются в официальной обстановке», «такие слова можно употреблять только в непринужденной обстановке» и т.д.
Опуская важность функционально-стилистического компонента значения для парадигматической организации слов, являющихся синонимами понятия «абсурд», можем отметить, что вопрос о соотношении вышеперечисленных лексем находиться сейчас в центре исследовательского интереса многих ученых.
Так, например, Н.Д.Арутюнова разграничивает понятия «небылица», «глупость» и собственно «бессмыслица». Небылица определяется ей как «противоречащая устройству мира чепуха, допустимая в мыслимом мире», глупость как «внутренне противоречивые и ложные высказывания» и собственно бессмыслица представляет собой «нарушение непреложных норм и универсальных законов человеческого мышления, искусственные наборы несовместимых слов» [1, c. 89].
На наш взгляд особый интерес представляет разграничение таких смежных понятий как «абсурд» и «нонсенс». Можно выделить ряд подходов к данной проблеме:
-
Понятия «абсурд» и «нонсенс» уравниваются в своем значении и рассматриваются как абсолютные синонимы в рамках одной предметной области.
Французский структуралист и семиотик Р.Барт в своей статье «Литература и значение» уравнивает понятия «абсурд» и «нонсенс», называя их «не-смыслом» либо «противосмыслом», и противопоставляет их смыслу, с одной стороны, и «вне-смыслу», с другой [3, c. 288-289].
-
Понятия «абсурд» и «нонсенс» рассматриваются как смежные понятия, не являющиеся абсолютными синонимами в рамках одной предметной области.
«В интерпретации Ж.Делёза понятие нонсенс не служит полным синонимом понятию абсурд, так как обладает некими функциональными особенностями, не свойственными абсурду, и выражает те абстрактные свойства, которыми может обладать лишь объект идеальный, не связанный с вербально-материальным выражением. Абсурд, в свою очередь, есть субстанция, замкнутая на самой себе, не выражающая никакого смысла, кроме своего собственного» [6]. Кроме того, составители расширенного терминологического словаря И.А.Попова-Бондаренко и Л.А.Рыжкова считают, что «нонсенс и абсурд образуют сложную художественную систему, опирающуюся на принцип парадокса и игры» [8, c. 60].
-
Резкое разграничение понятий «абсурд» и «нонсенс» в рамках одной предметной области.
В своей статье «Нонсенс, абсурд, бессмыслица как философско-эстетические концепты и термины поэтики» М.Л.Исакова, цитируя А.П.Огурцова, отмечает, что в философии абсурд может пониматься двумя принципиально разными способами: лингвистическим и экзистенциальным. Лингвистическая ветвь абсурда занимается вопросом о смысле/ бессмысленности высказывания, в то время как экзистенциальная – о смысле/ бессмысленности бытия. При этом лингвистический абсурд принято именовать «нонсенсом», а экзистенциальный – «абсурдом» [6].
-
Резкое разграничение понятий «абсурд» и «нонсенс», отнесение их к разным предметным областям.
Е.Падучева резко разграничивает нонсенс и абсурд, относя первое понятие к области языка, а второе – к сфере психики [4, c. 52].
Мы разделяем позицию В.И.Карасика считающего, что абсурдность «представляет собой признак особой ситуации, когда нечто противоречит здравому смыслу, всему жизненному опыту, логике, но при этом допускается как возможное, либо имеет место в реальности». Нонсенс, в свою очередь, является абсолютно немыслимой для реальности категорией [7, c. 391].
Обратимся к анализу существующих словарных дефиниций.
Абсурд (от латинского absurdum – нелепый, глупый) – нелепость, бессмыслица [11], причем стоит отметить, что если «нелепость» толкуется как нечто, не оправдываемое здравым смыслом, то «бессмысленное» понимается как нечто, лишенное его как такового [14]; термин интеллектуальной традиции, обозначающий нелепость, бессмысленность феномена или явления [13]; привести к абсурду (от латинского ad absurdum – исходящий от глухого) – сделать из доказываемого положения ряд логических выводов, приводящих в конце к бессмыслице, и тем самым опровергнуть это положение [12]; доказать внутреннюю противоречивость утверждения [15]; абсурдный – нелепый, бессмысленный, противоречащий здравому смыслу; нелогичный, несообразный [11].
Absurdity – things that are not reasonable or sensible [18]. Absurd – 1) against reason or common sense; clearly false or foolish; 2) funny because clearly unsuitable, false, foolish or impossible [17]; incongruous, inappropriate; unreasonable; ridiculous; silly [16]; completely ridiculous; not logical and sensible [18].
