Н. Ю. Чучалина Субстратная гидронимия Среднего Приобья



Дата24.07.2016
өлшемі53.17 Kb.
#220202
түріАнализ
Н.Ю. Чучалина

Субстратная гидронимия Среднего Приобья

Актуальной продолжает оставаться проблема исследования региональной гидронимии, отражающей взаимодействие разноязычных топонимических систем. Этнолингвистические аспекты гидронимии представлены в исследованиях таких учёных, как: Т. Н. Дмитриева, А. А. Дунин-Горкавич, Исламова Ю.В., А.М. Малолетко, А. К. Матвеев, Г. Ф. Миллер, Э. М. Мурзаев, Э. М. Рянская, Н. К. Фролов.

Вместе с тем следует отметить, что субстратная гидронимия севера Западной Сибири изучена недостаточно.

Объектом исследования послужили гидронимы Сургутского района ХМАО – Югры хантыйского и мансийского происхождения в русской адаптации. В качестве источников исследования были использованы топографические карты и беседы с информантами (ханты п. Аган, п. Варьеган, д. Русскинская). В качестве справочной литературы были использованы словари [5 – 10].

Анализ гидронимов даётся по характеру водного объекта. Река как базовое слово в образовании гидронимов представлена: хант. — в формах ехан, еган, ёхан, юган, ягун, яун; манс. — ях, я.

Гидронимы, производящей основой для которых послужили названия рек по размеру:

р. Юган; Большой Юган; Малый Юган;

р. Айвачимьягун ‘маленькая узкая река’ (хант. ай ‘маленький’, вач ‘узкая’);

р. Ай-Юхлынтьяун ‘маленькая лесная река’ (хант. ай ‘маленький’, юх ‘лесная’);

Названия рек, мотивирующей основой для которых послужили форма и конфигурация:

р. Васюган ‘узкая река’ (хант. вас ‘узкая’);

р. Вачьягун ‘узкая река’ (хант. вачь ‘узкая’);

р. Лева ‘река с заводью’ (манс. лев ‘заводь’);

Названия рек по характеру другого объекта:

Гидронимы, производящей основой для которых послужило название, означающее ‘глубина реки’, ‘наполняемость водой’:

р. Ингуягун ‘водяная река’ (хант. ингу ‘водяная’);

р. Волья ‘плёсовая река’ (манс. воль ‘плёсо’);

р. Сорум ‘сухая река’ (хант. сорэм ‘сухая, мелкая, неглубокая’);

Название реки, мотивирующей основой для которой послужила температура воды:

р. Пелым ‘студёная река ’ (манс. пелым ‘студёная’);

Гидронимы, мотивирующая основа которых — особенности течения:

р. Ах ‘проточная река’ (манс. ахт ‘протока’);

р. Кевруягун ‘бурлящая река’ (хант. кевр ‘бурлящая’);

р. Навыръехан ‘прыгающая река’ (хант. навыръ ‘зверёк-попрыгунчик’);

Гидронимы, мотивирующей основой для которых послужили наименования обозначающие особенности рельефа:

р. Реп-еган ‘горная река’ (хант. ряпъ ‘горная’);

Гидронимы, мотивирующей основой для которых послужили названия пришедшего народа:

р. Балтымка ‘река, вблизи которой поселились вновь пришедшие гости’ (хант. балтым ‘гости’);

р. Ехомпим ‘имя реки, данное по названию людей, пришедших из других мест’, (хант. ех ‘люди’, ‘население’, пимь ‘пешком пришедшие’);

Мотивирующая основа — названия диких животных:

р. Ландрис ‘речка выдры’ (хант. ландрис ‘выдра’);

р. Шарп ‘река, указывающая на место выпаса лосей’ (манс. шорп, сорп ‘лось’);

Гидронимы, мотивирующей основой для которых явились наименования, характеризующие растительный мир:

р. Ай-Юхлынтьяун ‘маленький лес у реки’ (хант. ай ‘маленький’, юх ‘лес’, ‘дерево’);

р. Ворья ‘лесная река’ (манс. вор ‘лес’);

р. Кантльяун ‘река, вблизи которой растёт брусника’ (хант. канэк ‘брусника’);

Названия рек по хозяйственному использованию (рыбная ловля, охота, выделка шкур):

р. Кульеган ‘река, где водится рыба’ (хант. куль ‘рыба’);

р. Варьеган ‘река, где рыбу ловят орудием для ловли’’ (хант. вар ‘запор, орудие для ловли рыбы’);

Анализ гидронимов даётся по характеру водного объекта. Озеро как базовое слово в образовании гидронимов представлено в формах: хант. лор, тор, тув, тур.