Слово «абсурд» в различных словарях определяется через семантические отношения с такими словами как «нелепость», «бессмыслица» и далее посредством слов «глупость», «смысл», «значение», «разум», «недоумение», «странный», «несуразный», «необычный», «непонятный»; rubbish, false, foolish, impossible, incongruous, inappropriate, unreasonable, ridiculous, silly.
В результате анализа приведенных дефиниций и ассоциаций представляется возможным вывести собственное определение «абсурда», которое может быть сформулировано следующим образом
Абсурд – это нелепое высказывание, поступок или ситуация, которые не соответствуют здравому смыслу, социальному или индивидуальному опыту, а также формально-логическому мышлению.
Дистрибутивный этап1.
-
«Верую, ибо это абсурдно» (Тертуллиан).
-
Это такой же абсурд, как если бы посетители столовой сказали, что им нравится шеф-повар, но они недовольны тем, как их тут кормят2.
-
«Абсурд – суждение или мнение, совершенно не совпадающее с чьим-либо собственным» (А.Бирс).
-
Догадался: абсурд не может быть сформулирован, потому что находится за пределами разума3.
-
Высказывая два положения, взаимно исключающие друг друга, ребенок даже не заметил, что у него получился абсурд4.
-
«Оправдание абсурдного мира может быть только эстетическим» (А.Камю).
-
«Экзистенциальная терапия основывается на предпосылке, что независимо от видимого хаоса и абсурда, человек может найти смысл в жизни» (Р.Кочунас).
-
Абсурд есть по своей сути потеря всех иллюзий. Но изнанка бытия, его истинная сущность такая иррациональная, такая неразумная и не находящая себе нормального объяснения, что кажется неправильной и невозможной. Итак, первое условие абсурда – Беспорядок! Страшный и тотальный, охвативший всю Вселенную и не оставивший камня на камне от прежних сладостных иллюзий. Человек мечется из стороны в сторону, не находя ничего знакомого5.
-
Грань между просто бредом и художественным абсурдом есть. Абсурд эстетичен и красив, а бред – это просто несуразица6.
-
Абсурдна вся реальность. Как если бы, к примеру, царь издал указ, согласно которому те, кого он считает нужным уничтожить, должны начать обороняться от тех, кто (опять же, по замыслу правителя) должен их уничтожать. А царь в это время возносит молитвы о победе первых7.
Ономасиологический этап.
-
Какой абсурд – платить непосильную цену за вещь, которая, в общем-то, не нужна! 8
-
На многолетнем опыте убедилась, что разрешать играть в войнушки в группе [детей-дошкольников] – это полный абсурд. Начинают стрелять друг в друга, в тех, кто с ними совсем не играет, в меня (а зачем?)9
-
<…> Неделю сидела на жёсткой диете, изматывала себя бегом на беговой дорожке, просыпалась ночью от судорог в животе. Дизайнерша попросила поучаствовать в её показе, я, значит, пришла, а там набрали жирных танцовщиц, а девочкам моделям <…> и мне, разумеется, тоже, сказали «Больше кушать надо, вы не подходите под эту коллекцию». Нет, ну, это нормально???? То я слишком жирная, то слишком худая.… Когда я шла домой я истерически смеялась, в первый раз в жизни модели оказались слишком худые, абсурд какой-то… 10
-
И таким текстом исписано более трех тысяч листов. Абсурд какой-то! Генрих Шаллер подумал, что все же его жена, вероятно, сошла с ума, строча вот уже почти год какую-то тарабарщину 11.
-
«<…> Если я обвиню невиновного в кошмарном преступлении, если заявлю добропорядочному человеку, что он вожделеет к собственной сестре, то мне ответят, что это абсурд…» (Фридрих Ницше).
-
Представьте себе часы, где секундная, минутная и часовая стрелки движутся хаотично, но, в конечном результате, показывают точное время. «Абсурд!», – скажете Вы. Тем не менее, это реальность…12
-
Ну, подумайте сами: я бил ее, заставлял есть запрещенные препараты – это же абсурд! У нас, как у многих других семей есть свои проблемы, свои приколы, но чтобы такое...13
-
Пять лет оформлять участок – абсурд какой-то, как будто бы город не принимал ранее решения о реконструкции. Почти никто не требует напрямую денег, но загнанный в угол, ты стоишь перед выбором – либо денег предложить, либо обратиться в суд…14
-
Увы. Многие говорят: «Меня заразили цыгане». Бытует миф, что цыгане, распространяющие наркотики, специально подмешивают в них заразную кровь. Это абсурд. Даже чисто экономически: зачем им лишаться клиентов?15
-
Это абсурд – учиться в снегопад…16
Анализ когнитивных контекстов фрейма «абсурд» как объекта исследования различных наук позволил нам выделить следующие его содержательные характеристики. Абсурд это:
-
в философии экзистенциализма: реакция на отчуждение от мира (когнитивные контексты 7, 8);
-
в однозначной логике и математике: констатация взаимоисключающих высказываний, несоответствие каких-либо действий (или рассуждений) их результатам (когнитивные контексты 2, 3, 5, 10);
-
в религии: непонимание, ограниченность рацио, иррациональность (когнитивные контексты 1, 4);
-
бытийный уровень:
а) непонятное на первый взгляд, трудное для первичного восприятия и/ или осмысления из-за отсутствия ясности (когнитивные контексты 14);
б) поражающее (вопиющее) несоответствие здравому смыслу (когнитивные контексты 11, 18, 19, 20);
в) поражающее (вопиющее) несоответствие стереотипизированному образу субъекта/ объекта, существующему в массовом сознании (когнитивные контексты 13, 16).
г) поражающее (вопиющее) несоответствие существующему положению дел в мире, нарушение общепринятых общественных норм и ценностей (когнитивные контексты 12, 15, 17).
5) эстетическая категория (когнитивные контексты 6, 9)
Изучение когнитивных контекстов даёт возможность сделать вывод, что в обыденном сознании «абсурд» характеризуется такими концептуальными параметрами, как «неясность/ непонятность», «несоответствие здравому смыслу», «несоответствие стереотипизированному образу субъекта/ объекта», «несоответствие существующему положению дел в мире, выражающееся в нарушении общепринятых общественных норм и ценностей». Для научного и художественного сознания актуальны иные параметры: «способ доказательства ложности тезиса», «реакция на отчуждение от мира» и «эстетическая категория».
Список литературы
-
Арутюнова, Н. Д. Аномалии и язык: К проблеме языковой “картины мира” / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. – 1987. – № 3. – С. 3 – 19.
-
Бабенко, Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста/ Л.Г.Бабенко, И.Е.Васильев, Ю.В.Казарин. – Екатеринбург, 2000.
-
Барт, Р. Литература и значение / P.Барт // Избранные работы: Семиотика. Поэтика. – М., 1994. – С. 288-289.
-
Буренина, О. Что такое абсурд, или По следам Мартина Эсслина / О.Буренина // Абсурд и вокруг: Сборник статей / Ответственный редактор О. Буренина. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – С. 7 – 73.
-
Гревцев, М. С. Феномен абсурда в драматургических текстах разноязычных культур: когниолингвистический аспект : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / М.С.Гревцев [Место защиты: Ставроп. гос. ун-т] Ставрополь, 2007. – 25 c.
-
Исакова, М.Л. “Нонсенс”, “абсурд”, “бессмыслица” как философско-эстетические концепты и термины поэтики [Электронный ресурс] / М.Л. Исакова // http://www.rusnauka.com/TIP/All/Filology/18.html
-
Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В. И. Карасик. – Волгоград : Перемена, 2002. – 477 с.
-
Попова-Бондаренко, И. А. Расширенный терминологический словарь [Текст] / И. А. Попова-Бондаренко, Л. А. Рыжкова. – Донецк : ДонНУ, 2004.– С. 60.
-
Тимощенко, С. А. О концептуальном анализе как методе лингвистических исследований / С.А.Тимощенко // Ключевые аспекты научной деятельности – 2007. Материалы II Международной научно-практической конференции. – Днепропетровск, 2007. – № 7. – С. 57-63.
-
Шаховский, В. И. Методика лингвистических исследований / В.И.Шаховский, Е.И.Шейгал // Учебно-методическое пособие для соискателей, аспирантов, магистрантов. – Волгоград : Перемена, 2008. – С. 102 – 105.
Словари и справочники
-
Большой толковый словарь русского языка. СПб: Норинт, 1998.
-
Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Электронная версия.
-
Новый философский словарь. Электронная версия.
-
Толковый словарь русского языка/ под ред. Ожегова. Электронная версия http://www.ozhegov.ru
-
Электронный словарь логики. http://slovar.plib.ru/dictionary/d2
-
The Concise Oxford Dictionary of Current English. Oxford, 1976. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow and London, 1978.
-
Oxford Advanced Learner’s Dictionary. London, 1995.
Достарыңызбен бөлісу: |