Гидронимы, производящей основой для которых послужили названия озёр по размеру:

Айтор ‘малое озеро’ (хант. ай ‘малое’);

Васьтор ‘узкое озеро’ (хант. вас, вась ‘узкое’);

Вачлор ‘узкое озеро’ (хант. вач, вать ‘узкое’);

Гидронимы, производящей основой для которых послужили названия озёр по форме и конфигурации:



Кргуюхлор ‘круглое лесное озеро’ (хант. кргу ‘круглое’, юх ‘лесное’);

Гидронимы, производящей основой для которых послужили названия озёр по глубине и наполняемости:



Лянтор (Лян-тора) ‘снежное озеро’ (хант. лян ‘снег’);

Мытьлор ‘глубокое озеро’ (хант. мыт, мэл ‘глубокий’);

Корунтлор ‘болотное озеро’ (хант. корунт ‘болото’);
Представим гидронимы, производящей основой для которых послужили названия озёр по цвету воды:

Арантур ‘ красное озеро ’ (хант. аран ‘красное’);

Золотое ‘ золотое озеро ’ (Названо так за то, что там ловились крупные, золотистого цвета караси);

Имлор ‘светлое озеро’ (хант. им ‘светлое’);
Названия озёр по обилию или скудости рыбы:

Арантур ‘озеро, где водится язь’ (хант. аран ‘язь’);

Воньсянг тур ‘озеро проходной рыбы’ (хант. воньсянг ‘проходная рыба (сырок)’);

Сортантур ‘озеро, где водится щука’ (хант. сорт ‘щука’);

Названия озёр, мотивирующей основой для которых послужили названия фауны:



Ай-Куриклор ‘озеро маленького орла’ (хант. ай ‘маленький’, курэк ‘орёл’);

Ампатур ‘озеро по названию охотничьей собаки’ (хант. амп ‘собака’) — озеро, где без собаки не обойтись;

Колынгатор ‘воронье озеро’ (хант. колынгат ‘ворона’);

Представим гидроним, производящей основой для которого послужило название протоки по размеру и форме:



Айпас ‘маленькая протока’ (хант. ай ‘маленькая’, пас ‘протока’);

Вачем-пасл ‘узкая протока, соединяющая две реки’ (хант: вачем ‘узкая’, пасл ‘протока соединяющая две реки’);

Вачемпас ‘узкая протока’ (хант. вачем ‘узкая’, пас ‘протока’).

Изучение субстратной топонимии позволяет выявить как ономастические универсалии, так и национально-специфические черты финно-угорских народов, отражённые в гидронимии Сургутского района.


Литература

  1. Дмитриева Т.Н. Топонимия бассейна реки Казым. — Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2005.—– 580 с.

  2. Исламова Ю.В. Субстратная топонимия нижне-среднего Приобья. Автореф. ... канд. филол. наук. — Сургут: РИО СурГПУ, 2009.

  3. Рянская Э.М. Когнитивный аспект лингворегиональных исследований. Монография. — Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. гуманит. ун-та, 2008. — 98 с.

  4. Фролов Н.К. Избранные работы по языкознанию: в 2 т. Т.2. Топонимика и этнонимика. — Тюмень: ТюмГУ, 2005. — 520 с.

Словари

  1. Матвеев А.К. Географические названия Тюменского Севера: Краткий топонимический словарь.—– Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1997. — 192 с.

  2. Матвеев А.К. Этимологический словарь субстратных топонимов русского Севера. — Свердловск, 1980.

  3. Покачева Е.Р., Песикова А.С. Русско-хантыйский разговорник (сургутский диалект) — Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2006. — 124 с.

  4. Словарь хантыйско-русский и русско-хантыйский / Ваховский диалект, справочное издание. – Нижневартовск, 1997. – 335 с.

  5. Соловар В.Н. Хантыйско-русский словарь. — СПб.: ООО «Мирал», 2006. — 336 с.

  6. Хантыйско-русский словарь (сургутский диалект) / Сост. В.М. Глушак. — Сургут: Изд-во СурГУ, 2006. — 108 с.

Сведения об авторе

Надежда Юрьевна Чучалина — магистрант 2-го года обучения, кафедра филологического образования и журналистики Сургутского государственного педагогического университета. Научный руководитель — д.филол. наук, проф. Нина Никифоровна Парфёнова

Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет